티스토리 뷰

카테고리 없음

잠언7,잠7,Proverbs7,Prov7

야라바 2024. 4. 10. 09:57

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 잠언 7장

1. 내 아들아 내 말을 지키며 내 명령을 네게 간직하라

  My son , keep my words , and lay up my commandments with thee.

 

2. 내 명령을 지켜서 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라

  Keep my commandments , and live ; and my law as the apple of thine eye .

 

3. 이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라

  Bind them upon thy fingers , write them upon the table of thine heart .

 

4. 지혜에게 너는 내 누이라 하며 명철에게 너는 내 친족이라 하라

  Say unto wisdom , Thou art my sister ; and call understanding thy kinswoman :

 

5. 그리하면 이것이 너를 지켜서 음녀에게, 말로 호리는 이방 계집에게 빠지지 않게 하리라

  That they may keep thee from the strange woman , from the stranger which flattereth with her words .

 

6. 내가 내 집 들창으로, 살창으로 내어다 보다가

  For at the window of my house I looked through my casement ,

 

7. 어리석은 자 중에, 소년 중에 한 지혜 없는 자를 보았노라

  And beheld among the simple ones , I discerned among the youths , a young man void of understanding ,

 

8. 그가 거리를 지나 음녀의 골목 모퉁이로 가까이 하여 그 집으로 들어가는데

  Passing through the street near her corner ; and he went the way to her house ,

 

9. 저물 때, 황혼 때, 깊은 밤 흑암 중에라

  In the twilight , in the evening , in the black and dark night :

 

10. 그 때에 기생의 옷을 입은 간교한 계집이 그를 맞으니

  And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot , and subtil of heart .

 

11. 이 계집은 떠들며 완패하며 그 발이 집에 머물지 아니하여

  (She is loud and stubborn ; her feet abide not in her house :

 

12. 어떤 때에는 거리, 어떤 때에는 광장 모퉁이, 모퉁이에 서서 사람을 기다리는 자라

  Now is she without , now in the streets , and lieth in wait at every corner .)

 

13. 그 계집이 그를 붙잡고 입을 맞추며 부끄러움을 모르는 얼굴로 말하되

  So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

 

14. 내가 화목제를 드려서 서원한 것을 오늘날 갚았노라

  I have peace offerings with me; this day have I payed my vows .

 

15. 이러므로 내가 너를 맞으려고 나와서 네 얼굴을 찾다가 너를 만났도다

  Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face , and I have found thee.

 

16. 내 침상에는 화문 요와 애굽의 문채 있는 이불을 폈고

  I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt .

 

17. 몰약과 침향과 계피를 뿌렸노라

  I have perfumed my bed with myrrh , aloes , and cinnamon .

 

18. 오라 우리가 아침까지 흡족하게 서로 사랑하며 사랑함으로 희락하자

  Come , let us take our fill of love until the morning : let us solace ourselves with loves .

 

19. 남편은 집을 떠나 먼 길을 갔는데

  For the goodman is not at home , he is gone a long journey :

 

20. 은 주머니를 가졌은즉 보름에나 집에 돌아오리라 하여

  He hath taken a bag of money with him , and will come home at the day appointed .

 

21. 여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로

  With her much fair speech she caused him to yield , with the flattering of her lips she forced him.

 

22. 소년이 곧 그를 따랐으니 소가 푸주로 가는 것 같고 미련한 자가 벌을 받으려고 쇠사슬에 매이러 가는 것과 일반이라

  He goeth after her straightway , as an ox goeth to the slaughter , or as a fool to the correction of the stocks ;

 

23. 필경은 살이 그 간을 뚫기까지에 이를 것이라 새가 빨리 그물로 들어가되 그 생명을 잃어버릴 줄을 알지 못함과 일반이니라

  Till a dart strike through his liver ; as a bird hasteth to the snare , and knoweth not that it is for his life .

 

24. 아들들아 나를 듣고 내 입의 말에 주의하라

  Hearken unto me now therefore, O ye children , and attend to the words of my mouth .

 

25. 네 마음이 음녀의 길로 치우치지 말며 그 길에 미혹지 말지어다

  Let not thine heart decline to her ways , go not astray in her paths .

 

26. 대저 그가 많은 사람을 상하여 엎드러지게 하였나니 그에게 죽은 자가 허다하니라

  For she hath cast down many wounded : yea, many strong men have been slain by her.

 

27. 그 집은 음부의 길이라 사망의 방으로 내려가느니라

  Her house is the way to hell , going down to the chambers of death .

 

■ 주석 보기

【잠7:1 JFB】잠7:1-27. The subject continued, by a delineation of the arts of strange women, as a caution to the unwary.
1-4. Similar calls (잠3:1-3; 4:10, &c.).

 

【잠7:1 CWC】These chapters begin with reminiscence. A father is reciting to a son the precepts taught him by his father in his youth, and which cover chapter four. Chapter five is a warning against the evil woman. Chapter six deals with suretyship, indolence, malice and violence, while chapter seven returns to the theme of chapter five.
In the first-named chapter occurs the beautiful illustration of Hebrew rhythm to which attention was called in Lesson 1; and following it we find in verses 18 and 23, two of as oft-quoted texts as are in the whole book.
The "just" man, as usual in the Bible, is he who is justified by faith and walks with God in a holy obedience. On him the Sun of Righteousness shines. His new life is at first like the morning light, a struggle between the darkness and the dawn. Ere long the doubt vanishes, and morning is unequivocally declared. The counterpart is fitted to overawe the boldest heart, "The way of the wicked is as darkness, they know not at what they stumble." The thought is that the darkness is in them and they carry it, an evil heart of unbelief, wherever they go.
As to the other text, notice the fountain -- the heart (v. 23), and then the stream -- the mouth, the eyes, the feet (vv. 24-27). The heart is kept by prayer and the Word of God, and then the life issuing from it is what it ought to be. The speech is pure, and true and potent. There are no secret longings and side glances after forbidden things, and the steps in matters of business, society, and the home are all ordered of the Lord. (Compare Christ's words. 마15:18-20).
Family Joys.
We have spoken of chapter five as a warning against the evil woman, which is true of its first half; but the reader will observe how the warning is accentuated by the contrast of the pure and happy home life in the second half, beginning at verse 15. The former is a dark back ground to bring out the latter's beauty. The keynote of the first half is "remove far from her." She is deceitful (vv. 3, 4), unstable (v. 6) and cruel (v. 9). To associate with her means waste of property and health (vv. 8, 9), and at the last remorse (vv. 12-14).
The home in comparison is a pure and well-guarded well (v. 15). Read verses 16 and 17 in the Revised Version, and observe a husband's duty toward his wife (v. 18). Let him avoid biting words, neglect, unnecessary absences and the like. And as Paul says (엡5:33), let "the wife see that she reverence her husband."
The suretyship against which we are warned (6:1-5) is of the inconsiderate kind. "That imprudent assumption of such obligations leaving out of account the moral unreliableness of the man involved." The advice is to get the quickest release possible (vv. 3-5). It does not mean that we should not kindly and prudently help a neighbor in financial need, if we can.
The "mother" of verses 20-24 must be one who knows God, for it is the instilling of His Word only in the heart of her child that can produce the results indicated. Observe it is a grown son here referred to as keeping his mother's law.

 

【잠7:1 MHCC】We must lay up God's commandments safely. Not only, Keep them, and you shall live; but, Keep them as those that cannot live without them. Those that blame strict and careful walking as needless and too precise, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye; indeed the law in the heart is the eye of the soul. Let the word of God dwell in us, and so be written where it will be always at hand to be read. Thus we shall be kept from the fatal effects of our own passions, and the snares of Satan. Let God's word confirm our dread of sin, and resolutions against it.

 

【잠7:2 JFB】2. apple … eye—pupil of eye, a custody (잠4:23) of special value.

 

【잠7:3 JFB】3. Bind … fingers—as inscriptions on rings.

 

【잠7:5 JFB】5. The design of the teaching (compare 잠2:16; 6:24).

 

【잠7:6 JFB】6. For—or, "Since," introducing an example to illustrate the warning, which, whether a narrative or a parable, is equally pertinent.
window—or, "opening"
looked—literally, "watched earnestly" (유5:28).
casement—or, "lattice."

 

【잠7:6 MHCC】Here is an affecting example of the danger of youthful lusts. It is a history or a parable of the most instructive kind. Will any one dare to venture on temptations that lead to impurity, after Solomon has set before his eyes in so lively and plain a manner, the danger of even going near them? Then is he as the man who would dance on the edge of a lofty rock, when he has just seen another fall headlong from the same place. The misery of self-ruined sinners began in disregard to God's blessed commands. We ought daily to pray that we may be kept from running into temptation, else we invite the enemies of our souls to spread snares for us. Ever avoid the neighbourhood of vice. Beware of sins which are said to be pleasant sins. They are the more dangerous, because they most easily gain the heart, and close it against repentance. Do nothing till thou hast well considered the end of it. Were a man to live as long as Methuselah, and to spend all his days in the highest delights sin can offer, one hour of the anguish and tribulation that must follow, would far outweigh them.

 

【잠7:7 JFB】7. simple—as in 잠1:4.
void of, &c.—(Compare 잠6:32).

 

【잠7:8 JFB】8. her corner—where she was usually found.
went … house—implying, perhaps, confidence in himself by his manner, as denoted in the word
went—literally, "tread pompously."

 

【잠7:9 JFB】9. The time, twilight, ending in darkness.
black … night—literally, "pupil," or, "eye," that is, middle of night.

 

【잠7:10 JFB】10. attire—that of harlots was sometimes peculiar.
subtile—or, "wary," "cunning."

 

【잠7:11 JFB】11, 12. loud—or, "noisy," "bustling."
stubborn—not submissive.
without … streets, … corner—(Compare 딤전5:13; 딛2:5).

 

【잠7:13 JFB】13-15. The preparations for a feast do not necessarily imply peculiar religious professions. The offerer retained part of the victim for a feast (레3:9, &c.). This feast she professes was prepared for him whom she boldly addresses as one sought specially to partake of it.

 

【잠7:16 JFB】16, 17. my bed—or, "couch," adorned in the costliest manner.

 

【잠7:17 JFB】17. bed—a place for sleeping.

 

【잠7:18 JFB】18-20. There is no fear of discovery.

 

【잠7:20 JFB】20. the day appointed—perhaps, literally, "a full moon," that is, a fortnight's time (compare 잠7:19).

 

【잠7:21 JFB】21. caused … yield—or, "inclines."
flattering—(Compare 잠5:3).
forced him—by persuasion overcoming his scruples.

 

【잠7:22 JFB】22. straightway—quickly, either as ignorant of danger, or incapable of resistance.

 

【잠7:23 JFB】23. Till—He is now caught (잠6:26).

 

【잠7:24 JFB】24. The inferential admonition is followed (잠7:26, 27), by a more general allegation of the evils of this vice.

 

【잠7:26 JFB】26, 27. Even the mightiest fail to resist her deathly allurements.

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Total
Today
Yesterday