티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 창세기 1장
1. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라
In the beginning God created the heaven and the earth .
2. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라
And the earth was without form , and void ; and darkness was upon the face of the deep . And the Spirit of God moved upon the face of the waters .
3. 하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시매 빛이 있었고
And God said , Let there be light : and there was light .
4. 그 빛이 하나님의 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어두움을 나누사
And God saw the light , that it was good : and God divided the light from the darkness .
5. 빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 첫째 날이니라
And God called the light Day , and the darkness he called Night . And the evening and the morning were the first day .
6. 하나님이 가라사대 물 가운데 궁창이 있어 물과 물로 나뉘게 하리라 하시고
And God said , Let there be a firmament in the midst of the waters , and let it divide the waters from the waters .
7. 하나님이 궁창을 만드사 궁창 아래의 물과 궁창 위의 물로 나뉘게 하시매 그대로 되니라
And God made the firmament , and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament : and it was so .
8. 하나님이 궁창을 하늘이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 둘째 날이니라
And God called the firmament Heaven . And the evening and the morning were the second day .
9. 하나님이 가라사대 천하의 물이 한 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시매 그대로 되니라
And God said , Let the waters under the heaven be gathered together unto one place , and let the dry land appear : and it was so.
10. 하나님이 뭍을 땅이라 칭하시고 모인 물을 바다라 칭하시니라 하나님의 보시기에 좋았더라
And God called the dry land Earth ; and the gathering together of the waters called he Seas : and God saw that it was good .
11. 하나님이 가라사대 땅은 풀과 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 과목을 내라 하시매 그대로 되어
And God said , Let the earth bring forth grass , the herb yielding seed , and the fruit tree yielding fruit after his kind , whose seed is in itself, upon the earth : and it was so.
12. 땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님의 보시기에 좋았더라
And the earth brought forth grass , and herb yielding seed after his kind , and the tree yielding fruit , whose seed was in itself, after his kind : and God saw that it was good .
13. 저녁이 되며 아침이 되니 이는 셋째 날이니라
And the evening and the morning were the third day .
14. 하나님이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를 나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 징조와 사시와 일자와 연한이 이루라
And God said , Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night ; and let them be for signs , and for seasons , and for days , and years :
15. 또 그 광명이 하늘의 궁창에 있어 땅에 비취라 하시고 (그대로 되니라)
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth : and it was so.
16. 하나님이 두 큰 광명을 만드사 큰 광명으로 낮을 주관하게 하시고 작은 광명으로 밤을 주관하게 하시며 또 별들을 만드시고
And God made two great lights ; the greater light to rule the day , and the lesser light to rule the night : he made the stars also.
17. 하나님이 그것들을 하늘의 궁창에 두어 땅에 비취게 하시며
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth ,
18. 주야를 주관하게 하시며 빛과 어두움을 나뉘게 하시니라 하나님의 보시기에 좋았더라
And to rule over the day and over the night , and to divide the light from the darkness : and God saw that it was good .
19. 저녁이 되며 아침이 되니 이는 넷째 날이니라
And the evening and the morning were the fourth day .
20. 하나님이 가라사대 물들은 생물로 번성케 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고
And God said , Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life , and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven .
21. 하나님이 큰 물고기와 물에서 번성하여 움직이는 모든 생물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류대로 창조하시니 하나님의 보시기에 좋았더라
And God created great whales , and every living creature that moveth , which the waters brought forth abundantly , after their kind , and every winged fowl after his kind : and God saw that it was good .
22. 하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
And God blessed them, saying , Be fruitful , and multiply , and fill the waters in the seas , and let fowl multiply in the earth .
23. 저녁이 되며 아침이 되니 이는 다섯째 날이니라
And the evening and the morning were the fifth day .
24. 하나님이 가라사대 땅은 생물을 그 종류대로 내되 육축과 기는 것과 땅의 짐승을 종류대로 내라 하시고 (그대로 되니라)
And God said , Let the earth bring forth the living creature after his kind , cattle , and creeping thing , and beast of the earth after his kind : and it was so.
25. 하나님이 땅의 짐승을 그 종류대로 육축을 그 종류대로 땅에 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님의 보시기에 좋았더라
And God made the beast of the earth after his kind , and cattle after their kind , and every thing that creepeth upon the earth after his kind : and God saw that it was good .
26. 하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고
And God said , Let us make man in our image , after our likeness : and let them have dominion over the fish of the sea , and over the fowl of the air , and over the cattle , and over all the earth , and over every creeping thing that creepeth upon the earth .
27. 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고
So God created man in his own image , in the image of God created he him; male and female created he them.
28. 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful , and multiply , and replenish the earth , and subdue it : and have dominion over the fish of the sea , and over the fowl of the air , and over every living thing that moveth upon the earth .
29. 하나님이 가라사대 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소와 씨 가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희 식물이 되리라
And God said , Behold , I have given you every herb bearing seed , which is upon the face of all the earth , and every tree , in the which is the fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for meat .
30. 또 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라 하시니 그대로 되니라
And to every beast of the earth , and to every fowl of the air , and to every thing that creepeth upon the earth , wherein there is life , I have given every green herb for meat : and it was so.
31. 하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라
And God saw every thing that he had made , and, behold, it was very good . And the evening and the morning were the sixth day .
■ 주석 보기
【창1:1 JFB】창1:1, 2. The Creation of Heaven and Earth.
1. In the beginning—a period of remote and unknown antiquity, hid in the depths of eternal ages; and so the phrase is used in 잠8:22, 23.
God—the name of the Supreme Being, signifying in Hebrew, "Strong," "Mighty." It is expressive of omnipotent power; and by its use here in the plural form, is obscurely taught at the opening of the Bible, a doctrine clearly revealed in other parts of it, namely, that though God is one, there is a plurality of persons in the Godhead—Father, Son, and Spirit, who were engaged in the creative work (잠8:27; 요1:3, 10; 엡3:9; 히1:2; 욥26:13).
created—not formed from any pre-existing materials, but made out of nothing.
the heaven and the earth—the universe. This first verse is a general introduction to the inspired volume, declaring the great and important truth that all things had a beginning; that nothing throughout the wide extent of nature existed from eternity, originated by chance, or from the skill of any inferior agent; but that the whole universe was produced by the creative power of God (행17:24; 롬11:36). After this preface, the narrative is confined to the earth.
【창1:1 CWC】[CREATION OF THE WORLD]
1. Creation of Heaven and Earth, v. 1.
Here are three facts. What was done? Who did it? When did it occur?
There are two words that require explanation, "created" and "beginning." Does the former mean that heaven and earth were created out of nothing? The word ("bara," in Hebrew) does not necessarily mean that, but its peculiar use in this chapter suggests that it means that here. It occurs three times, here in v. 1, at the introduction of life on the fifth day, and at the creation of man on the sixth day. Elsewhere, where only transformations are meant, another word ("asah" in Hebrew) is used, translated "made." "Bara" (created) is thus reserved for marking the introduction of each of the three great spheres of existence -- the world of matter, of animal life and of spirit, all three of which, though intimately associated, are distinct in essence, and constitute all the universe known to us. Professor Guyot adds that whenever the simple form of "bara" is used in the Bible it always refers to a work made by God and never by man. These considerations, with others, justify the statement that "created" here means created out of nothing.
But when was the "beginning"? The margin indicates a period about 4,000 years before Christ, but these marginal notes are not part of the divine text, but the work of uninspired minds and therefore open to debate. Should science ultimately determine on millions of years ago as the period of the creation there is nothing in this verse of the Bible it would contradict.
2. Making Day, vv. 2-5.
What was the condition of inert matter as represented in verse 2? The first verb "was" has sometimes been translated "became." Read it thus and you get the idea that originally the earth was otherwise than void and waste, but that some catastrophe took place resulting in that state. This means, if true, that a period elapsed between verses 1 and 2, long enough to account for the geological formations of which some scientists speak, and a race of pre-Adamite men of which others speculate. It suggests too that the earth as we now know it may not be much older than tradition places it. The word "earth" in this verse, however, must not be understood to mean our globe with its land and seas, which was not made till the third day, but simply matter in general, that is, the cosmic material out of which the Holy Spirit organized the whole universe, including the earth of today.
"And the Spirit of God moved upon the face of the waters." "Moved upon" means brooded over as a bird on its nest. "Waters" means not the oceans and seas as we know them, but the gaseous condition of the matter before spoken of. The Spirit of God moved "upon" the waters, and not "inside of" them, showing that God is a personal Being separate from His work. As the result of this brooding, what appeared? We need not suppose that God spake just as a human being speaks, but the coming forth of light out of thick darkness would have seemed to a spectator as the effect of a divine command (시33:6-9). On the natural plane of things vibration is light or produces light, which illustrates the relation between the moving of the Spirit upon inert matter and the effect it produced.
"And God called the light day." The Hebrew word "yom," translated "day," is used in five different senses in the first two chapters of Genesis. Here it means light without reference to time. Later in the same verse it means the period covered by "the evening and the morning" mentioned, the exact duration of which we do not know. At verse 14 it stands for what we know as 24 hours, at verse 16 it means the light part of the day of 24 hours, and at 2:4 the whole period during which the heaven and the earth were created. All this bears on the question whether creation was wrought in 6 days of 24 hours or 6 day-periods of unknown length; and it will be seen that one does not necessarily contradict the Bible if he believes the latter. When we recall that days of 12 and 24 hours were altogether excluded before the appearance of the sun on the fourth day, the latter hypothesis receives the stronger confirmation.
3. Making Heaven, vv. 6-8.
What does God call forth in verse 6? "Firmament" might be translated by "expanse." What was it to divide? Notice that according to our definition of "waters" this means a separation of the gaseous matter into which light had now come. What did God call this expanse? "Heaven" here means not simply the atmosphere around the earth but the greater chamber of immensity where the sun, moon and stars are located. In connection with this read Psalm 148, and notice that there are "waters," that is, gaseous matter above the heaven of which this verse speaks, and that the "waters" below it include the clouds of our atmosphere as well as the oceans and seas we navigate.
4. Making Earth and Seas, vv. 9-13.
What command goes forth from God on the third day (v. 9)? What did He call the result (v. 10)? Heaven, or the firmament, had divided the cosmic or gaseous matter on the second day. Motion was now everywhere, and gravitation and chemical forces tended to concentrate this matter under the firmament around particular centres, one of which became our globe. A cooling process set in, shrinking and folding its surface into great wrinkles, the shrinking of some parts furnishing basins for oceans or seas and the projection of other parts bringing continents into view. Thus would astronomers and geologists comment on these verses.
But another work than the formation of the globe was accomplished on this day (vv. 11, 12). A principle superior to matter begins to govern its particles, and they assume new forms. What does the earth put forth? Which came first, the plant or the seed? "The plant is not yet life," says Guyot, "but the bridge between matter and life."
5. Making Lights, vv. 14-19.
What command went forth on the fourth day? For what six purposes were these lights made (v. 14, 15)? What discrimination is made between the two greater lights (v. 16)? Where were the lights placed (v. 17)? What special purpose of their making is emphasized in verses 17 and 18? It is well to keep in mind that light itself was made on the first day, and that these "lights" of the fourth day were (so to speak) light-holders. It is of course unnecessary to state how they divide the day from the night, and in what sense they are for signs and seasons, as every one knows the first result is secured by the daily rotation of the earth among them on its own axis, and the second by its annual revolution around the sun. It is presumable that originally their light was merged in that of the earth's own outer covering of light, and that as her luminous envelope disappeared they became visible, and she came to depend on them for both light and heat.
6. Creating Animal Life, vv. 20-25.
What is the command of verse 20? The "waters" here referred to are our oceans and seas. The Revised Version corrects the misapprehension that "fowl" came forth from the water. What word in verse 21 indicates that we have now entered on a new sphere of existence? What was the nature of the blessing on the fish and fowl (v. 22)? What was the further work of creation on this day (v. 24, 25)? It is interesting to note: (a) that this peopling of the water, the air and the land is in the precise order indicated by the science of geology; (b) that the plant life of the third day was the preparation for the animal life of the fifth day; (c) that the plant is now in the animal shaped into new forms, and subservient to higher functions than it could ever perform by itself; (d) that two powers which place the animal on a higher platform than the lower grades of existence are sensation, by which it perceives the world around it, and will, by which it reacts upon it. This is life, and is not the result of chemical elements left to themselves, but the effect of previously existing life. In other words, the Bible and science agree in declaring that "spontaneous generation is an untenable hypothesis," and life only begets life.
7. Creating Man, vv. 26-31.
What word in verse 26 suggests more than one person in the Godhead? What dignity is given to man above every other work of creation? What dignity in his position? What word in verse 27 shows that in his creation we have entered another new sphere of existence? What blessing is bestowed on man in verse 28? How does it differ from that bestowed on the lower animals? What provision has God made for the sustenance of man and beast? Note: (a) that the consultation in the Godhead regarding man's creation foreshadows the New Testament doctrine of the Trinity; (b) that the "image of God" may mean the trinity in man represented by body, soul and spirit (2:7; 살전5:23), but especially that moral image suggested in 골3:10; (c) that the dominion of man over the lower creation has in some measure been lost through sin, but will be restored again in Christ (Psalm 8); (d) that the creation of matter, of life and of man are three distinct creations out of nothing, and that God's action in them is direct, hence evolution from one into the other is impossible. There may be evolution within any one of these systems of existence considered by itself, but this is different from that other evolution which would make man the descendant of an ape and rule God out of the universe which He made.
【창1:1 MHCC】The first verse of the Bible gives us a satisfying and useful account of the origin of the earth and the heavens. The faith of humble Christians understands this better than the fancy of the most learned men. From what we see of heaven and earth, we learn the power of the great Creator. And let our make and place as men, remind us of our duty as Christians, always to keep heaven in our eye, and the earth under our feet. The Son of God, one with the Father, was with him when he made the world; nay, we are often told that the world was made by him, and nothing was made without him. Oh, what high thoughts should there be in our minds, of that great God whom we worship, and of that great Mediator in whose name we pray! And here, at the beginning of the sacred volume, we read of that Divine Spirit, whose work upon the heart of man is so often mentioned in other parts of the Bible. Observe, that at first there was nothing desirable to be seen, for the world was without form, and void; it was confusion, and emptiness. In like manner the work of grace in the soul is a new creation: and in a graceless soul, one that is not born again, there is disorder, confusion, and every evil work: it is empty of all good, for it is without God; it is dark, it is darkness itself: this is our condition by nature, till Almighty grace works a change in us.
【창1:2 JFB】2. the earth was without form and void—or in "confusion and emptiness," as the words are rendered in 사34:11. This globe, at some undescribed period, having been convulsed and broken up, was a dark and watery waste for ages perhaps, till out of this chaotic state, the present fabric of the world was made to arise.
the Spirit of God moved—literally, continued brooding over it, as a fowl does, when hatching eggs. The immediate agency of the Spirit, by working on the dead and discordant elements, combined, arranged, and ripened them into a state adapted for being the scene of a new creation. The account of this new creation properly begins at the end of this second verse; and the details of the process are described in the natural way an onlooker would have done, who beheld the changes that successively took place.
【창1:3 JFB】창1:3-5. The First Day.
3. God said—This phrase, which occurs so repeatedly in the account means: willed, decreed, appointed; and the determining will of God was followed in every instance by an immediate result. Whether the sun was created at the same time with, or long before, the earth, the dense accumulation of fogs and vapors which enveloped the chaos had covered the globe with a settled gloom. But by the command of God, light was rendered visible; the thick murky clouds were dispersed, broken, or rarefied, and light diffused over the expanse of waters. The effect is described in the name "day," which in Hebrew signifies "warmth," "heat"; while the name "night" signifies a "rolling up," as night wraps all things in a shady mantle.
【창1:3 MHCC】God said, Let there be light; he willed it, and at once there was light. Oh, the power of the word of God! And in the new creation, the first thing that is wrought in the soul is light: the blessed Spirit works upon the will and affections by enlightening the understanding. Those who by sin were darkness, by grace become light in the Lord. Darkness would have been always upon fallen man, if the Son of God had not come and given us understanding, 1Jo 5:20. The light which God willed, he approved of. God divided the light from the darkness; for what fellowship has light with darkness? In heaven there is perfect light, and no darkness at all; in hell, utter darkness, and no gleam of light. The day and the night are the Lord's; let us use both to his honour, by working for him every day, and resting in him every night, meditating in his law both day and night.
【창1:4 JFB】4. divided the light from darkness—refers to the alternation or succession of the one to the other, produced by the daily revolution of the earth round its axis.
【창1:5 JFB】5. first day—a natural day, as the mention of its two parts clearly determines; and Moses reckons, according to Oriental usage, from sunset to sunset, saying not day and night as we do, but evening and morning.
【창1:6 JFB】창1:6-8. Second Day.
6. firmament—an expanse—a beating out as a plate of metal: a name given to the atmosphere from its appearing to an observer to be the vault of heaven, supporting the weight of the watery clouds. By the creation of an atmosphere, the lighter parts of the waters which overspread the earth's surface were drawn up and suspended in the visible heavens, while the larger and heavier mass remained below. The air was thus "in the midst of the waters," that is, separated them; and this being the apparent use of it, is the only one mentioned, although the atmosphere serves other uses, as a medium of life and light.
【창1:6 MHCC】The earth was emptiness, but by a word spoken, it became full of God's riches, and his they are still. Though the use of them is allowed to man, they are from God, and to his service and honour they must be used. The earth, at his command, brings forth grass, herbs, and fruits. God must have the glory of all the benefit we receive from the produce of the earth. If we have, through grace, an interest in Him who is the Fountain, we may rejoice in him when the streams of temporal mercies are dried up.
【창1:9 JFB】창1:9-13. Third Day.
9. let the waters under the heaven be gathered together unto one place—The world was to be rendered a terraqueous globe, and this was effected by a volcanic convulsion on its surface, the upheaving of some parts, the sinking of others, and the formation of vast hollows, into which the waters impetuously rushed, as is graphically described (시104:6-9) [Hitchcock]. Thus a large part of the earth was left "dry land," and thus were formed oceans, seas, lakes, and rivers which, though each having its own bed, or channel, are all connected with the sea (욥38:10; 전1:7).
【창1:11 JFB】11. let the earth bring forth—The bare soil was clothed with verdure, and it is noticeable that the trees, plants, and grasses—the three great divisions of the vegetable kingdom here mentioned—were not called into existence in the same way as the light and the air; they were made to grow, and they grew as they do still out of the ground—not, however, by the slow process of vegetation, but through the divine power, without rain, dew, or any process of labor—sprouting up and flourishing in a single day.
【창1:14 JFB】창1:14-19. Fourth Day.
14. let there be lights in the firmament—The atmosphere being completely purified, the sun, moon, and stars were for the first time unveiled in all their glory in the cloudless sky; and they are described as "in the firmament" which to the eye they appear to be, though we know they are really at vast distances from it.
【창1:14 MHCC】In the fourth day's work, the creation of the sun, moon, and stars is accounted for. All these are the works of God. The stars are spoken of as they appear to our eyes, without telling their number, nature, place, size, or motions; for the Scriptures were written, not to gratify curiosity, or make us astronomers, but to lead us to God, and make us saints. The lights of heaven are made to serve him; they do it faithfully, and shine in their season without fail. We are set as lights in this world to serve God; but do we in like manner answer the end of our creation? We do not: our light does not shine before God, as his lights shine before us. We burn our Master's candles, but do not mind our Master's work.
【창1:16 JFB】16. two great lights—In consequence of the day being reckoned as commencing at sunset—the moon, which would be seen first in the horizon, would appear "a great light," compared with the little twinkling stars; while its pale benign radiance would be eclipsed by the dazzling splendor of the sun; when his resplendent orb rose in the morning and gradually attained its meridian blaze of glory, it would appear "the greater light" that ruled the day. Both these lights may be said to be "made" on the fourth day—not created, indeed, for it is a different word that is here used, but constituted, appointed to the important and necessary office of serving as luminaries to the world, and regulating by their motions and their influence the progress and divisions of time.
【창1:20 JFB】창1:20-23. Fifth Day. The signs of animal life appeared in the waters and in the air.
20. moving creature—all oviparous animals, both among the finny and the feathery tribes—remarkable for their rapid and prodigious increase.
fowl—means every flying thing: The word rendered "whales," includes also sharks, crocodiles, &c.; so that from the countless shoals of small fish to the great sea monsters, from the tiny insect to the king of birds, the waters and the air were suddenly made to swarm with creatures formed to live and sport in their respective elements.
【창1:20 MHCC】God commanded the fish and fowl to be produced. This command he himself executed. Insects, which are more numerous than the birds and beasts, and as curious, seem to have been part of this day's work. The Creator's wisdom and power are to be admired as much in an ant as in an elephant. The power of God's providence preserves all things, and fruitfulness is the effect of his blessing.
【창1:24 JFB】창1:24-31. Sixth Day. A farther advance was made by the creation of terrestrial animals, all the various species of which are included in three classes: (1) cattle, the herbivorous kind capable of labor or domestication.
24. beasts of the earth—(2) wild animals, whose ravenous natures were then kept in check, and (3) all the various forms of creeping things—from the huge reptiles to the insignificant caterpillars.
【창1:26 JFB】26. The last stage in the progress of creation being now reached—God said, Let us make man—words which show the peculiar importance of the work to be done, the formation of a creature, who was to be God's representative, clothed with authority and rule as visible head and monarch of the world. In our image, after our likeness—This was a peculiar distinction, the value attached to which appears in the words being twice mentioned. And in what did this image of God consist? Not in the erect form or features of man, not in his intellect, for the devil and his angels are, in this respect, far superior; not in his immortality, for he has not, like God, a past as well as a future eternity of being; but in the moral dispositions of his soul, commonly called original righteousness (전7:29). As the new creation is only a restoration of this image, the history of the one throws light on the other; and we are informed that it is renewed after the image of God in knowledge, righteousness, and true holiness (골3:10; 엡4:24).
【창1:26 MHCC】Man was made last of all the creatures: this was both an honour and a favour to him. Yet man was made the same day that the beasts were; his body was made of the same earth with theirs; and while he is in the body, he inhabits the same earth with them. God forbid that by indulging the body, and the desires of it, we should make ourselves like the beasts that perish! Man was to be a creature different from all that had been hitherto made. Flesh and spirit, heaven and earth, must be put together in him. God said, “Let us make man.” Man, when he was made, was to glorify the Father, Son, and Holy Ghost. Into that great name we are baptized, for to that great name we owe our being. It is the soul of man that especially bears God's image. Man was made upright, 전7:29. His understanding saw Divine things clearly and truly; there were no errors or mistakes in his knowledge; his will consented at once, and in all things, to the will of God. His affections were all regular, and he had no bad appetites or passions. His thoughts were easily brought and fixed to the best subjects. Thus holy, thus happy, were our first parents in having the image of God upon them. But how is this image of God upon man defaced! May the Lord renew it upon our souls by his grace!
【창1:28 JFB】28. Be fruitful, &c.—The human race in every country and age has been the offspring of the first pair. Amid all the varieties found among men, some black, some copper-colored, others white, the researches of modern science lead to a conclusion, fully accordant with the sacred history, that they are all of one species and of one family (행17:26). What power in the word of God! "He spake and it was done. He commanded and all things stood fast" [시33:9]. "Great and manifold are thy works, Lord God Almighty! in wisdom hast thou made them all" [시104:24]. We admire that wisdom, not only in the regular progress of creation, but in its perfect adaptation to the end. God is represented as pausing at every stage to look at His work. No wonder He contemplated it with complacency. Every object was in its right place, every vegetable process going on in season, every animal in its structure and instincts suited to its mode of life and its use in the economy of the world. He saw everything that He had made answering the plan which His eternal wisdom had conceived; and, "Behold it was very good" [창1:31].
【창1:29 MHCC】Herbs and fruits must be man's food, including corn, and all the products of the earth. Let God's people cast their care upon him, and not be troubled about what they shall eat, and what they shall drink. He that feeds his birds will not starve his babes.
【창1:31 MHCC】When we come to think about our works, we find, to our shame, that much has been very bad; but when God saw his work, all was very good. Good, for it was all just as the Creator would have it to be. All his works, in all places of his dominion, bless him; and therefore, bless thou the Lord, O my soul. Let us bless God for the gospel of Christ, and when we consider his almighty power, let us sinners flee from the wrath to come. If new—created unto the image of God in holiness, we shall at length enter the “new heavens and new earth, wherein dwelleth righteousness.”
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.