티스토리 뷰

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 에스더 8장

1. 당일에 아하수에로 왕이 유다인의 대적 하만의 집을 왕후 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 자기에게 어떻게 관계됨을 왕께 고한고로 모르드개가 왕의 앞에 나아오니

  On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews’ enemy unto Esther the queen . And Mordecai came before the king ; for Esther had told what he was unto her.

 

2. 왕이 하만에게 거둔 반지를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개로 하만의 집을 주관하게 하니라

  And the king took off his ring , which he had taken from Haman , and gave it unto Mordecai . And Esther set Mordecai over the house of Haman .

 

3. 에스더가 다시 왕의 앞에서 말씀하며 왕의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다인을 해하려 한 악한 꾀를 제하기를 울며 구하니

  And Esther spake yet again before the king , and fell down at his feet , and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite , and his device that he had devised against the Jews .

 

4. 왕이 에스더를 향하여 금홀을 내어미는지라 에스더가 일어나 왕의 앞에 서서

  Then the king held out the golden sceptre toward Esther . So Esther arose , and stood before the king ,

 

5. 가로되 왕이 만일 즐겨하시며 내가 왕의 목전에 은혜를 입었고 또 왕이 이 일을 선히 여기시며 나를 기쁘게 보실진대 조서를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 왕의 각 도에 있는 유다인을 멸하려고 꾀하고 쓴 조서를 취소하소서

  And said , If it please the king , and if I have found favour in his sight , and the thing seem right before the king , and I be pleasing in his eyes , let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite , which he wrote to destroy the Jews which are in all the king’s provinces :

 

6. 내가 어찌 내 민족의 화 당함을 참아 보며 내 친척의 멸망함을 참아 보리이까

  For how can I endure to see the evil that shall come unto my people ? or how can I endure to see the destruction of my kindred ?

 

7. 아하수에로 왕이 왕후 에스더와 유다인 모르드개에게 이르되 하만이 유다인을 살해하려 하므로 나무에 달렸고 내가 그 집으로 에스더에게 주었으니

  Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew , Behold, I have given Esther the house of Haman , and him they have hanged upon the gallows , because he laid his hand upon the Jews .

 

8. 너희는 왕의 명의로 유다인에게 조서를 뜻대로 쓰고 왕의 반지로 인을 칠지어다 왕의 이름을 쓰고 왕의 반지로 인친 조서는 누구든지 취소할 수 없음이니라

  Write ye also for the Jews , as it liketh you , in the king’s name , and seal it with the king’s ring : for the writing which is written in the king’s name , and sealed with the king’s ring , may no man reverse .

 

9. 그때 시완월 곧 삼월 이십삼일에 왕의 서기관이 소집되고 무릇 모르드개의 시키는 대로 조서를 써서 인도로부터 구스까지의 일백이십칠 도 유다인과 대신과 방백과 관원에게 전할새 각 도의 문자와 각 민족의 방언과 유다인의 문자와 방언대로 쓰되

  Then were the king’s scribes called at that time in the third month , that is, the month Sivan , on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews , and to the lieutenants , and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia , an hundred twenty and seven provinces , unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language , and to the Jews according to their writing , and according to their language .

 

10. 아하수에로 왕의 명의로 쓰고 왕의 반지로 인을 치고 그 조서를 역졸들에게 부쳐 전하게 하니 저희는 왕궁에서 길러서 왕의 일에 쓰는 준마를 타는 자들이라

  And he wrote in the king Ahasuerus’ name , and sealed it with the king’s ring , and sent letters by posts on horseback , and riders on mules , camels , and young dromedaries :

 

11. 조서에는 왕이 여러 고을에 있는 유다인에게 허락하여 저희로 함께 모여 스스로 생명을 보호하여 각 도의 백성 중 세력을 가지고 저희를 치려하는 자와 그 처자를 죽이고 도륙하고 진멸하고 그 재산을 탈취하게 하되

  Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together , and to stand for their life , to destroy , to slay , and to cause to perish , all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women , and to take the spoil of them for a prey ,

 

12. 아하수에로 왕의 각 도에서 아달월 곧 십이월 십삼일 하루 동안에 하게 하였고

  Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus , namely, upon the thirteenth day of the twelfth month , which is the month Adar .

 

13. 이 조서 초본을 각 도에 전하고 각 민족에게 반포하고 유다인으로 예비하였다가 그 날에 대적에게 원수를 갚게 한지라

  The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people , and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies .

 

14. 왕의 명이 심히 급하매 역졸이 왕의 일에 쓰는 준마를 타고 빨리 나가고 그 조서가 도성 수산에도 반포되니라

  So the posts that rode upon mules and camels went out , being hastened and pressed on by the king’s commandment . And the decree was given at Shushan the palace .

 

15. 모르드개가 푸르고 흰 조복을 입고 큰 금면류관을 쓰고 자색 가는 베 겉옷을 입고 왕의 앞에서 나오니 수산 성이 즐거이 부르며 기뻐하고

  And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white , and with a great crown of gold , and with a garment of fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was glad .

 

16. 유다인에게는 영광과 즐거움과 기쁨과 존귀함이 있는지라

  The Jews had light , and gladness , and joy , and honour .

 

17. 왕의 조명이 이르는 각 도, 각 읍에서 유다인이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날로 경절을 삼으니 본토 백성이 유다인을 두려워하여 유다인 되는 자가 많더라

  And in every province , and in every city , whithersoever the king’s commandment and his decree came , the Jews had joy and gladness , a feast and a good day . And many of the people of the land became Jews ; for the fear of the Jews fell upon them.

 

■ 주석 보기

【에8:1 JFB】에8:1-6. Mordecai Advanced.
1. On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman … unto Esther—His property was confiscated, and everything belonging to him, as some compensation for the peril to which she had been exposed.
Mordecai came before the king—that is, was introduced at court and appointed one of the seven counsellors. Esther displayed great prudence and address in acknowledging Mordecai's relation to her at the moment most fitted to be of eminent service to him.

 

【에8:1 CWC】[DELIVERANCE COMES]
1. The King's Decree, c. 8.
The "house" of Haman meant his possessions (8:1). His death, however, and Mordecai's distinction did not mean that the decree against the Jews had been annulled, which, indeed, could not be annulled, according to Persian law. This is the problem, now before Esther and Mordecai (vv. 3-6), and which the king solves by granting permission to the Jews to arm themselves against their executioners (vv. 8-11).
The effect of this measure on the Jews was what might have been expected (vv. 15-17). The meaning of the last sentence of the chapter is illuminated by 출15:16 and 신11:25. The Persians felt that the God of the Jews was ruling over their destiny in a peculiar way.
2. The Heathen Massacre, c. 9:1-15.
The first part of this chapter records the successful stand made by the Jews against those who ventured to oppose them, and demonstrates that the God of their fathers was still their God. It reads like a chapter in Judges or Kings.
Rawlinson calls attention to the importance of verse three as bearing on verse 16. That the Jews should have been allowed to slay 75,000 Persians has been pronounced incredible, but it is not so when we see that the leaders of the nation took their side. The probability is, however that the slain were people of other, subject nations, for whom the Persians did not particularly care.
How does verse 10 show that the Jews' motive was not avarice but self-defense? The king's inquiry and Esther's reply (vv. 12, 13) indicate that danger still threatened the Jews in Shushan at least, unless further measures were taken. Haman's sons were to be hanged after death. "Hanged" here really means "crucified," which was the Hebrew and Persian custom.
3. The Feast of Purim, vv. 16-32.
It seems that the Jews outside of Shushan celebrated on the fourteenth of Adar, but those within could not do so for obvious reasons till the fifteenth. This gave rise to different memorial days until Mordecai settled the matter as in verse 21. The whole writing of Mordecai here spoken of (vv. 20-25) may have included the substance of the book we are considering. Nevertheless a second document by Esther herself seems to have been necessary to finally determine the perpetuity of the feast (vv. 28-32). The feast is still kept by the Jews, proving the authenticity of this book.
4. Mordecai's Greatness, c. 10.
The greatness of the Persian king (v. 1) reflects on Mordecai (v. 2), who is recognized even in the kingly chronicles, and whose exalted privilege becomes a benefit to all his race in Persia (v. 3).

 

【에8:1 MHCC】What Haman would have done mischief with, Esther will do good with. All the trust the king had reposed in Haman, he now placed in Mordecai: a happy change. See the vanity of laying up treasure upon earth; he that heapeth up riches, knoweth not who shall gather them. With what little pleasure, nay, with what constant vexation, would Haman have looked upon his estate, if he could have foreseen that Mordecai, the man he hated above all men in the world, should have rule over all that wherein he had laboured! It is our interest to make sure of those riches which will not be left behind, but which will go with us to another world.

 

【에8:2 JFB】2. the king took off his ring, … and gave it unto Mordecai—By that act transferring to him all the power and authority which the ring symbolized, and promoting him to the high dignity which Haman had formerly filled.
Esther set Mordecai over the house of Haman—as her steward or factor, to manage that large and opulent estate which had been assigned to her.

 

【에8:3 JFB】3. Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet—The king was then not reclining at table, but sitting on a divan, most probably in the Persian attitude, leaning back against the cushions, and one foot under him.
besought him with tears to put away the mischief of Haman—that is, to repeal the sanguinary edict which, at the secret instigation of Haman, had been recently passed (에3:12).

 

【에8:3 MHCC】It was time to be earnest, when the church of God was at stake. Esther, though safe herself, fell down and begged for the deliverance of her people. We read of no tears when she begged for her own life, but although she was sure of that, she wept for her people. Tears of pity and tenderness are the most Christ-like. According to the constitution of the Persian government, no law or decree could be repealed or recalled. This is so far from speaking to the wisdom and honour of the Medes and Persians, that it clearly shows their pride and folly. This savours of that old presumption which ruined all, We will be as gods! It is God's prerogative not to repent, or to say what can never be altered or unsaid. Yet a way was found, by another decree, to authorize the Jews to stand upon their defence. The decree was published in the languages of all the provinces. Shall all the subjects of an earthly prince have his decrees in languages they understand, and shall God's oracles and laws be locked up from any of his servants in an unknown tongue?

 

【에8:4 JFB】4. Then the king held out the golden sceptre toward Esther—in token that her request was accepted, and that she needed no longer to maintain the humble attitude of a suppliant.

 

【에8:5 JFB】5, 6. reverse the letters devised by Haman … to destroy the Jews—The whole conduct of Esther in this matter is characterized by great tact, and the variety of expressions by which she describes her willing submission to her royal husband, the address with which she rolls the whole infamy of the meditated massacre on Haman, and the argument she draws from the king's sanction being surreptitiously obtained, that the decree should be immediately reversed—all indicate the queen's wisdom and skill, and she succeeded in this point also.

 

【에8:7 JFB】에8:7-14. Ahasuerus Grants to the Jews to Defend Themselves.

 

【에8:8 JFB】8. Write … in the king's name, and seal it with the king's ring—Hence it is evident that the royal ring had a seal in it, which, being affixed to any document, authenticated it with the stamp of royal authority.
which … may no man reverse—This is added as the reason why he could not comply with the queen's request for a direct reversal or recall of Haman's letters; namely, that the laws of the Medes and Persians, once passed, were irrevocable.

 

【에8:10 JFB】10. sent … by posts … and riders on … camels, and young dromedaries—The business being very urgent, the swiftest kind of camel would be employed, and so the word in the original denotes the wind-camel. Young dromedaries also are used to carry expresses, being remarkable for the nimbleness and ease of their movements. Animals of this description could convey the new rescript of Ahasuerus over the length and breadth of the Persian empire in time to relieve the unhappy Jews from the ban under which they lay.

 

【에8:11 JFB】11-13. the king granted the Jews … to stand for their life … to slay … all … that would assault them—The fixed and unalterable character claimed for Persian edicts often placed the king in a very awkward dilemma; for, however bitterly he might regret things done in a moment of haste and thoughtlessness, it was beyond even his power to prevent the consequences. This was the reason on account of which the king was laid under a necessity not to reverse, but to issue a contradictory edict; according to which it was enacted that if, pursuant to the first decree, the Jews were assaulted, they might, by virtue of the second, defend themselves and even slay their enemies. However strange and even ridiculous this mode of procedure may appear, it was the only one which, from the peculiarities of court etiquette in Persia, could be adopted. Instances occur in sacred (단6:14), no less than profane, history. Many passages of the Bible attest the truth of this, particularly the well-known incident of Daniel's being cast into the den of lions, in conformity with the rash decree of Darius, though, as it afterwards appeared, contrary to the personal desire of that monarch. That the law of Persia has undergone no change in this respect, and the power of the monarch not less immutable, appear from many anecdotes related in the books of modern travellers through that country.

 

【에8:15 JFB】에8:15-17. Mordecai's Honors, and the Jews' Joy.
15. Mordecai went out … in royal apparel—He was invested with the khelaat of official honor. A dress of blue and white was held in great estimation among the Persians; so that Mordecai, whom the king delighted to honor, was in fact arrayed in the royal dress and insignia. The variety and the kind of insignia worn by a favorite at once makes known to the people the particular dignity to which he has been raised.

 

【에8:15 MHCC】Mordecai's robes now were rich. These things are not worth notice, but as marks of the king's favour, and the fruit of God's favour to his church. It is well with a land, when ensigns of dignity are made the ornaments of serious piety. When the church prospers, many will join it, who will be shy of it when in trouble. When believers have rest, and walk in the fear of the Lord, and the comfort of the Holy Ghost, they will be multiplied. And the attempts of Satan to destroy the church, always tend to increase the number of true Christians.

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Total
Today
Yesterday