티스토리 뷰

카테고리 없음

욥기17,욥17,Job17,Job17

야라바 2024. 4. 5. 10:56

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 욥기 17장

1. 나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 예비되었구나

  My breath is corrupt , my days are extinct , the graves are ready for me.

 

2. 나를 조롱하는 자들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 격동함을 항상 보는구나

  Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation ?

 

3. 청컨대 보증물을 주시고 친히 나의 보주가 되옵소서 주 외에 나로 더불어 손을 칠 자가 누구리이까

  Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?

 

4. 주께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니하시리이다

  For thou hast hid their heart from understanding : therefore shalt thou not exalt them.

 

5. 친구를 지적하여 해를 받게 한 자의 자식들은 눈이 멀지니라

  He that speaketh flattery to his friends , even the eyes of his children shall fail .

 

6. 하나님이 나로 백성의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나

  He hath made me also a byword of the people ; and aforetime I was as a tabret .

 

7. 내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나

  Mine eye also is dim by reason of sorrow , and all my members are as a shadow .

 

8. 정직자는 이를 인하여 놀라고 무죄자는 사곡한 자를 인하여 분을 내나니

  Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite .

 

9. 그러므로 의인은 그 길을 독실히 행하고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라

  The righteous also shall hold on his way , and he that hath clean hands shall be stronger and stronger .

 

10. 너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라

  But as for you all, do ye return , and come now : for I cannot find one wise man among you.

 

11. 나의 날이 지나갔고 내 경영, 내 마음의 사모하는 바가 다 끊어졌구나

  My days are past , my purposes are broken off , even the thoughts of my heart .

 

12. 그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나

  They change the night into day : the light is short because of darkness .

 

13. 내 소망이 음부로 내 집을 삼음에 있어서 침상을 흑암에 베풀고

  If I wait , the grave is mine house : I have made my bed in the darkness .

 

14. 무덤더러 너는 내 아비라, 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대

  I have said to corruption , Thou art my father : to the worm , Thou art my mother , and my sister .

 

15. 나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐

  And where is now my hope ? as for my hope , who shall see it?

 

16. 흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라

  They shall go down to the bars of the pit , when our rest together is in the dust .

 

■ 주석 보기

【욥17:1 JFB】욥17:1-16. Job's Answer Continued.
1. breath … corrupt—result of elephantiasis. But Umbreit, "my strength (spirit) is spent."
extinct—Life is compared to an expiring light. "The light of my day is extinguished."
graves—plural, to heighten the force.

 

【욥17:1 CWC】(1) With Eliphaz, 15-17.
(a) Speech of Eliphaz, 15.
(b) Reply of Job, 16, 17.
(2) With Bildad, 18, 19.
(a) Speech of Bildad, 18.
(b) Reply of Job, 19.
(3) With Zophar, 20, 21.
(a) Speech of Zophar, 20.
(b) Reply of Job, 21.
The second series of the debate is in the same order as the first, and with the same question in view.
Eliphaz and Job.
Eliphaz opens in chapter 15. Job is accused of vehemence and vanity; of casting off fear and restraining prayer; of arrogance and presumption.
God is vindicated by him, and the observation of the sages are quoted. A number of pithy and instructive sayings are used to show that wicked men are subject to sudden alarms and unhappy experiences.
Job replies, renewing his complaint of the way his friends have treated him, and of the intensity and injustice of his sufferings. His appeal is to God before whom his eyes pour out tears. In chapter 17 he prophecies that his trials will yet be a subject of amazement to good men.
Bildad and Job.
Bildad speaks in chapter 18 repeating the former accusation. In his estimation the laws of God's administration are fixed and it is an established principle that the wicked shall be punished in this life, which he illustrates by a number of maxims or proverbs. The student should enumerate these and distinguish between them.
There is nothing new in what Bildad says, but he is enforcing what he has previously advanced with greater emphasis.
In chapter 19 Job speaks more pathetically, exhibiting his character in a beautiful light. His language is sorrowful, his spirit tender and subdued. How long will his friends vex and crush him with their remarks? God has overthrown him, fenced up his way, put away his friends. Even his wife and children are estranged from him.
Then, as Barnes says, there follows the most noble declaration in the book. "Conscious of the importance of what he is about to say, he asks that his words might be engraved on the eternal rock, and then professes his confidence in God and his assurance that he would yet appear and vindicate his character. Though now consumed by disease, and though this process should go on till all his flesh was wasted away, yet he had the conviction that God would appear on the earth to deliver him, and that with renovated flesh and in prosperity, he would be permitted to see God for himself."
Zophar and Job.
Zophar recapitulates the old arguments under a new form, and Job replies, closing the second series of the debate. All his strength is collected for this argument as though resolved to answer them once for all. He appeals to facts. The wicked live, grow old, become mighty in power, etc. They openly cast off God and prosper in an irreligious life, although, as he admits, there are some exceptions. They are reserved, however, for the day of destruction and a future retribution they cannot escape.

 

【욥17:1 MHCC】Job reflects upon the harsh censures his friends had passed upon him, and, looking on himself as a dying man, he appeals to God. Our time is ending. It concerns us carefully to redeem the days of time, and to spend them in getting ready for eternity. We see the good use the righteous should make of Job's afflictions from God, from enemies, and from friends. Instead of being discouraged in the service of God, by the hard usage this faithful servant of God met with, they should be made bold to proceed and persevere therein. Those who keep their eye upon heaven as their end, will keep their feet in the paths of religion as their way, whatever difficulties and discouragements they may meet with.

 

【욥17:2 JFB】2.Umbreit, more emphatically, "had I only not to endure mockery, in the midst of their contentions I (mine eye) would remain quiet."
eye continue—Hebrew, "tarry all night"; a figure taken from sleep at night, to express undisturbed rest; opposed to (욥16:20), when the eye of Job is represented as pouring out tears to God without rest.

 

【욥17:3 JFB】3. Lay down now—namely, a pledge or security; that is, be my surety; do Thou attest my innocence, since my friends only mock me (욥17:2). Both litigating parties had to lay down a sum as security before the trial.
put me in a surety—Provide a surety for me (in the trial) with Thee. A presage of the "surety" (히7:22), or "one Mediator between God and man" (see on 욥16:21).
strike hands—"who else (save God Himself) could strike hands with me?" that is, be my security (시119:122). The Hebrew strikes the hand of him for whom he goes security (잠6:1).

 

【욥17:4 JFB】4. their heart—The intellect of his friends.
shalt … exalt—Rather imperative, "exalt them not"; allow them not to conquer [Umbreit], (사6:9, 10).

 

【욥17:5 JFB】5. The Hebrew for "flattery" is "smoothness"; then it came to mean a prey divided by lot, because a smooth stone was used in casting the lots (신18:8), "a portion" (창14:24). Therefore translate, "He that delivers up his friend as a prey (which the conduct of my friends implies that they would do), even the eyes," &c. [Noyes] (욥11:20). Job says this as to the sinner's children, retorting upon their reproach as to the cutting off of his (욥5:4; 15:30). This accords with the Old Testament dispensation of legal retribution (출20:5).

 

【욥17:6 JFB】6. He—God. The poet reverentially suppresses the name of God when speaking of calamities inflicted.
by-word—(신28:37; 시69:11). My awful punishment makes my name execrated everywhere, as if I must have been superlatively bad to have earned it.
aforetime … tabret—as David was honored (삼상18:6). Rather from a different Hebrew root, "I am treated to my face as an object of disgust," literally, "an object to be spit upon in the face" (민12:14). So Raca means (마5:22) [Umbreit].

 

【욥17:7 JFB】7. (시6:7; 31:9; 신34:7).
members—literally, "figures"; all the individual members being peculiar forms of the body; opposed to "shadow," which looks like a figure without solidity.

 

【욥17:8 JFB】8. astonied—at my unmerited sufferings.
against the hypocrite—The upright shall feel their sense of justice wounded ("will be indignant") because of the prosperity of the wicked. By "hypocrite" or "ungodly," he perhaps glances at his false friends.

 

【욥17:9 JFB】9. The strength of religious principle is heightened by misfortune. The pious shall take fresh courage to persevere from the example of suffering Job. The image is from a warrior acquiring new courage in action (사40:30, 31; 빌1:14).

 

【욥17:10 JFB】10. return—If you have anything to advance really wise, though I doubt it, recommence your speech. For as yet I cannot find one wise man among you all.

 

【욥17:10 MHCC】Job's friends had pretended to comfort him with the hope of his return to a prosperous estate; he here shows that those do not go wisely about the work of comforting the afflicted, who fetch their comforts from the possibility of recovery in this world. It is our wisdom to comfort ourselves, and others, in distress, with that which will not fail; the promise of God, his love and grace, and a well-grounded hope of eternal life. See how Job reconciles himself to the grave. Let this make believers willing to die; it is but going to bed; they are weary, and it is time that they were in their beds. Why should not they go willingly when their Father calls them? Let us remember our bodies are allied to corruption, the worm and the dust; and let us seek for that lively hope which shall be fulfilled, when the hope of the wicked shall be put out in darkness; that when our bodies are in the grave, our souls may enjoy the rest reserved for the people of God.

 

【욥17:11 JFB】11. Only do not vainly speak of the restoration of health to me; for "my days are past."
broken off—as the threads of the web cut off from the loom (사38:12).
thoughts—literally, "possessions," that is, all the feelings and fair hopes which my heart once nourished. These belong to the heart, as "purposes" to the understanding; the two together here describe the entire inner man.

 

【욥17:12 JFB】12. They—namely, "my friends."
change the night into day—that is, would try to persuade me of the change of my misery into joy, which is impossible [Umbreit] (욥11:17); (but) the light of prosperity (could it be enjoyed) would be short because of the darkness of adversity. Or better for "short," the Hebrew "near"; "and the light of new prosperity should be near in the face of (before) the darkness of death"; that is, they would persuade me that light is near, even though darkness approaches.

 

【욥17:13 JFB】13. Rather, "if I wait for this grave (Sheol, or the unseen world) as my house, and make my bed in the darkness (욥17:14), and say to corruption," rather, "to the pit" or "grave," &c. (욥17:15). Where then is my hope? [Umbreit]. The apodosis is at 욥17:15.

 

【욥17:14 JFB】14. Thou art my father, &c.—expressing most intimate connection (잠7:4). His diseased state made him closely akin to the grave and worm.

 

【욥17:15 JFB】15. Who shall see it fulfilled? namely, the "hope" (욥11:18) which they held out to him of restoration.

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Total
Today
Yesterday