티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 열왕기하 15장
1. 이스라엘 왕 여로보암 이십칠년에 유다 왕 아마샤의 아들 아사랴가 왕이 되니
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign .
2. 위에 나아갈 때에 나이 십육 세라 예루살렘에서 오십이 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여골리야라 예루살렘 사람이더라
Sixteen years old was he when he began to reign , and he reigned two and fifty years in Jerusalem . And his mother’s name was Jecholiah of Jerusalem .
3. 아사랴가 그 부친 아마샤의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직히 행하였으나
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that his father Amaziah had done ;
4. 오직 산당은 제하지 아니하였으므로 백성이 오히려 그 산당에서 제사를 드리며 분향하였고
Save that the high places were not removed : the people sacrificed and burnt incense still on the high places .
5. 여호와께서 왕을 치셨으므로 그 죽는 날까지 문둥이가 되어 별궁에 거하고 왕자 요담이 궁중 일을 다스리며 국민을 치리하였더라
And the Lord smote the king , so that he was a leper unto the day of his death , and dwelt in a several house . And Jotham the king’s son was over the house , judging the people of the land .
6. 아사랴의 남은 사적과 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
And the rest of the acts of Azariah , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ?
7. 아사랴가 그 열조와 함께 자매 다윗 성에 그 열조와 함께 장사되고 그 아들 요담이 대신하여 왕이 되니라
So Azariah slept with his fathers ; and they buried him with his fathers in the city of David : and Jotham his son reigned in his stead.
8. 유다 왕 아사랴의 삼십팔년에 여로보암의 아들 스가랴가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 여섯 달을 치리하며
In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months .
9. 그 열조의 행위대로 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘로 범죄케 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니한지라
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his fathers had done : he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin .
10. 야베스의 아들 살룸이 저를 모반하여 백성 앞에서 쳐 죽이고 대신하여 왕이 되니라
And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people , and slew him, and reigned in his stead.
11. 스가랴의 남은 사적은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라
And the rest of the acts of Zachariah , behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel .
12. 여호와께서 예후에게 말씀하여 이르시기를 네 자손이 이스라엘 위를 이어 사 대까지 이르리라 하신 그 말씀대로 과연 그렇게 되니라
This was the word of the Lord which he spake unto Jehu , saying , Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
13. 유다 왕 웃시야 삼십구 년에 야베스의 아들 살룸이 사마리아에서 왕이 되어 한 달을 치리하니라
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah ; and he reigned a full month in Samaria .
14. 가디의 아들 므나헴이 디르사에서부터 사마리아로 올라가서 야베스의 아들 살룸을 거기서 죽이고 대신하여 왕이 되니라
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah , and came to Samaria , and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria , and slew him, and reigned in his stead.
15. 살룸의 남은 사적과 그 모반한 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라
And the rest of the acts of Shallum , and his conspiracy which he made , behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel .
16. 그 때에 므나헴이 디르사에서 와서 딥사와 그 가운데 있는 모든 사람과 그 사방을 쳤으니 이는 저희가 성문을 열지 아니하였음이라 그러므로 치고 그 가운데 아이 밴 부녀를 갈랐더라
Then Menahem smote Tiphsah , and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah : because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up .
17. 유다 왕 아사랴 삼십구 년에 가디의 아들 므나헴이 이스라엘 왕이 되어 사마리아에서 십 년을 치리하며
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel , and reigned ten years in Samaria .
18. 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘로 범죄케 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 평생 떠나지 아니하였더라
And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin .
19. 앗수르 왕 불이 와서 그 땅을 치려 하매 므나헴이 은 일천 달란트를 불에게 주어서 저로 자기를 도와주게 함으로 나라를 자기 손에 굳게 세우고자 하여
And Pul the king of Assyria came against the land : and Menahem gave Pul a thousand talents of silver , that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand .
20. 그 은을 이스라엘 모든 큰 부자에게서 토색하여 각 사람에게 은 오십 세겔씩 내게 하여 앗수르 왕에게 주었더니 이에 앗수르 왕이 돌이키고 그 땅에 머물지 아니하였더라
And Menahem exacted the money of Israel , even of all the mighty men of wealth , of each man fifty shekels of silver , to give to the king of Assyria . So the king of Assyria turned back , and stayed not there in the land .
21. 므나헴의 남은 사적과 그 모든 행한 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
And the rest of the acts of Menahem , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel ?
22. 므나헴이 그 열조와 함께 자고 그 아들 브가히야가 대신하여 왕이 되니라
And Menahem slept with his fathers ; and Pekahiah his son reigned in his stead.
23. 유다 왕 아사랴 오십년에 므나헴의 아들 브가히야가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 이 년을 치리하며
In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria , and reigned two years .
24. 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘로 범죄케 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니한지라
And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin .
25. 그 장관 르말랴의 아들 베가가 반역하여 사마리아 왕궁 호위소에서 왕과 아르곱과 아리에를 죽이되 길르앗 사람 오십 명으로 더불어 죽이고 대신하여 왕이 되었더라
But Pekah the son of Remaliah , a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria , in the palace of the king’s house , with Argob and Arieh , and with him fifty men of the Gileadites : and he killed him, and reigned in his room.
26. 브가히야의 남은 사적과 그 모든 행한 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라
And the rest of the acts of Pekahiah , and all that he did , behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel .
27. 유다 왕 아사랴 오십이 년에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘 왕이 되어 사마리아에서 이십 년을 치리하며
In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria , and reigned twenty years .
28. 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘로 범죄케 한 느밧의 아들 여로보암의 죄에서 떠나지 아니하였더라
And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin .
29. 이스라엘 왕 베가 때에 앗수르 왕 디글랏 빌레셀이 와서 이욘과 아벨벳 마아가와 야노아와 게데스와 하솔과 길르앗과 갈릴리와 납달리 온 땅을 취하고 그 백성을 사로잡아 앗수르로 옮겼더라
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath–pileser king of Assyria , and took Ijon , and Abel–beth–maachah , and Janoah , and Kedesh , and Hazor , and Gilead , and Galilee , all the land of Naphtali , and carried them captive to Assyria .
30. 웃시야의 아들 요담 이십 년에 엘라의 아들 호세아가 반역하여 르말랴의 아들 베가를 쳐서 죽이고 대신하여 왕이 되니라
And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah , and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah .
31. 베가의 남은 사적과 그 모든 행한 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라
And the rest of the acts of Pekah , and all that he did , behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel .
32. 이스라엘 왕 르말랴의 아들 베가 이년에 유다 왕 웃시야의 아들 요담이 왕이 되니
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign .
33. 위에 나아갈 때에 나이 이십오 세라 예루살렘에서 십육 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여루사라 사독의 딸이더라
Five and twenty years old was he when he began to reign , and he reigned sixteen years in Jerusalem . And his mother’s name was Jerusha , the daughter of Zadok .
34. 요담이 그 부친 웃시야의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직히 행하였으나
And he did that which was right in the sight of the Lord : he did according to all that his father Uzziah had done .
35. 오직 산당을 제하지 아니하였으므로 백성이 오히려 그 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라 요담이 여호와의 전의 윗문을 건축하니라
Howbeit the high places were not removed : the people sacrificed and burned incense still in the high places . He built the higher gate of the house of the Lord .
36. 요담의 남은 사적과 그 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
Now the rest of the acts of Jotham , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ?
37. 그 때에 여호와께서 비로소 아람 왕 르신과 르말랴의 아들 베가를 보내어 유다를 치게 하셨더라
In those days the Lord began to send against Judah Rezin the king of Syria , and Pekah the son of Remaliah .
38. 요담이 그 열조와 함께 자매 그 조상 다윗 성에 열조와 함께 장사되고 그 아들 아하스가 대신하여 왕이 되니라
And Jotham slept with his fathers , and was buried with his fathers in the city of David his father : and Ahaz his son reigned in his stead.
■ 주석 보기
【왕하15:1 JFB】왕하15:1-7. Azariah's Reign over Judah.
1-7. In the twenty and seventh year of Jeroboam—It is thought that the throne of Judah continued vacant eleven or twelve years, between the death of Amaziah and the inauguration of his son Azariah. Being a child only four years old when his father was murdered, a regency was appointed during Azariah's minority.
began Azariah … to reign—The character of his reign is described by the brief formula employed by the inspired historian, in recording the religious policy of the later kings. But his reign was a very active as well as eventful one, and is fully related (대하26:1-23). Elated by the possession of great power, and presumptuously arrogating to himself, as did the heathen kings, the functions both of the real and sacerdotal offices, he was punished with leprosy, which, as the offense was capital (민8:7), was equivalent to death, for this disease excluded him from all society. While Jotham, his son, as his viceroy, administered the affairs of the kingdom—being about fifteen years of age (compare 왕하15:33)—he had to dwell in a place apart by himself (see on 왕하7:3). After a long reign he died, and was buried in the royal burying-field, though not in the royal cemetery of "the city of David" (대하26:23).
【왕하15:1 CWC】[THE ASSYRIAN CAPTIVITY]
1. Azariah of Judah, 15:1-7.
This king is called "Uzziah" in verses 13 and 30, and in 2 Chronicles 26. Read the last-named chapter for an enlargement of his history and an explanation of certain features not given here. Note his long reign, his generally good character, the cause of his failure, and the circumstance that his son reigned with him jointly for a short period.
2. Israel's New Enemy, vv. 8-31.
Zachariah is the last of the line of Jehu, in whom the prophecy of 10:30 is fulfilled (v. 12). Shallum is a usurper only permitted to reign how long (v. 13)? Menahem comes into power in the same way as he, although he reigned a reasonably long period (v. 17). It was in his time that the new enemy of Israel appeared in Assyria, a strong nation of the East reaching out after world dominion (vv. 19, 20).
Pekahiah, his son and successor, reigns but briefly (vv. 23-26), when another conspiracy costs him his life. Pekah's reign is prolonged for twenty years (v. 27), but Israel's days as a nation are numbered, and Assyria is weakening her on every side. The first deportation of her people takes place in this reign (v. 29).
3. Jotham and Ahaz of Judah, v. 32-16:20.
Jotham was in the main a good king, but like all his predecessors since Solomon, either unwilling or unable to uproot idolatry (v. 35) or cause the nation to serve Jehovah with a perfect heart. How ominous in consequence, the words of verse 37.
But no king of Judah thus far had the preeminence in wickedness of Jotham's successor (16:3, 4). And yet God bore with him for the sake of His promise to the fathers. For a commentary on verses 5 to 9 read the contemporaneous prophet Isaiah, chapter seven.
Ahaz need not have turned for aid to Assyria had he trusted God; but now that he has done so, that nation had obtained a hold on Judah which practically is never loosed.
Note verses 10-18 and Ahaz's interest in the idolatry practiced among the Assyrians. This is the first time it comes into view, as it will be recalled that the worship of Baal and Ashtoreth was introduced by Jezebel from the Phoenicians or Zidonians. Something of what it meant may be gathered from the horrible reference in verse three, the actual significance of which it is difficult to determine. Is it possible that children were burned alive as offerings to the gods? There are those who maintain such to have been the case.
4. The End of Israel, c. 17.
The first half of this chapter is a sad review of Israel's iniquity and the justification of the divine punishment (vv. 6-23). It was surer and safer for their conqueror to carry them away (v. 6), than to place governors over them in their own land. These latter they might not obey, or they might refuse to pay tribute to them, involving ceaseless war to keep them in subjection. Moreover the policy had the advantage that other conquered peoples could be transplanted to the vacated territory with like results (v. 24).
With these foreigners in the land of Israel begins the history of the "Samaritans," of whom we hear in the gospels (see John 4). Note the character of their religion (vv. 33-41).
It was not promised that Israel, as a separate kingdom would be restored again, and therefore God permitted her cities to be occupied with other peoples, but it was not so with Judah and for a good reason, as we shall see later. Of course when Judah was restored after the Babylonian captivity many Israelites returned with her, but these did not constitute the kingdom of Israel. Finally, in the last days when the Jews shall once more occupy and control Palestine, they will not represent two kingdoms, but one united people (사11:11-16; 호1:10, 11).
This lesson should not close without mentioning the importance of knowing something about Assyria, with which great people many of the following lessons deal. Any Outline History of the World will furnish some information, and encyclopedic articles are valuable, but Rawlinson's "Five Great Monarchies of the Ancient World" or Lenormant's "Manual of the Ancient History of the East" are recommended to those who can lay their hands upon them. Local librarians will give further help.
【왕하15:1 MHCC】Uzziah did for the most part that which was right. It was happy for the kingdom that a good reign was a long one.
【왕하15:8 JFB】왕하15:8-16. Zechariah's Reign over Israel.
8-10. In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zechariah the son of Jeroboam reign over Israel—There was an interregnum from some unknown cause between the reign of Jeroboam and the accession of his son, which lasted, according to some, for ten or twelve years, according to others, for twenty-two years, or more. This prince pursued the religious policy of the calf-worship, and his reign was short, being abruptly terminated by the hand of violence. In his fate was fulfilled the prophecy addressed to Jehu (왕하10:30; also 호1:4), that his family would possess the throne of Israel for four generations; and accordingly Jehoahaz, Joash, Jehoram, and Zechariah were his successors—but there his dynasty terminated; and perhaps it was the public knowledge of this prediction that prompted the murderous design of Shallum.
【왕하15:8 MHCC】This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.
【왕하15:13 JFB】13-17. Shallum … reigned a full month—He was opposed and slain by Menahem, who, according to Josephus, was commander of the forces, which, on the report of the king's murder, were besieging Tirzah, a town twelve miles east of Samaria, and formerly a seat of the kings of Israel. Raising the siege, he marched directly against the usurper, slew him, and reigned in his stead.
【왕하15:16 JFB】16. Menahem … smote Tiphsah—Thapsacus, on the Euphrates, the border city of Solomon's kingdom (왕상4:24). The inhabitants refusing to open their gates to him, Menahem took it by storm. Then having spoiled it, he committed the most barbarous excesses, without regard either to age or sex.
【왕하15:17 JFB】왕하15:17-21. Menahem's Reign.
17. reigned ten years in Samaria—His government was conducted on the religious policy of his predecessors.
【왕하15:19 JFB】19. Pul the king of Assyria—This is the first Assyrian king after Nimrod who is mentioned in biblical history. His name has been recently identified with that of Phalluka on the monuments of Nineveh, and that of Menahem discovered also.
came against the land—Elsewhere it is said "Ephraim [Israel] went to the Assyrian" [호5:13]. The two statements may be reconciled thus: "Pul, of his own motion, induced, perhaps, by the expedition of Menahem against Thapsacus, advanced against the kingdom of Israel; then Menahem sent him a thousand talents in order not only to divert him from his plans of conquest, but at the same time to purchase his friendship and aid for the establishment of his own precarious sovereignty. So Menahem did not properly invite the Assyrian into the land, but only changed the enemy when marching against the country, by this tribute, into a confederate for the security of his usurped dominion. This the prophet Hosea, less concerned about the historical fact than the disposition betrayed therein, might very well censure as a going of Ephraim to the Assyrians (호5:13; 7:1; 8:9), and a covenant-making with Asshur" (왕하12:1) [Keil].
a thousand talents of silver—Equal to £262,200. This tribute, which Menahem raised by a tax on the grandees of Israel, bribed Pul to return to his own country (see on 대상5:26).
【왕하15:22 JFB】왕하15:22-24. Pekahiah's Reign.
【왕하15:23 JFB】23. Pekahiah … son of Menahem began to reign—On comparing the date given with Azariah's reign, it seems that several months had intervened between the death of Menahem and the accession of Pekahiah, probably owing to a contest about the throne.
【왕하15:25 JFB】25. with Argob and Arieh, &c.—Many commentators view these as the captain's accomplices. But it is more probable that they were influential friends of the king, who were murdered along with him.
【왕하15:27 JFB】왕하15:27-31. Pekah's Reign.
【왕하15:29 JFB】29. in the days of Pekah king of Israel came Tiglath-pileser—This monarch, who succeeded Pul on the throne of Assyria, is the only one of all the kings who does not give his genealogy, and is therefore supposed to have been an usurper. His annals have been discovered in the Nimroud mound, describing this expedition into Syria. The places taken are here mentioned as they occurred and were conquered in the progress of an invasion.
【왕하15:30 JFB】30. Hoshea the son of Elah made a conspiracy … and slew him—He did not, however, obtain possession of the kingdom till about nine or ten years after the perpetration of this crime [Hales].
in the twentieth year of Jotham—Jotham's reign lasted only sixteen years, but the meaning is that the reign of Hoshea began in the twentieth after the beginning of Jotham's reign. The sacred historian, having not yet introduced the name of Ahaz, reckoned the date by Jotham, whom he had already mentioned (see 대하27:8).
【왕하15:32 JFB】왕하15:32-38. Jotham's Reign over Judah.
【왕하15:32 MHCC】Jotham showed great respect to the temple. If magistrates cannot do all they would, for the suppressing of vice and profaneness, let them do the more to support and advance piety and virtue.
【왕하15:33 JFB】33. Five and twenty years was he when he began to reign—that is, alone—for he had ruled as his father's viceroy [왕하15:5].
【왕하15:35 JFB】35. the higher gate of the house of the Lord—not the temple itself, but one of its courts; probably that which led into the palace (대하23:20).
【왕하15:37 JFB】37. the Lord began to send against Judah Rezin the king of Syria, &c.—This is the first intimation of the hostile feelings of the kings of Israel and Syria, to Judah, which led them to form an alliance and make joint preparations for war. [See on 대하27:5.] However, war was not actually waged till the reign of Ahaz.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.