☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 291. 야곱이 발행하여 동방 사람의 땅에 이르러 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.2. 본즉 들에 우물이 있고 그 곁에 양 세 떼가 누웠으니 이는 목자들이 그 우물에서 물을 양 떼에게 먹임이라 큰 돌로 우물 아구를 덮었다가 There he saw a well in the field, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well. The stone over the mouth of the well was large.3. 모든 떼가 모..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 281. 이삭이 야곱을 불러 그에게 축복하고 또 부탁하여 가로되 너는 가나안 사람의 딸들 중에서 아내를 취하지 말고 So Isaac called for Jacob and blessed him and commanded him: "Do not marry a Canaanite woman.2. 일어나 밧단아람으로 가서 너의 외조부 브두엘 집에 이르러 거기서 너의 외삼촌 라반의 딸 중에서 아내를 취하라 Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 271. 이삭이 나이 많아 눈이 어두워 잘 보지 못하더니 맏아들 에서를 불러 가로되 내 아들아 하매 그가 가로되 내가 여기 있나이다 하니 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered.2. 이삭이 가로되 내가 이제 늙어 어느 날 죽을는지 알지 못하노니 Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death.3. 그런즉 네 기구 곧 전통과 활을 가지고 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 261. 아브라함 때에 첫 흉년이 들었더니 그 땅에 또 흉년이 들매 이삭이 그랄로 가서 블레셋 왕 아비멜렉에게 이르렀더니 Now there was a famine in the land--besides the earlier famine of Abraham's time--and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar.2. 여호와께서 이삭에게 나타나 가라사대 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거하라 The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to li..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 251. 아브라함이 후처를 취하였으니 그 이름은 그두라라 Abraham took another wife, whose name was Keturah.2. 그가 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아를 낳았고 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.3. 욕산은 스바와 드단을 낳았으며 드단의 자손은 앗수르 족속과 르두시 족속과 르움미 족속이며 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites.4. 미디안의 아들..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 241. 아브라함이 나이 많아 늙었고 여호와께서 그의 범사에 복을 주셨더라 Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way.2. 아브라함이 자기 집 모든 소유를 맡은 늙은 종에게 이르되 청컨대 네 손을 내 환도뼈 밑에 넣으라 He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.3. 내가 너로 하늘의 하나님, 땅의 하나님이신 여호와를 가리켜 맹세하게 하노니 너는 나의 거하는 이 지방 가나안..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 231. 사라가 일백이십칠 세를 살았으니 이것이 곧 사라의 향년이라 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.2. 사라가 가나안 땅 헤브론 곧 기럇아르바에서 죽으매 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가 She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.3. 그 시체 앞에서 일어나 나가서 헷 족속에게 말하여 가로되 Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 221. 그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 그를 부르시되 아브라함아 하시니 그가 가로되 내가 여기 있나이다 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied.2. 여호와께서 가라사대 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 지시하는 한 산 거기서 그를 번제로 드리라 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offer..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 211. 여호와께서 그 말씀대로 사라를 권고하셨고 여호와께서 그 말씀대로 사라에게 행하셨으므로 Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised.2. 사라가 잉태하고 하나님의 말씀하신 기한에 미쳐 늙은 아브라함에게 아들을 낳으니 Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.3. 아브라함이 그 낳은 아들 곧 사라가 자기에게 낳은 아들을 이름하여 이삭이라 하였고 Abraham gave the..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 201. 아브라함이 거기서 남방으로 이사하여 가데스와 술 사이 그랄에 우거하며 Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar,2. 그 아내 사라를 자기 누이라 하였으므로 그랄 왕 아비멜렉이 보내어 사라를 취하였더니 and there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her.3. 그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽하시고 그..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 191. 날이 저물 때에 그 두 천사가 소돔에 이르니 마침 롯이 소돔 성문에 앉았다가 그들을 보고 일어나 영접하고 땅에 엎드리어 절하여 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.2. 가로되 내 주여 돌이켜 종의 집으로 들어와 발을 씻고 주무시고 일찌기 일어나 갈 길을 가소서 그들이 가로되 아니라 우리가 거리에서 경야하리라 "My lords," he said, "please ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 181. 여호와께서 마므레 상수리 수풀 근처에서 아브라함에게 나타나시니라 오정 즈음에 그가 장막문에 앉았다가 The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.2. 눈을 들어 본즉 사람 셋이 맞은편에 섰는지라 그가 그들을 보자 곧 장막문에서 달려나가 영접하며 몸을 땅에 굽혀 Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his ten..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 171. 아브람의 구십구 세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me and be blameless.2. 내가 내 언약을 나와 너 사이에 세워 너로 심히 번성케 하리라 하시니 I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers."3. 아브람이 엎드린대 하나님이 또 그에게 일러 가라사대 Abram..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 161. 아브람의 아내 사래는 생산치 못하였고 그에게 한 여종이 있으니 애굽 사람이요 이름은 하갈이라 Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar;2. 사래가 아브람에게 이르되 여호와께서 나의 생산을 허락지 아니하셨으니 원컨대 나의 여종과 동침하라 내가 혹 그로 말미암아 자녀를 얻을까 하노라 하매 아브람이 사래의 말을 들으니라 so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I c..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 151. 이 후에 여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."2. 아브람이 가로되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 이 다메섹 엘리에셀이니이다 But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 141. 당시에 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥과 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달이 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim2. 소돔 왕 베라와 고모라 왕 비르사와 아드마 왕 시납과 스보임 왕 세메벨과 벨라 곧 소알 왕과 싸우니라 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Z..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 131. 아브람이 애굽에서 나올새 그와 그 아내와 모든 소유며 롯도 함께 하여 남방으로 올라가니 So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.2. 아브람에게 육축과 은금이 풍부하였더라 Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.3. 그가 남방에서부터 발행하여 벧엘에 이르며 벧엘과 아이 사이 전에 장막쳤던 곳에 이르니 From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 121. 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라 The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you.2. 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될찌라 "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.3. 너를 축복하는 자..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 111. 온 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라 Now the whole world had one language and a common speech.2. 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거하고 As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.3. 서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고 They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, a..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 9-101. 하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라 Then God blessed Noah and his sons, saying to them, "Be fruitful and increase in number and fill the earth.2. 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든 것과 바다의 모든 고기가 너희를 두려워하며 너희를 무서워하리니 이들은 너희 손에 붙이웠음이라 The fear and dread of you will fall upon all the beasts of the earth and all the birds of the air, upon every creatur..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 81. 하나님이 노아와 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 육축을 권념하사 바람으로 땅 위에 불게 하시매 물이 감하였고 But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.2. 깊음의 샘과 하늘의 창이 막히고 하늘에서 비가 그치매 Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped fallin..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 71. 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 네가 이 세대에 내 앞에서 의로움을 내가 보았음이니라 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.2. 너는 모든 정결한 짐승은 암수 일곱씩, 부정한 것은 암수 둘씩을 네게로 취하며 Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 61. 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니 When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them,2. 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들의 좋아하는 모든 자로 아내를 삼는지라 the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose.3. 여호와께서 가라사대 나의 신이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 육체가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백이십 년이 되리라 하시니라 Then t..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 51. 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되 This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.2. 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라 He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man."3. 아담이 일백삼십 세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 41. 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라 Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the LORD I have brought forth a man."2. 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 농사하는 자이었더라 Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.3. 세월이 지난 후에 가인은 땅의..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 31. 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"2. 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 21. 천지와 만물이 다 이루니라 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.2. 하나님의 지으시던 일이 일곱째 날이 이를 때에 마치니 그 지으시던 일이 다하므로 일곱째 날에 안식하시니라 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.3. 하나님이 일곱째 날을 복 주사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 이 날에 안식하셨음이더라 And God blessed the seven..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기창세기 11. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라 In the beginning God created the heavens and the earth.2. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.3. 하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시매 빛이 있었고 And God said, "Let there be light," and there was light.4. 그 빛이 하나님의 보시기에 좋았..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기룻기 3-41. 룻의 시모 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너로 복되게 하여야 하지 않겠느냐 One day Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, should I not try to find a home for you, where you will be well provided for?2. 네가 함께 하던 시녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐 그가 오늘 밤에 타작 마당에서 보리를 까불리라 Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours? Tonight he will be winnowing..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기룻기 21. 나오미의 남편 엘리멜렉의 친족 중 유력한 자가 있으니 이름은 보아스더라 Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.2. 모압 여인 룻이 나오미에게 이르되 나로 밭에 가게 하소서 내가 뉘게 은혜를 입으면 그를 따라서 이삭을 줍겠나이다 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 갈찌어다 하매 And Ruth the Moabitess said to Naomi, "Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose ..