☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기열왕기상 221. 아람과 이스라엘 사이에 전쟁이 없이 삼 년을 지내었더라 For three years there was no war between Aram and Israel.2. 제 삼 년에 유다 왕 여호사밧이 이스라엘 왕에게 내려가매 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel.3. 이스라엘 왕이 그 신복에게 이르되 길르앗 라못은 본래 우리의 것인 줄을 너희가 알지 못하느냐 우리가 어찌 아람 왕의 손에서 취하지 아니하고 잠잠히 있으리요 하고 The king of Israel had said to his officials, "Don't you kno..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기열왕기상 211. 그 후에 이 일이 있으니라 이스르엘 사람 나봇이 이스르엘에 포도원이 있어 사마리아 왕 아합의 궁에서 가깝더니 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.2. 아합이 나봇에게 일러 가로되 네 포도원이 내 궁 곁에 가까이 있으니 내게 주어 나물밭을 삼게 하라 내가 그 대신에 그보다 더 아름다운 포도원을 네게 줄 것이요 만일 합의하면 그 값을 돈으로 네게 주리라 Ahab said to Nab..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기열왕기상 201. 아람 왕 벤하닷이 그 군대를 다 모으니 왕 삼십이 인이 저와 함께 있고 또 말과 병거들이 있더라 이에 올라가서 사마리아를 에워싸고 치며 Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it.2. 사자들을 성중 이스라엘 왕 아합에게 보내어 이르기를 벤하닷은 이르노니 He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, "This is what..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기열왕기상 191. 아합이 엘리야의 무릇 행한 일과 그가 어떻게 모든 선지자를 칼로 죽인 것을 이세벨에게 고하니 Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.2. 이세벨이 사자를 엘리야에게 보내어 이르되 내가 내일 이맘때에는 정녕 네 생명으로 저 사람들 중 한 사람의 생명 같게 하리라 아니하면 신들이 내게 벌 위에 벌을 내림이 마땅하니라 한지라 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, "May the gods deal with me, be it ever so severely, if..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기■ 함께 읽기열왕기상 181. 많은 날을 지내고 제 삼 년에 여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 가라사대 너는 가서 아합에게 보이라 내가 비를 지면에 내리리라 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."2. 엘리야가 아합에게 보이려고 가니 그 때에 사마리아에 기근이 심하였더라 So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria,3. 아합이 궁내대신 오바댜를 불렀으니 이 오..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기 ■ 함께 읽기 레위기 11-12 1. 여호와께서 모세와 아론에게 고하여 그들에게 이르시되 The LORD said to Moses and Aaron, 2. 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 육지 모든 짐승 중 너희의 먹을 만한 생물은 이러하니 "Say to the Israelites: 'Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat: 3. 짐승 중 무릇 굽이 갈라져 쪽발이 되고 새김질하는 것은 너희가 먹되 You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. 4. 새김질하는 것이나 굽이 갈라진 ..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기 ■ 함께 읽기 레위기 10 1. 아론의 아들 나답과 아비후가 각기 향로를 가져다가 여호와의 명하시지 않은 다른 불을 담아 여호와 앞에 분향하였더니 Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command. 2. 불이 여호와 앞에서 나와 그들을 삼키매 그들이 여호와 앞에서 죽은지라 So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LO..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기 ■ 함께 읽기 레위기 9 1. 제 팔 일에 모세가 아론과 그 아들들과 이스라엘 장로들을 불러다가 On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. 2. 아론에게 이르되 흠 없는 송아지를 속죄제를 위하여 취하고 흠없는 수양을 번제를 위하여 취하여 여호와 앞에 드리고 He said to Aaron, "Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD. 3. 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 수염소를 속죄..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기 ■ 함께 읽기 레위기 8 1. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 The LORD said to Moses, 2. 너는 아론과 그 아들들과 그 의복과 관유와 속죄제의 수송아지와 수양 둘과 무교병 한 광주리를 이끌고 "Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast, 3. 온 회중을 회막문에 모으라 and gather the entire assembly at the entrance to the Tent of Meeting." 4. 모세가 여호와께서..
☞ 맥체인 통독 전체일정 바로가기 ■ 함께 읽기 레위기 7 1. 속건제의 규례는 이러하니라 이는 지극히 거룩하니 "'These are the regulations for the guilt offering, which is most holy: 2. 번제 희생을 잡는 곳에서 속건제의 희생을 잡을 것이요 제사장은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며 The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be sprinkled against the altar on all sides. 3. 그 모든 기름을 드리되 곧 그 기름진 꼬리와 내장에 덮인 기름과 All its f..