☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 361. 국민이 요시야의 아들 여호아하스를 세워 그 부친을 대신하여 예루살렘에서 왕을 삼으니 And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.2. 여호아하스가 위에 나아갈 때에 나이 이십삼 세더라 저가 예루살렘에서 치리한지 석 달에 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.3. 애굽 왕이 예루살렘에서 그 위를 폐하고 또 그 나라로 은 일백 달란트와 금 한 달란트를 벌금으로 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 351. 요시야가 예루살렘 여호와 앞에서 유월절을 지켜 정월 십사일에 유월절 어린 양을 잡으니라 Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.2. 왕이 제사장들에게 그 직분을 맡기고 면려하여 여호와의 전에서 사무를 행하게 하고 He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD'S temple.3. 또 여호와 앞에 구별되어서 온 이스라엘을 가르치는 레..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 341. 요시야가 위에 나아갈 때에 나이 팔 세라 예루살렘에서 삼십일 년을 치리하며 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.2. 여호와 보시기에 정직히 행하여 그 조상 다윗의 길로 행하여 좌우로 치우치지 아니하고 He did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.3. 오히려 어렸을 때 곧 위에 있은 지 팔 년에 그 조상 다윗의 하나님을..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 331. 므낫세가 위에 나아갈 때에 나이 십이 세라 예루살렘에서 오십오 년을 치리하며 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.2. 여호와 보시기에 악을 행하여 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서 쫓아내신 이방 사람의 가증한 일을 본받아 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.3. 그 부친 히스기야의 헐어 버린 산당을 다시 세우며..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 321. 이 모든 충성된 일 후에 앗수르 왕 산헤립이 유다에 들어와서 견고한 성읍들을 향하여 진을 치고 쳐서 취하고자 한지라 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.2. 히스기야가 산헤립이 예루살렘을 치러 온 것을 보고 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 311. 이 모든 일이 마치매 거기 있는 이스라엘 무리가 나가서 유다 여러 성읍에 이르러 주상을 깨뜨리며 아세라 목상을 찍으며 유다와 베냐민과 에브라임과 므낫세 온 땅에서 산당과 단을 제하여 멸하고 이스라엘 모든 자손이 각각 그 본성 기업으로 돌아갔더라 When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and i..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 301. 히스기야가 온 이스라엘과 유다에 보내고 또 에브라임과 므낫세에 편지를 보내어 예루살렘 여호와의 전에 와서 이스라엘 하나님 여호와를 위하여 유월절을 지키라 하니라 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel.2. 왕이 방백들과 예루살렘 온 회중으로 더불어 의논하고 이월에 유월절을 지키려 하였으니 The king and..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 291. 히스기야가 위에 나아갈 때에 나이 이십오 세라 예루살렘에서 이십구 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 아비야라 스가랴의 딸이더라 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.2. 히스기야가 그 조상 다윗의 모든 행위와 같이 여호와 보시기에 정직히 행하여 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.3. 원년 정월에 여..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 27-281. 요담이 위에 나아갈 때에 나이 이십 오세라 예루살렘에서 십 륙년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여루사라 사독의 딸이더라 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.2. 요담이 그 부친 웃시야의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직히 행하였으나 여호와의 전에는 들어가지 아니하였고 백성은 오히려 사악을 행하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 261. 유다 온 백성이 웃시야로 그 부친 아마샤를 대신하여 왕을 삼으니 때에 나이 십륙세라 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.2. 왕이 그 열조와 함께 잔 후에 웃시야가 엘롯을 건축하여 유다에 돌렸더라 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.3. 웃시야가 위에 나아갈 때에 나이 십륙세라 예루살렘에서 오십 이년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여골..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 251. 아마샤가 위에 나아갈 때에 나이 이십오 세라 예루살렘에서 이십구 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여호앗단이라 예루살렘 사람이더라 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddin; she was from Jerusalem.2. 아마샤가 여호와 보시기에 정직히 행하기는 하였으나 온전한 마음으로 행치 아니하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.3. 그 나라가 굳게..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 241. 요아스가 위에 나아갈 때에 나이 칠 세라 예루살렘에서 사십 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 시비아라 브엘세바 사람이더라 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba.2. 제사장 여호야다가 세상에 사는 모든 날에 요아스가 여호와 보시기에 정직히 행하였으며 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest.3. 여호야다가 왕으로 두 아내..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 22-231. 예루살렘 거민이 여호람의 말째 아들 아하시야로 위를 이어 왕을 삼았으니 이는 전에 아라비아 사람과 함께 와서 영을 치던 부대가 그의 모든 형을 죽였음이라 그러므로 유다 왕 여호람의 아들 아하시야가 왕이 되었더라 The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram's youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.2. 아하시야가 왕이 될 때에 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 211. 여호사밧이 그 열조와 함께 자매 그 열조와 함께 다윗 성에 장사되고 그 아들 여호람이 대신하여 왕이 되니라 Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.2. 여호사밧의 아들 여호람의 아우 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는 다 유다 왕 여호사밧의 아들이라 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shep..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 19-201. 유다 왕 여호사밧이 평안히 예루살렘에 돌아와서 그 궁으로 들어가니라 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,2. 하나니의 아들 선견자 예후가 나가서 여호사밧 왕을 맞아 가로되 왕이 악한 자를 돕고 여호와를 미워하는 자를 사랑하는 것이 가하니이까 그러므로 여호와께로서 진노하심이 왕에게 임하리이다 Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Bec..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 181. 여호사밧이 부귀와 영광이 극하였고 아합으로 더불어 연혼하였더라 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.2. 두어 해 후에 저가 사마리아에 내려가서 아합에게 나아갔더니 아합이 저와 종자를 위하여 우양을 많이 잡고 함께 가서 길르앗 라못 치기를 권하더라 Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramot..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 171. 아사의 아들 여호사밧이 대신하여 왕이 되어 스스로 강하게 하여 이스라엘을 방비하되 Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel.2. 유다 모든 견고한 성읍에 군대를 주둔하고 또 유다 땅과 그 아비 아사의 취한 바 에브라임 성읍들에 영문을 두었더라 He stationed troops in all the fortified cities of Judah and put garrisons in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.3. 여호와께서 여호사밧과 함께 하셨으니..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 161. 아사왕 삼십 륙년에 이스라엘 왕 바아사가 유다를 치러 올라와서 라마를 건축하여 사람을 유다 왕 아사에게 왕래하지 못하게 하려한지라 In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.2. 아사가 여호와의 전 곳간과 왕궁 곳간의 은금을 취하여 다메섹에 거한 아람 왕 벤하닷에게 보내며 가로되 Asa then took the silver and gold out of the tr..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 14-151. 아비야가 그 열조와 함께 자매 다윗 성에 장사되고 그 아들 아사가 대신하여 왕이 되니 그 시대에 그 땅이 십 년을 평안하니라 And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.2. 아사가 그 하나님 여호와 보시기에 선과 정의를 행하여 Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.3. 이방 제단과 산당을 없이하고 주상을 훼파하며 아세..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 131. 여로보암 왕 제 십팔 년에 아비야가 유다 왕이 되고 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah,2. 예루살렘에서 삼년을 치리하니라 그 모친의 이름은 미가야라 기브아 사람 우리엘의 딸이더라 아비야가 여로보암으로 더불어 싸울쌔 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.3. 아비야는 택한 바 싸움에 용맹한 군사 사십만으로 싸움을 예비하였고 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 11-121. 르호보암이 예루살렘에 이르러 유다와 베냐민 족속을 모으니 택한 용사가 십팔만이라 이스라엘과 싸워 나라를 회복하여 르호보암에게 돌리려 하더니 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin--a hundred and eighty thousand fighting men--to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.2. 여호와의 말씀이 하나님의 사람 스마야에게 임하여 가라사대 But this word of the LORD came to Shemaiah the man of G..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 101. 르호보암이 세겜으로 갔으니 이는 온 이스라엘이 저로 왕을 삼고자 하여 세겜에 이르렀음이더라 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.2. 느밧의 아들 여로보암이 전에 솔로몬 왕의 얼굴을 피하여 애굽으로 도망하여 있었더니 이 일을 듣고 애굽에서부터 돌아오매 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.3. 무리가 보내어 저를 불렀더라 여로보암과 온 이스라엘이 와서 르호보암에게 고..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 91. 스바 여왕이 솔로몬의 명예를 듣고 와서 어려운 문제로 솔로몬을 시험코자 하여 예루살렘에 이르니 수원이 심히 많고 향품과 많은 금과 보석을 약대에 실었더라 저가 솔로몬에게 나아와 자기 마음에 있는 것을 다 말하매 When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan--with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones--she came to Solomon and talked..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 81. 솔로몬이 여호와의 전과 자기의 궁궐을 이십 년 동안에 건축하기를 마치고 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace,솔로몬이 세운 성전과 궁궐 상상도2. 후람이 자기에게 준 성읍들을 다시 건축하여 이스라엘 자손으로 거기 거하게 하니라 Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.3. 솔로몬이 가서 하맛소바를 쳐서 취하고 Solomon then went to Hamath Zobah and captured it..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 71. 솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 전에 가득하니 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.2. 여호와의 영광이 여호와의 전에 가득하므로 제사장이 그 전에 능히 들어가지 못하였고 The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it.3. 이스라..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 6:12-4212. 솔로몬이 여호와의 단 앞에서 이스라엘의 회중을 마주 서서 그 손을 펴니라 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.13. 솔로몬이 이왕에 놋으로 대를 만들었으니 장이 다섯 규빗이요 광이 다섯 규빗이요 고가 세 규빗이라 뜰 가운데 두었더니 저가 그 위에 서서 이스라엘의 회중 앞에서 무릎을 꿇고 하늘을 향하여 손을 펴고 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 5:1-6:111. 솔로몬이 여호와의 전을 위하여 만드는 모든 것을 마친지라 이에 그 부친 다윗이 드린 은과 금과 모든 기구를 가져다가 하나님의 전 곳간에 두었더라 When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and all the furnishings--and he placed them in the treasuries of God's temple.2. 이에 솔로몬이 여호와의 언약궤를 다윗 성 곧 시온에서 메어 올리고자 하여 이..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 3-41. 솔로몬이 예루살렘 모리아 산에 여호와의 전 건축하기를 시작하니 그 곳은 전에 여호와께서 그 아비 다윗에게 나타나신 곳이요 여부스 사람 오르난의 타작 마당에 다윗이 정한 곳이라 Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.2. 솔로몬이 왕위에 나아간 지 사 년 이월 초이일에 건축하기를 시작하였더라 He bega..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 21. 솔로몬이 여호와의 이름을 위하여 전을 건축하고 자기 권영을 위하여 궁궐 건축하기를 결심하니라 Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself.2. 솔로몬이 이에 담군 칠만과 산에 올라 작벌할 자 팔만과 일을 감독할 자 삼천 육백을 뽑고 He conscripted seventy thousand men as carriers and eighty thousand as stonecutters in the hills and thirty-six hundred as foremen over them.3. 사자를 두로 왕 후람에게 보내어 이르..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기역대하 11. 다윗의 아들 솔로몬의 왕위가 견고하여 가며 그 하나님 여호와께서 저와 함께 하사 심히 창대케 하시니라 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the LORD his God was with him and made him exceedingly great.2. 솔로몬이 온 이스라엘의 천부장과 백부장과 재판관과 온 이스라엘의 각 방백과 족장들을 명하고 Then Solomon spoke to all Israel--to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the..