티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 요한일서 5장
1. 예수께서 그리스도이심을 믿는 자마다 하나님께로서 난 자니 또한 내신 이를 사랑하는 자마다 그에게 난 자를 사랑하느니라
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God : and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him .
2. 우리가 하나님을 사랑하고 그의 계명들을 지킬 때에 이로써 우리가 하나님의 자녀 사랑하는 줄을 아느니라
By this we know that we love the children of God , when we love God , and keep his commandments .
3. 하나님을 사랑하는 것은 이것이니 우리가 그의 계명들을 지키는 것이라 그의 계명들은 무거운 것이 아니로다
For this is the love of God , that we keep his commandments : and his commandments are not grievous .
4. 대저 하나님께로서 난 자마다 세상을 이기느니라 세상을 이긴 이김은 이것이니 우리의 믿음이니라
For whatsoever is born of God overcometh the world : and this is the victory that overcometh the world , even our faith .

5. 예수께서 하나님의 아들이심을 믿는 자가 아니면 세상을 이기는 자가 누구뇨
Who is he that overcometh the world , but he that believeth that Jesus is the Son of God ?
6. 이는 물과 피로 임하신 자니 곧 예수 그리스도시라 물로만 아니요 물과 피로 임하셨고
This is he that came by water and blood , even Jesus Christ ; not by water only , but by water and blood . And it is the Spirit that beareth witness , because the Spirit is truth .
7. 증거하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라
For there are three that bear record in heaven , the Father , the Word , and the Holy Ghost : and these three are one .
8. 증거하는 이가 셋이니 성령과 물과 피라 또한 이 셋이 합하여 하나이니라
And there are three that bear witness in earth , the Spirit , and the water , and the blood : and these three agree in one .
9. 만일 우리가 사람들의 증거를 받을진대 하나님의 증거는 더욱 크도다 하나님의 증거는 이것이니 그 아들에 관하여 증거하신 것이니라
If we receive the witness of men , the witness of God is greater : for this is the witness of God which he hath testified of his Son .
10. 하나님의 아들을 믿는 자는 자기 안에 증거가 있고 하나님을 믿지 아니하는 자는 하나님을 거짓말하는 자로 만드나니 이는 하나님께서 그 아들에 관하여 증거하신 증거를 믿지 아니하였음이라
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself : he that believeth not God hath made him a liar ; because he believeth not the record that God gave of his Son .
11. 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라
And this is the record , that God hath given to us eternal life , and this life is in his Son .
12. 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
He that hath the Son hath life ; and he that hath not the Son of God hath not life .
13. 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God ; that ye may know that ye have eternal life , and that ye may believe on the name of the Son of God .
14. 그를 향하여 우리의 가진 바 담대한 것이 이것이니 그의 뜻대로 무엇을 구하면 들으심이라
And this is the confidence that we have in him , that , if we ask any thing according to his will , he heareth us :
15. 우리가 무엇이든지 구하는 바를 들으시는 줄을 안즉 우리가 그에게 구한 그것을 얻은 줄을 또한 아느니라
And if we know that he hear us , whatsoever we ask , we know that we have the petitions that we desired of him .
16. 누구든지 형제가 사망에 이르지 아니한 죄 범하는 것을 보거든 구하라 그러면 사망에 이르지 아니하는 범죄자들을 위하여 저에게 생명을 주시리라 사망에 이르는 죄가 있으니 이에 대하여 나는 구하라 하지 않노라
If any man see his brother sin a sin which is not unto death , he shall ask , and he shall give him life for them that sin not unto death . There is a sin unto death : I do not say that he shall pray for it .
17. 모든 불의가 죄로되 사망에 이르지 아니하는 죄도 있도다
All unrighteousness is sin : and there is a sin not unto death .
18. 하나님께로서 난 자마다 범죄치 아니하는 줄을 우리가 아노라 하나님께로서 나신 자가 저를 지키시매 악한 자가 저를 만지지도 못하느니라
We know that whosoever is born of God sinneth not ; but he that is begotten of God keepeth himself , and that wicked one toucheth him not .
19. 또 아는 것은 우리는 하나님께 속하고 온 세상은 악한 자 안에 처한 것이며
And we know that we are of God , and the whole world lieth in wickedness .
20. 또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라
And we know that the Son of God is come , and hath given us an understanding , that we may know him that is true , and we are in him that is true , even in his Son Jesus Christ . This is the true God , and eternal life .
21. 자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에서 멀리 하라
Little children , keep yourselves from idols . Amen .
■ 주석 보기
【요일5:1 JFB】요일5:1-21. Who Are the Brethren Especially to Be Loved (요일4:21); Obedience, the Test of Love, Easy through Faith, which Overcomes the World. Last Portion of the Epistle. The Spirit's Witness to the Believer's Spiritual Life. Truths Repeated at the Close: Farewell Warning.
1. Reason why our "brother" (요일4:21) is entitled to such love, namely, because he is "born (begotten) of God": so that if we want to show our love to God, we must show it to God's visible representative.
Whosoever—Greek, "Everyone that." He could not be our "Jesus" (God-Saviour) unless He were "the Christ"; for He could not reveal the way of salvation, except He were a prophet: He could not work out that salvation, except He were a priest: He could not confer that salvation upon us, except He were a king: He could not be prophet, priest, and king, except He were the Christ [Pearson, Exposition of the Creed].
born—Translate, "begotten," as in the latter part of the verse, the Greek being the same. Christ is the "only-begotten Son" by generation; we become begotten sons of God by regeneration and adoption.
every one that loveth him that begat—sincerely, not in mere profession (요일4:20).
loveth him also that is begotten of him—namely, "his brethren" (요일4:21).
【요일5:1 CWC】[GOD IS LOVE]
What is the third characteristic of God which John reveals (7, 8)? If, then, God is love, how is fellowship to be maintained with Him (same verses)? In the working out of the thought that fellowship with God is maintained by experiencing and exercising love, notice (1), how His love was particularly manifested toward us (9, 10), and (2), how our love toward Him should be manifested (11, 12), Third, notice how such love implies fellowship (13-16). Fourth, notice how it effects our spiritual life, begetting assurance, (17-18). Fifth, notice how its absence destroys fellowship (19-21). Sixth, notice how the experience and exercise of love is only another aspect of walking in the light and doing righteousness (5:1-4). Seventh, notice that the basis and source of this love, is faith in Christ (5-12). In conclusion, notice how many things we may thus know. Verses, 13, 15, 18, 19, 20.
A simpler outline of this last division which some might prefer is: (a) the reason for love, God's love toward us (4:9-11); (b) the source of love, God's dwelling in us (4:12-16); (c) the rest or confidence of love, boldness in the day of judgment (4:17-19); (d) the fruit of love, loving the brethren (4:20-5:12).
The conclusion of the epistle verses 13-21, is easily to be interpreted in the light of what has preceded it.
【요일5:1 MHCC】True love for the people of God, may be distinguished from natural kindness or party attachments, by its being united with the love of God, and obedience to his commands. The same Holy Spirit that taught the love, will have taught obedience also; and that man cannot truly love the children of God, who, by habit, commits sin or neglects known duty. As God's commands are holy, just, and good rules of liberty and happiness, so those who are born of God and love him, do not count them grievous, but lament that they cannot serve him more perfectly. Self-denial is required, but true Christians have a principle which carries them above all hinderances. Though the conflict often is sharp, and the regenerate may be cast down, yet he will rise up and renew his combat with resolution. But all, except believers in Christ, are enslaved in some respect or other, to the customs, opinions, or interests of the world. Faith is the cause of victory, the means, the instrument, the spiritual armour by which we overcome. In and by faith we cleave to Christ, in contempt of, and in opposition to the world. Faith sanctifies the heart, and purifies it from those sensual lusts by which the world obtains sway and dominion over souls. It has the indwelling Spirit of grace, which is greater than he who dwells in the world. The real Christian overcomes the world by faith; he sees, in and by the life and conduct of the Lord Jesus on earth, that this world is to be renounced and overcome. He cannot be satisfied with this world, but looks beyond it, and is still tending, striving, and pressing toward heaven. We must all, after Christ's example, overcome the world, or it will overcome us to our ruin.
【요일5:2 JFB】2. By—Greek, "In." As our love to the brethren is the sign and test of our love to God, so (John here says) our love to God (tested by our "keeping his commandments") is, conversely, the ground and only true basis of love to our brother.
we know—John means here, not the outward criteria of genuine brotherly love, but the inward spiritual criteria of it, consciousness of love to God manifested in a hearty keeping of His commandments. When we have this inwardly and outwardly confirmed love to God, we can know assuredly that we truly love the children of God. "Love to one's brother is prior, according to the order of nature (see on 요일4:20); love to God is so, according to the order of grace (요일5:2). At one time the former is more immediately known, at another time the latter, according as the mind is more engaged in human relations or in what concerns the divine honor" [Estius]. John shows what true love is, namely, that which is referred to God as its first object. As previously John urged the effect, so now he urges the cause. For he wishes mutual love to be so cultivated among us, as that God should always be placed first [Calvin].
【요일5:3 JFB】3. this is—the love of God consists in this.
not grievous—as so many think them. It is "the way of the transgressor" that "is hard." What makes them to the regenerate "not grievous," is faith which "overcometh the world" (요일5:4): in proportion as faith is strong, the grievousness of God's commandments to the rebellious flesh is overcome. The reason why believers feel any degree of irksomeness in God's commandments is, they do not realize fully by faith the privileges of their spiritual life.
【요일5:4 JFB】4. For—(See on 요일5:3). The reason why "His commandments are not grievous." Though there is a conflict in keeping them, the sue for the whole body of the regenerate is victory over every opposing influence; meanwhile there is a present joy to each believer in keeping them which makes them "not grievous."
whatsoever—Greek, "all that is begotten of God." The neuter expresses the universal whole, or aggregate of the regenerate, regarded as one collective body 요3:6; 6:37, 39, "where Bengel remarks, that in Jesus' discourses, what the Father has given Him is called, in the singular number and neuter gender, all whatsoever; those who come to the Son are described in the masculine gender and plural number, they all, or singular, every one. The Father has given, as it were, the whole mass to the Son, that all whom He gave may be one whole: that universal whole the Son singly evolves, in the execution of the divine plan."
overcometh—habitually.
the world—all that is opposed to keeping the commandments of God, or draws us off from God, in this world, including our corrupt flesh, on which the world's blandishments or threats act, as also including Satan, the prince of this world (요12:31; 14:30; 16:11).
this is the victory that overcometh—Greek aorist, "… that hath (already) overcome the world": the victory (where faith is) hereby is implied as having been already obtained (요일2:13; 4:4).
【요일5:5 JFB】5. Who—"Who" else "but he that believeth that Jesus is the Son of God:" "the Christ" (요일5:1)? Confirming, by a triumphant question defying all contradiction, as an undeniable fact, 요일5:4, that the victory which overcomes the world is faith. For it is by believing: that we are made one with Jesus the Son of God, so that we partake of His victory over the world, and have dwelling in us One greater than he who is in the world (요일4:4). "Survey the whole world, and show me even one of whom it can be affirmed with truth that he overcomes the world, who is not a Christian, and endowed with this faith" [Episcopius in Alford].
【요일5:6 JFB】6. This—the Person mentioned in 요일5:5. This Jesus.
he that came by water and blood—"by water," when His ministry was inaugurated by baptism in the Jordan, and He received the Father's testimony to His Messiahship and divine Sonship. Compare 요일5:5, "believeth that Jesus is the Son of God," with 요1:33, 34, "The Spirit … remaining on Him … I saw and bare record that this is the Son of God"; and 요일5:8, below, "there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood." Corresponding to this is the baptism of water and the Spirit which He has instituted as a standing seal and mean of initiatory incorporation with Him.
and blood—He came by "the blood of His cross" (so "by" is used, 히9:12: "by," that is, with, "His own blood He entered in once into the holy place"): a fact seen and so solemnly witnessed to by John. "These two past facts in the Lord's life are this abiding testimony to us, by virtue of the permanent application to us of their cleansing and atoning power."
Jesus Christ—not a mere appellation, but a solemn assertion of the Lord's Person and Messiahship.
not by, &c.—Greek, "not INthe water only, but INthe water and IN (so oldest manuscripts add) the blood." As "by" implies the mean through, or with, which He came: so "in," the element in which He came. "The" implies that the water and the blood were sacred and well-known symbols. John Baptist came only baptizing with water, and therefore was not the Messiah. Jesus came first to undergo Himself the double baptism of water and blood, and then to baptize us with the Spirit-cleansing, of which water is the sacramental seal, and with His atoning blood, the efficacy of which, once for all shed, is perpetual in the Church; and therefore is the Messiah. It was His shed blood which first gave water baptism its spiritual significancy. We are baptized into His death: the grand point of union between us and Him, and, through Him, between us and God.
it is the Spirit, &c.—The Holy Spirit is an additional witness (compare 요일5:7), besides the water and the blood, to Jesus' Sonship and Messiahship. The Spirit attested these truths at Jesus' baptism by descending on Him, and throughout His ministry by enabling Him to speak and do what man never before or since has spoken or, done; and "it is the Spirit that beareth witness" of Christ, now permanently in the Church: both in the inspired New Testament Scriptures, and in the hearts of believers, and in the spiritual reception of baptism and the Lord's Supper.
because the Spirit is truth—It is His essential truth which gives His witness such infallible authority.
【요일5:6 MHCC】We are inwardly and outwardly defiled; inwardly, by the power and pollution of sin in our nature. For our cleansing there is in and by Christ Jesus, the washing of regeneration and the renewing of the Holy Ghost. Some think that the two sacraments are here meant: baptism with water, as the outward sign of regeneration, and purifying from the pollution of sin by the Holy Spirit; and the Lord's supper, as the outward sign of the shedding Christ's blood, and the receiving him by faith for pardon and justification. Both these ways of cleansing were represented in the old ceremonial sacrifices and cleansings. This water and blood include all that is necessary to our salvation. By the water, our souls are washed and purified for heaven and the habitation of saints in light. By the blood, we are justified, reconciled, and presented righteous to God. By the blood, the curse of the law being satisfied, the purifying Spirit is obtained for the internal cleansing of our natures. The water, as well as the blood, came out of the side of the sacrificed Redeemer. He loved the church, and gave himself for it, that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word; that he might present it to himself a glorious church, 엡5:25–27. This was done in and by the Spirit of God, according to the Saviour's declaration. He is the Spirit of God, and cannot lie. Three had borne witness to these doctrines concerning the person and the salvation of Christ. The Father, repeatedly, by a voice from heaven declared that Jesus was his beloved Son. The Word declared that He and the Father were One, and that whoever had seen him had seen the Father. And the Holy Ghost, who descended from heaven and rested on Christ at his baptism; who had borne witness to Him by all the prophets; and gave testimony to his resurrection and mediatorial office, by the gift of miraculous powers to the apostles. But whether this passage be cited or not, the doctrine of the Trinity in Unity stands equally firm and certain. To the doctrine taught by the apostles, respecting the person and salvation of Christ, there were three testimonies. 1. The Holy Spirit. We come into the world with a corrupt, carnal disposition, which is enmity to God. This being done away by the regeneration and new-creating of souls by the Holy Spirit, is a testimony to the Saviour. 2. The water: this sets forth the Saviour's purity and purifying power. The actual and active purity and holiness of his disciples are represented by baptism. 3. The blood which he shed: and this was our ransom, this testifies for Jesus Christ; it sealed up and finished the sacrifices of the Old Testament. The benefits procured by his blood, prove that he is the Saviour of the world. No wonder if he that rejects this evidence is judged a blasphemer of the Spirit of God. These three witnesses are for one and the same purpose; they agree in one and the same thing.
【요일5:7 JFB】7. three—Two or three witnesses were required by law to constitute adequate testimony. The only Greek manuscripts in any form which support the words, "in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost, and these three are one; and there are three that bear witness in earth," are the Montfortianus of Dublin, copied evidently from the modern Latin Vulgate; the Ravianus, copied from the Complutensian Polyglot; a manuscript at Naples, with the words added in the Margin by a recent hand; Ottobonianus, 298, of the fifteenth century, the Greek of which is a mere translation of the accompanying Latin. All the old versions omit the words. The oldest manuscripts of the Vulgate omit them: the earliest Vulgate manuscript which has them being Wizanburgensis, 99, of the eighth century. A scholium quoted in Matthæi, shows that the words did not arise from fraud; for in the words, in all Greek manuscripts "there are three that bear record," as the Scholiast notices, the word "three" is masculine, because the three things (the Spirit, the water, and the blood) are SYMBOLS OF THE Trinity. To this Cyprian, 196, also refers, "Of the Father, Son and Holy Spirit, it is written, 'And these three are one' (a unity)." There must be some mystical truth implied in using "three" (Greek) in the masculine, though the antecedents, "Spirit, water, and blood," are neuter. That THE Trinity was the truth meant is a natural inference: the triad specified pointing to a still Higher Trinity; as is plain also from 요일5:9, "the witness of God," referring to the Trinity alluded to in the Spirit, water, and blood. It was therefore first written as a marginal comment to complete the sense of the text, and then, as early at least as the eighth century, was introduced into the text of the Latin Vulgate. The testimony, however, could only be borne on earth to men, not in heaven. The marginal comment, therefore, that inserted "in heaven," was inappropriate. It is on earth that the context evidently requires the witness of the three, the Spirit, the water, and the blood, to be borne: mystically setting forth the divine triune witnesses, the Father, the Spirit, and the Son. Luecke notices as internal evidence against the words, John never uses "the Father" and "the Word" as correlates, but, like other New Testament writers, associates "the Son" with "the Father," and always refers "the Word" to "God" as its correlate, not "the Father." Vigilius, at the end of the fifth century, is the first who quotes the disputed words as in the text; but no Greek manuscript earlier than the fifteenth is extant with them. The term "Trinity" occurs first in the third century in Tertullian [Against Praxeas, 3].
【요일5:8 JFB】8. agree in one—"tend unto one result"; their agreeing testimony to Jesus' Sonship and Messiahship they give by the sacramental grace in the water of baptism, received by the penitent believer, by the atoning efficacy of His blood, and by the internal witness of His Spirit (요일5:10): answering to the testimony given to Jesus' Sonship and Messiahship by His baptism, His crucifixion, and the Spirit's manifestations in Him (see on 요일5:6). It was by His coming by water (that is, His baptism in Jordan) that Jesus was solemnly inaugurated in office, and revealed Himself as Messiah; this must have been peculiarly important in John's estimation, who was first led to Christ by the testimony of the Baptist. By the baptism then received by Christ, and by His redeeming blood-shedding, and by that which the Spirit of God, whose witness is infallible, has effected, and still effects, by Him, the Spirit, the water, and the blood, unite, as the threefold witness, to verify His divine Messiahship [Neander].
【요일5:9 JFB】9. If, &c.—We do accept (and rightly so) the witness of veracious men, fallible though they be; much more ought we to accept the infallible witness of God (the Father). "The testimony of the Father is, as it were, the basis of the testimony of the Word and of the Holy Spirit; just as the testimony of the Spirit is, as it were, the basis of the testimony of the water and the blood" [Bengel].
for—This principle applies in the present case, FOR, &c.
which—in the oldest manuscripts, "because He hath given testimony concerning His Son." What that testimony is we find above in 요일5:1, 5, "Jesus is the Christ, the Son of God"; and below in 요일5:10, 11.
【요일5:9 MHCC】Nothing can be more absurd than the conduct of those who doubt as to the truth of Christianity, while in the common affairs of life they do not hesitate to proceed on human testimony, and would deem any one out of his senses who declined to do so. The real Christian has seen his guilt and misery, and his need of such a Saviour. He has seen the suitableness of such a Saviour to all his spiritual wants and circumstances. He has found and felt the power of the word and doctrine of Christ, humbling, healing, quickening, and comforting his soul. He has a new disposition, and new delights, and is not the man that he formerly was. Yet he finds still a conflict with himself, with sin, with the flesh, the world, and wicked powers. But he finds such strength from faith in Christ, that he can overcome the world, and travel on towards a better. Such assurance has the gospel believer: he has a witness in himself, which puts the matter out of doubt with him, except in hours of darkness or conflict; but he cannot be argued out of his belief in the leading truths of the gospel. Here is what makes the unbeliever's sin so awful; the sin of unbelief. He gives God the lie; because he believes not the record that God gave of his Son. It is in vain for a man to plead that he believes the testimony of God in other things, while he rejects it in this. He that refuses to trust and honour Christ as the Son of God, who disdains to submit to his teaching as Prophet, to rely on his atonement and intercession as High Priest, or to obey him as King, is dead in sin, under condemnation; nor will any outward morality, learning, forms, notions, or confidences avail him.
【요일5:10 JFB】10. hath the witness—of God, by His Spirit (요일5:8).
in himself—God's Spirit dwelling in him and witnessing that "Jesus is the Lord," "the Christ," and "the Son of God" (요일5:1, 5). The witness of the Spirit in the believer himself to his own sonship is not here expressed, but follows as a consequence of believing the witness of God to Jesus' divine Sonship.
believeth not God—credits not His witness.
made him a liar—a consequence which many who virtually, or even avowedly, do not believe, may well startle back from as fearful blasphemy and presumption (요일1:10).
believeth not the record—Greek, "believeth not IN the record, or witness." Refusal to credit God's testimony ("believeth not God") is involved in refusal to believeIN (to rest one's trust in) Jesus Christ, the object of God's record or testimony. "Divine "faith" is an assent unto something as credible upon the testimony of God. This is the highest kind of faith; because the object hath the highest credibility, because grounded upon the testimony of God, which is infallible" [Pearson, Exposition of the Creed]. "The authority on which we believe is divine; the doctrine which we follow is divine" [Leo].
gave—Greek, "hath testified, and now testifies."
of—concerning.
【요일5:11 JFB】11. hath given—Greek, aorist: "gave" once for all. Not only "promised" it.
life is in his Son—essentially (요1:4; 11:25; 14:6); bodily (골2:9); operatively (딤후1:10) [Lange in Alford]. It is in the second Adam, the Son of God, that this life is secured to us, which, if left to depend on us, we should lose, like the first Adam.
【요일5:12 JFB】12. the Son … life—Greek, "THE life." Bengel remarks, The verse has two clauses: in the former the Son is mentioned without the addition "of God," for believers know the Son: in the second clause the addition "of God" is made, that unbelievers may know thereby what a serious thing it is not to have Him. In the former clause "has" bears the emphasis; in the second, life. To have the Son is to be able to say as the bride, "I am my Beloved's, and my Beloved is mine" [아6:3]. Faith is the mean whereby the regenerate HAVE Christ as a present possession, and in having Him have life in its germ and reality now, and shall have life in its fully developed manifestation hereafter. Eternal life here is: (1) initial, and is an earnest of that which is to follow; in the intermediate state (2) partial, belonging but to a part of a man, though that is his nobler part, the soul separated from the body; at and after the resurrection (3) perfectional. This life is not only natural, consisting of the union of the soul and the body (as that of the reprobate in eternal pain, which ought to be termed death eternal, not life), but also spiritual, the union of the soul to God, and supremely blessed for ever (for life is another term for happiness) [Pearson, Exposition of the Creed].
【요일5:13 JFB】13. The oldest manuscripts and versions read, "These things have I written unto you [omitting 'that believe on the name of the Son of God'] that ye may know that ye have eternal life (compare 요일5:11), THOSE (of you I mean) WHO believe (not as English Version reads, 'and that ye may believe') on the name of the Son of God." English Version, in the latter clause, will mean, "that ye may continue to believe," &c. (compare 요일5:12).
These things—This Epistle. He, towards the close of his Gospel (요20:30, 31), wrote similarly, stating his purpose in having written. In 요일1:4 he states the object of his writing this Epistle to be, "that your joy may be full." To "know that we have eternal life" is the sure way to "joy in God."
【요일5:13 MHCC】Upon all this evidence, it is but right that we believe on the name of the Son of God. Believers have eternal life in the covenant of the gospel. Then let us thankfully receive the record of Scripture. Always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord. The Lord Christ invites us to come to him in all circumstances, with our supplications and requests, notwithstanding the sin that besets us. Our prayers must always be offered in submission to the will of God. In some things they are speedily answered; in others they are granted in the best manner, though not as requested. We ought to pray for others, as well as for ourselves. There are sins that war against spiritual life in the soul, and the life above. We cannot pray that the sins of the impenitent and unbelieving should, while they are such, be forgiven them; or that mercy, which supposes the forgiveness of sins, should be granted to them, while they wilfully continue such. But we may pray for their repentance, for their being enriched with faith in Christ, and thereupon for all other saving mercies. We should pray for others, as well as for ourselves, beseeching the Lord to pardon and recover the fallen, as well as to relieve the tempted and afflicted. And let us be truly thankful that no sin, of which any one truly repents, is unto death.
【요일5:14 JFB】14. the confidence—boldness (요일4:17) in prayer, which results from knowing that we have eternal life (요일5:13; 요일3:19, 22).
according to his will—which is the believer's will, and which is therefore no restraint to his prayers. In so far as God's will is not our will, we are not abiding in faith, and our prayers are not accepted. Alford well says, If we knew God's will thoroughly, and submitted to it heartily, it would be impossible for us to ask anything for the spirit or for the body which He should not perform; it is this ideal state which the apostle has in view. It is the Spirit who teaches us inwardly, and Himself in us asks according to the will of God.
【요일5:15 JFB】15. hear—Greek, "that He heareth us."
we have the petitions that we desired of him—We have, as present possessions, everything whatsoever we desired (asked) from Him. Not one of our past prayers offered in faith, according to His will, is lost. Like Hannah, we can rejoice over them as granted even before the event; and can recognize the event when it comes to pass, as not from chance, but obtained by our past prayers. Compare also Jehoshaphat's believing confidence in the issue of his prayers, so much so that he appointed singers to praise the Lord beforehand.
【요일5:16 JFB】16. If any … see—on any particular occasion; Greek aorist.
his brother—a fellow Christian.
sin a sin—in the act of sinning, and continuing in the sin: present.
not unto death—provided that it is not unto death.
he shall give—The asker shall be the means, by his intercessory prayer, of God giving life to the sinning brother. Kindly reproof ought to accompany his intercessions. Life was in process of being forfeited by the sinning brother when the believer's intercession obtained its restoration.
for them—resuming the proviso put forth in the beginning of the verse. "Provided that the sin is not unto death." "Shall give life," I say, to, that is, obtain life "for (in the case of) them that sin not unto death."
I do not say that he shall pray for it—The Greek for "pray" means a REQUEST as of one on an equality, or at least on terms of familiarity, with him from whom the favor is sought. "The Christian intercessor for his brethren, John declares, shall not assume the authority which would be implied in making request for a sinner who has sinned the sin unto death (삼상15:35; 16:1; 막3:29), that it might be forgiven him" [Trench, Greek Synonyms of the New Testament]. Compare 신3:26. Greek "ask" implies the humble petition of an inferior; so that our Lord never uses it, but always uses (Greek) "request." Martha, from ignorance, once uses "ask" in His case (요11:22). "Asking" for a brother sinning not unto death, is a humble petition in consonance with God's will. To "request" for a sin unto death [intercede, as it were, authoritatively for it, as though we were more merciful than God] would savor of presumption; prescribing to God in a matter which lies out of the bounds of our brotherly yearning (because one sinning unto death would thereby be demonstrated not to be, nor ever to have been, truly a brother, 요일2:19), how He shall inflict and withhold His righteous judgments. Jesus Himself intercedes, not for the world which hardens itself in unbelief, but for those given to Him out of the world.
【요일5:17 JFB】17. "Every unrighteousness (even that of believers, compare 요일1:9; 3:4. Every coming short of right) is sin"; (but) not every sin is the sin unto death.
and there is a sin not unto death—in the case of which, therefore, believers may intercede. Death and life stand in correlative opposition (요일5:11-13). The sin unto death must be one tending "towards" (so the Greek), and so resulting in, death.Alford makes it to be an appreciable ACT of sin, namely, the denying Jesus to be the Christ, the Son of God (in contrast to confess this truth, 요일5:1, 5), 요일2:19, 22; 4:2, 3; 5:10. Such wilful deniers of Christ are not to be received into one's house, or wished "God speed." Still, I think with Bengel, not merely the act, but also the state of apostasy accompanying the act, is included—a "state of soul in which faith, love, and hope, in short, the new life, is extinguished. The chief commandment is faith and love. Therefore, the chief sin is that by which faith and love are destroyed. In the former case is life; in the latter, death. As long as it is not evident (see on 요일5:16, on 'see') that it is a sin unto death, it is lawful to pray. But when it is deliberate rejection of grace, and the man puts from him life thereby, how can others procure for him life?" Contrast 약5:14-18. Compare 마12:31, 32 as to the wilful rejection of Christ, and resistance to the Holy Ghost's plain testimony to Him as the divine Messiah. Jesus, on the cross, pleaded only for those who KNEW NOTwhat they were doing in crucifying Him, not for those wilfully resisting grace and knowledge. If we pray for the impenitent, it must be with humble reference of the matter to God's will, not with the intercessory request which we should offer for a brother when erring.
【요일5:18 JFB】18. (요일3:9.)
We know—Thrice repeated emphatically, to enforce the three truths which the words preface, as matters of the brethren's joint experimental knowledge. This 요일5:18 warns against abusing 요일5:16, 17, as warranting carnal security.
whosoever—Greek, "every one who." Not only advanced believers, but every one who is born again, "sinneth not."
he that is begotten—Greek aorist, "has been (once for all in past time) begotten of God"; in the beginning of the verse it is perfect. "Is begotten," or "born," as a continuing state.
keepeth himself—The Vulgate translates, "The having been begotten of God keepeth HIM" (so one of the oldest manuscripts reads): so Alford. Literally, "He having been begotten of God (nominative pendent), it (the divine generation implied in the nominative) keepeth him." So 요일3:9, "His seed remaineth in him." Still, in English Version reading, God's working by His Spirit inwardly, and man's working under the power of that Spirit as a responsible agent, is what often occurs elsewhere. That God must keep us, if we are to keep ourselves from evil, is certain. Compare 요17:15 especially with this verse.
that wicked one toucheth him not—so as to hurt him. In so far as he realizes his regeneration-life, the prince of this world hath nothing in him to fasten his deadly temptations on, as in Christ's own case. His divine regeneration has severed once for all his connection with the prince of this world.
【요일5:18 MHCC】All mankind are divided into two parties or dominions; that which belongs to God, and that which belongs to the wicked one. True believers belong to God: they are of God, and from him, and to him, and for him; while the rest, by far the greater number, are in the power of the wicked one; they do his works, and support his cause. This general declaration includes all unbelievers, whatever their profession, station, or situation, or by whatever name they may be called. The Son leads believers to the Father, and they are in the love and favour of both; in union with both, by the indwelling and working of the Holy Spirit. Happy are those to whom it is given to know that the Son of God is come, and to have a heart to trust in and rely on him that is true! May this be our privilege; we shall thus be kept from all idols and false doctrines, and from the idolatrous love of worldly objects, and be kept by the power of God, through faith, unto eternal salvation. To this living and true God, be glory and dominion for ever and ever. Amen.
【요일5:19 JFB】19. world lieth in wickedness—rather, "lieth in the wicked one," as the Greek is translated in 요일5:18; 요일2:13, 14; compare 요일4:4; 요17:14, 15. The world lieth in the power of, and abiding in, the wicked one, as the resting-place and lord of his slaves; compare "abideth in death," 요일3:14; contrast 요일5:20, "we are in Him that is true." While the believer has been delivered out of his power, the whole world lieth helpless and motionless still in it, just as it was; including the wise, great, respectable, and all who are not by vital union in Christ.
【요일5:20 JFB】20. Summary of our Christian privileges.
is come—is present, having come. "He is here—all is full of Him—His incarnation, work, and abiding presence, is to us a living fact" [Alford].
given us an understanding—Christ's, office is to give the inner spiritual understanding to discern the things of God.
that we may know—Some oldest manuscripts read, "(so) that we know."
him that is true—God, as opposed to every kind of idol or false god (요일5:21). Jesus, by virtue of His oneness with God, is also "He that is true" (계3:7).
even—"we are in the true" God, by virtue of being "in His Son Jesus Christ."
This is the true God—"This Jesus Christ (the last-named Person) is the true God" (identifying Him thus with the Father in His attribute, "the only true God," 요17:3, primarily attributed to the Father).
and eternal life—predicated of the Son of God; Alford wrongly says, He was the life, but not eternal life. The Father is indeed eternal life as its source, but the Son also is that eternal life manifested, as the very passage (요일1:2) which Alford quotes, proves against him. Compare also 요일5:11, 13. Plainly it is as the Mediator ofETERNAL LIFEto us that Christ is here contemplated. The Greek is, "The true God and eternal life is this" Jesus Christ, that is, In believing in Him we believe in the true God, and have eternal life. The Son is called "He that is TRUE," 계3:7, as here. This naturally prepares the way for warning against false gods (요일5:21). Jesus Christ is the only "express image of God's person" which is sanctioned, the only true visible manifestation of God. All other representations of God are forbidden as idols. Thus the Epistle closes as it began (요일1:1, 2).
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.