☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 211. 네가 백성 앞에 세울 율례는 이러하니라 "These are the laws you are to set before them:2. 네가 히브리 종을 사면 그가 육 년 동안 섬길 것이요 제 칠 년에는 값없이 나가 자유할 것이며 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.3. 그가 단신으로 왔으면 단신으로 나갈 것이요 장가들었으면 그 아내도 그와 함께 나가려니와 If he comes alone, he is to go free alone; but if he..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 201. 하나님이 이 모든 말씀으로 일러 가라사대 And God spoke all these words:2. 나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 여호와로라 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.3. 너는 나 외에는 다른 신들을 네게 있게 말찌니라 "You shall have no other gods before me.4. 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 "You shall not make for..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 191. 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나올 때부터 제 삼 월 곧 그 때에 그들이 시내 광야에 이르니라 In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai.2. 그들이 르비딤을 떠나 시내 광야에 이르러 그 광야에 장막을 치되 산 앞에 장막을 치니라 After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.3. 모세가 하나님 앞에 올라가니 여호와께서..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 181. 모세의 장인 미디안 제사장 이드로가 하나님이 모세에게와 자기 백성 이스라엘에게 하신 일 곧 여호와께서 이스라엘을 애굽에서 인도하여 내신 모든 일을 들으니라 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.2. 모세의 장인 이드로가 모세가 돌려 보내었던 그의 아내 십보라와 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 171. 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와의 명령대로 신 광야에서 떠나 그 노정대로 행하여 르비딤에 장막을 쳤으나 백성이 마실 물이 없는지라 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.2. 백성이 모세와 다투어 가로되 우리에게 물을 주어 마시게 하라 모세가 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 나와 다투느냐 너희가 어찌하여 여호와를 시험하느냐 So they quarr..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 161. 이스라엘 자손의 온 회중이 엘림에서 떠나 엘림과 시내 산 사이 신 광야에 이르니 애굽에서 나온 후 제 이 월 십오일이라 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt.2. 이스라엘 온 회중이 그 광야에서 모세와 아론을 원망하여 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.3. 그들에게..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 151. 이 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래로 여호와께 노래하니 일렀으되 내가 여호와를 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea.2. 여호와는 나의 힘이요 노래시며 나의 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 내가 그를 찬송할 것이요 내 아비의 하나님이시니 내가 그를 높이리로다 The LORD is my strength and m..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 141. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 Then the LORD said to Moses,2. 이스라엘 자손을 명하여 돌쳐서 바다와 믹돌 사이의 비하히롯 앞 곧 바알스본 맞은편 바다가에 장막을 치게 하라 "Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.3. 바로가 이스라엘 자손에 대하여 말하기를 그들이 그 땅에서 아득하여 광야에 갇힌바 되었다 할찌라 Pharaoh will think, 'The Israelites are w..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 131. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 The LORD said to Moses,2. 이스라엘 자손 중에 사람이나 짐승이나 무론하고 초태생은 다 거룩히 구별하여 내게 돌리라 이는 내 것이니라 하시니라 "Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal."3. 모세가 백성에게 이르되 너희는 애굽에서 곧 종 되었던 집에서 나온 그 날을 기념하여 유교병을 먹지 말라 여호와께서 그 손의 권능으로 너희를 그 곳에서 인도하여 내셨음이니라 Then Moses said to ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 12:29-5129. 밤중에 여호와께서 애굽 땅에서 모든 처음 난 것 곧 위에 앉은 바로의 장자로부터 옥에 갇힌 사람의 장자까지와 생축의 처음 난 것을 다 치시매 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.30. 그 밤에 바로와 그 모든 신하와 모든 애굽 사람이 일어나고 애굽에 큰 호곡이 있었으니 이는 그..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 11:1-12:281. 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 보낼찌라 그가 너희를 보낼 때에는 여기서 정녕 다 쫓아 내리니 Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here, and when he does, he will drive you out completely.2. 백성에게 말하여 남녀로 각기 이웃들에게 은, 금패물을 구하게 하라 하시더니 Tell the people that men and women a..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 101. 여호와께서 모세에게 이르시되 바로에게로 들어가라 내가 그의 마음과 그 신하들의 마음을 완강케 함은 나의 표징을 그들 중에 보이기 위함이며 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them2. 너로 내가 애굽에서 행한 일들 곧 내가 그 가운데서 행한 표징을 네 아들과 네 자손의 귀에 전하게 하려 함이라 너희가 나를 여호와인 줄 알리라 that you may tell your children..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 91. 여호와께서 모세에게 이르시되 바로에게 들어가서 그에게 이르라 히브리 사람의 하나님 여호와께서 말씀하시기를 내 백성을 보내라 그들이 나를 섬길 것이니라 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."2. 네가 만일 그들 보내기를 거절하고 억지로 잡아 두면 If you refuse to let them go and continue to hold them back,3. 여호와의 손이 들에 있는 네 생축 곧 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 81. 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 바로에게 가서 그에게 이르기를 여호와의 말씀에 내 백성을 보내라 그들이 나를 섬길 것이니라 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me.2. 네가 만일 보내기를 거절하면 내가 개구리로 너의 온 지경을 칠찌라 If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.3. 개구리가 하수에서 무수히 생기고 올라와서 네 궁에와 네 침실에와 네 침상..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 71. 여호와께서 모세에게 이르시되 볼찌어다 내가 너로 바로에게 신이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.2. 내가 네게 명한 바를 너는 네 형 아론에게 말하고 그는 바로에게 말하여 그로 이스라엘 자손을 그 땅에서 보내게 할찌니라 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 61. 여호와께서 모세에게 이르시되 이제 내가 바로에게 하는 일을 네가 보리라 강한 손을 더하므로 바로가 그들을 보내리라 강한 손을 더하므로 바로가 그들을 그 땅에서 쫓아내리라 Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country."2. 하나님이 모세에게 말씀하여 가라사대 나는 여호와로라 God also said to Moses, "I am the LORD.3. 내가 아브라함..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 51 . 그 후에 모세와 아론이 가서 바로에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 내 백성을 보내라 그들이 광야에서 내 앞에 절기를 지킬 것이니라 하셨나이다 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.'"2 . 바로가 가로되 여호와가 누구관대 내가 그 말을 듣고 이스라엘을 보내겠느냐 나는 여호와를 알지 못하니 이스라엘도 보내지 아니하리라 Pharaoh said, "Who is the..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 41. 모세가 대답하여 가로되 그러나 그들이 나를 믿지 아니하며 내 말을 듣지 아니하고 이르기를 여호와께서 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다 Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The LORD did not appear to you'?"2. 여호와께서 그에게 이르시되 네 손에 있는 것이 무엇이냐 그가 가로되 지팡이니이다 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.3. 여호와께서 가라사대 그것을 땅에 던지라 곧 땅에 던지니 그것이 뱀이 된지라 모세가 뱀 앞에서..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 31. 모세가 그 장인 미디안 제사장 이드로의 양 무리를 치더니 그 무리를 광야 서편으로 인도하여 하나님의 산 호렙에 이르매 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to Horeb, the mountain of God.2. 여호와의 사자가 떨기나무 불꽃 가운데서 그에게 나타나시니라 그가 보니 떨기나무에 불이 붙었으나 사라지지 아니하는지라 There the angel of the LORD appeared to him in flames o..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 21. 레위 족속 중 한 사람이 가서 레위 여자에게 장가들었더니 Now a man of the house of Levi married a Levite woman,2. 그 여자가 잉태하여 아들을 낳아 그 준수함을 보고 그를 석 달을 숨겼더니 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.3. 더 숨길 수 없이 되매 그를 위하여 갈 상자를 가져다가 역청과 나무 진을 칠하고 아이를 거기 담아 하숫가 갈대 사이에 두고 But when she could hide him no longer, she..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기출애굽기 11 야곱과 함께 각기 권속을 데리고 애굽에 이른 이스라엘 아들들의 이름은 이러하니 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:2 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 Reuben, Simeon, Levi and Judah;3 잇사갈과 스불론과 베냐민과 Issachar, Zebulun and Benjamin;4 단과 납달리와 갓과 아셀이요 Dan and Naphtali; Gad and Asher.5 이미 애굽에 있는 요셉까지 야곱의 혈속이 모두 칠십 인이었더라 The descendants of Jac..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 501. 요셉이 아비 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.2. 그 수종 의사에게 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 의사가 이스라엘에게 그대로 하되 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,3. 사십 일이 걸렸으니 향 재료를 넣는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십 일 동안 그를 위하여 곡하였더라 taking a full forty days, for that wa..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 491. 야곱이 그 아들들을 불러 이르되 너희는 모이라 너희의 후일에 당할 일을 내가 너희에게 이르리라 Then Jacob called for his sons and said: "Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.2. 너희는 모여 들으라 야곱의 아들들아 너희 아비 이스라엘에게 들을찌어다 "Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.3. 르우벤아 너는 내 장자요 나의 능력이요 나의 기력의 시작이라 위광이 초등하고 권능이 탁월하도다마는 "Reuben, you are my firstbor..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 481. 이 일 후에 혹이 요셉에게 고하기를 네 부친이 병들었다 하므로 그가 곧 두 아들 므낫세와 에브라임과 함께 이르니 Some time later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him.2. 혹이 야곱에게 고하되 네 아들 요셉이 네게 왔다 하매 이스라엘이 힘을 내어 침상에 앉아 When Jacob was told, "Your son Joseph has come to you," Israel rallied his strength and sat up on the bed.3. 요셉에게 이르되 이전에 가나안 땅 루..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 471. 요셉이 바로에게 가서 고하여 가로되 나의 아비와 형들과 그들의 양과 소와 모든 소유가 가나안 땅에서 와서 고센 땅에 있나이다 하고 Joseph went and told Pharaoh, "My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen."2. 형들 중 오 인을 택하여 바로에게 보이니 He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh.3. 바로가 요셉의 형들에게 묻되 너희 생업이 무엇이냐 그들이..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 101. 르호보암이 세겜으로 갔으니 이는 온 이스라엘이 저로 왕을 삼고자 하여 세겜에 이르렀음이더라 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.2. 느밧의 아들 여로보암이 전에 솔로몬 왕의 얼굴을 피하여 애굽으로 도망하여 있었더니 이 일을 듣고 애굽에서부터 돌아오매 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.3. 무리가 보내어 저를 불렀더라 여로보암과 온 이스라엘이 와서 르호보암에게 고..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 91. 스바 여왕이 솔로몬의 명예를 듣고 와서 어려운 문제로 솔로몬을 시험코자 하여 예루살렘에 이르니 수원이 심히 많고 향품과 많은 금과 보석을 약대에 실었더라 저가 솔로몬에게 나아와 자기 마음에 있는 것을 다 말하매 When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan--with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones--she came to Solomon and talked..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 81. 솔로몬이 여호와의 전과 자기의 궁궐을 이십 년 동안에 건축하기를 마치고 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace,솔로몬이 세운 성전과 궁궐 상상도2. 후람이 자기에게 준 성읍들을 다시 건축하여 이스라엘 자손으로 거기 거하게 하니라 Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.3. 솔로몬이 가서 하맛소바를 쳐서 취하고 Solomon then went to Hamath Zobah and captured it..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 71. 솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 전에 가득하니 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.2. 여호와의 영광이 여호와의 전에 가득하므로 제사장이 그 전에 능히 들어가지 못하였고 The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it.3. 이스라..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 6:12-4212. 솔로몬이 여호와의 단 앞에서 이스라엘의 회중을 마주 서서 그 손을 펴니라 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.13. 솔로몬이 이왕에 놋으로 대를 만들었으니 장이 다섯 규빗이요 광이 다섯 규빗이요 고가 세 규빗이라 뜰 가운데 두었더니 저가 그 위에 서서 이스라엘의 회중 앞에서 무릎을 꿇고 하늘을 향하여 손을 펴고 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits ..