티스토리 뷰

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 열왕기하 14장

1. 이스라엘 왕 여호아하스의 아들 요아스 이년에 유다 왕 요아스의 아들 아마샤가 왕이 되니

  In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah .

 

2. 위에 나아갈 때에 나이 이십오 세라 예루살렘에서 이십구 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여호앗단이라 예루살렘 사람이더라

  He was twenty and five years old when he began to reign , and reigned twenty and nine years in Jerusalem . And his mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem .

 

3. 아마샤가 여호와 보시기에 정직히 행하였으나 그 조상 다윗과는 같지 아니하였으며 그 부친 요아스의 행한 대로 다 행하였어도

  And he did that which was right in the sight of the Lord , yet not like David his father : he did according to all things as Joash his father did .

 

4. 산당을 제하지 아니하였으므로 백성이 오히려 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라

  Howbeit the high places were not taken away : as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places .

 

5. 나라가 그 손에 굳게 서매 그 부왕을 죽인 신복들을 죽였으나

  And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand , that he slew his servants which had slain the king his father .

 

6. 왕을 죽인 자의 자녀들은 죽이지 아니하였으니 이는 모세의 율법책에 기록된 대로 함이라 곧 여호와께서 명하여 이르시기를 자녀로 인하여 아비를 죽이지 말 것이요 아비로 인하여 자녀를 죽이지 말 것이라 오직 사람마다 자기의 죄로 인하여 죽을 것이니라 하셨더라

  But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses , wherein the Lord commanded , saying , The fathers shall not be put to death for the children , nor the children be put to death for the fathers ; but every man shall be put to death for his own sin .

 

7. 아마샤가 염곡에서 에돔 사람 일만을 죽이고 또 셀라를 쳐서 취하고 이름을 욕드엘이라 하였더니 오늘까지 그러하니라

  He slew of Edom in the valley of salt ten thousand , and took Selah by war , and called the name of it Joktheel unto this day .

 

8. 아마샤가 예후의 손자 여호아하스의 아들 이스라엘 왕 요아스에게 사자를 보내어 이르되 오라 우리가 서로 대면하자 한지라

  Then Amaziah sent messengers to Jehoash , the son of Jehoahaz son of Jehu , king of Israel , saying , Come , let us look one another in the face .

 

9. 이스라엘 왕 요아스가 유다 왕 아마샤에게 보내어 이르되 레바논 가시나무가 레바논 백향목에게 보내어 이르기를 네 딸을 내 아들들에게 주어 아내를 삼게 하라 하였더니 레바논 들짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟았느니라

  And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah , saying , The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon , saying , Give thy daughter to my son to wife : and there passed by a wild beast that was in Lebanon , and trode down the thistle .

 

10. 네가 에돔을 쳐서 파하였으므로 마음이 교만하였으니 스스로 영광을 삼아 궁에나 거하라 어찌하여 화를 자취하여 너와 유다가 함께 망하고자 하느냐 하나

  Thou hast indeed smitten Edom , and thine heart hath lifted thee up : glory of this, and tarry at home : for why shouldest thou meddle to thy hurt , that thou shouldest fall , even thou, and Judah with thee?

 

11. 아마샤가 듣지 아니하므로 이스라엘 왕 요아스가 올라와서 유다 왕 아마샤로 더불어 유다의 벧세메스에서 대면하였더니

  But Amaziah would not hear . Therefore Jehoash king of Israel went up ; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth–shemesh , which belongeth to Judah .

 

12. 유다가 이스라엘 앞에서 패하여 각기 장막으로 도망한지라

  And Judah was put to the worse before Israel ; and they fled every man to their tents .

 

13. 이스라엘 왕 요아스가 벧세메스에서 아하시야의 손자 요아스의 아들 유다 왕 아마샤를 사로잡고 예루살렘에 이르러 예루살렘 성벽을 에브라임 문에서부터 성 모퉁이 문까지 사백 규빗을 헐고

  And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah , the son of Jehoash the son of Ahaziah , at Beth–shemesh , and came to Jerusalem , and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate , four hundred cubits .

 

14. 또 여호와의 전과 왕궁 곳간에 있는 금은과 모든 기명을 취하고 또 사람을 볼모로 잡아가지고 사마리아로 돌아갔더라

  And he took all the gold and silver , and all the vessels that were found in the house of the Lord , and in the treasures of the king’s house , and hostages , and returned to Samaria .

 

15. 요아스의 남은 사적과 그 권력과 또 유다 왕 아마샤와 서로 싸운 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

  Now the rest of the acts of Jehoash which he did , and his might , and how he fought with Amaziah king of Judah , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel ?

 

16. 요아스가 그 열조와 함께 자매 이스라엘 왕들과 사마리아에 함께 장사되고 그 아들 여로보암이 대신하여 왕이 되니라

  And Jehoash slept with his fathers , and was buried in Samaria with the kings of Israel ; and Jeroboam his son reigned in his stead.

 

17. 이스라엘 왕 여호아하스의 아들 요아스가 죽은 후에도 유다 왕 요아스의 아들 아마샤가 십오 년을 생존하였더라

  And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years .

 

18. 아마샤의 남은 행적은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

  And the rest of the acts of Amaziah , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ?

 

19. 예루살렘에서 무리가 저를 모반한고로 저가 라기스로 도망하였더니 모반한 무리가 사람을 라기스로 따라 보내어 저를 거기서 죽이게 하고

  Now they made a conspiracy against him in Jerusalem : and he fled to Lachish ; but they sent after him to Lachish , and slew him there.

 

20. 그 시체를 말에 실어다가 예루살렘에서 그 열조와 함께 다윗 성에 장사하니라

  And they brought him on horses : and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David .

 

21. 유다 온 백성이 아사랴로 그 부친 아마샤를 대신하여 왕을 삼으니 때에 나이 십육 세라

  And all the people of Judah took Azariah , which was sixteen years old , and made him king instead of his father Amaziah .

 

22. 아마샤가 그 열조와 함께 잔 후에 아사랴가 엘랏을 건축하여 유다에 돌렸더라

  He built Elath , and restored it to Judah , after that the king slept with his fathers .

 

23. 유다 왕 요아스의 아들 아마샤 십오년에 이스라엘 왕 요아스의 아들 여로보암이 사마리아에서 왕이 되어 사십일 년을 위에 있으며

  In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria , and reigned forty and one years .

 

24. 여호와 보시기에 악을 행하여 이스라엘로 범죄케 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 죄에서 떠나지 아니하였더라

  And he did that which was evil in the sight of the Lord : he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin .

 

25. 이스라엘 하나님 여호와께서 그 종 가드헤벨 아밋대의 아들 선지자 요나로 하신 말씀과 같이 여로보암이 이스라엘 지경을 회복하되 하맛 어귀에서부터 아라바 바다까지 하였으니

  He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain , according to the word of the Lord God of Israel , which he spake by the hand of his servant Jonah , the son of Amittai , the prophet , which was of Gath–hepher .

 

26. 이는 여호와께서 이스라엘의 고난이 심하여 매인 자도 없고 놓인 자도 없고 이스라엘을 도울 자도 없음을 보셨고

  For the Lord saw the affliction of Israel , that it was very bitter : for there was not any shut up , nor any left , nor any helper for Israel .

 

27. 여호와께서 또 이스라엘의 이름을 도말하여 천하에 없이 하겠다고도 아니하셨으므로 요아스의 아들 여로보암의 손으로 구원하심이었더라

  And the Lord said not that he would blot out the name of Israel from under heaven : but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash .

 

28. 여로보암의 남은 사적과 모든 행한 일과 그 권력으로 싸운 일과 다메섹을 회복한 일과 이전에 유다에 속하였던 하맛을 이스라엘에 돌린 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

  Now the rest of the acts of Jeroboam , and all that he did , and his might , how he warred , and how he recovered Damascus , and Hamath , which belonged to Judah , for Israel , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel ?

 

29. 여로보암이 그 열조 이스라엘 왕들과 함께 자고 그 아들 스가랴가 대신하여 왕이 되니라

  And Jeroboam slept with his fathers , even with the kings of Israel ; and Zachariah his son reigned in his stead.

 

■ 주석 보기

【왕하14:1 JFB】왕하14:1-6. Amaziah's Good Reign over Judah.

 

【왕하14:1 CWC】[ANOTHER CENTURY OF ISRAEL AND JUDAH]
1. Joash of Judah, Chapters 11 and 12.
The chief events of this reign are the rescue of the infant king from the murderous grandmother (11:1-3); the coup d'etat of the high priest by which he was raised to the throne (vv. 4-16); the reforms of the high priest as regent of the kingdom (vv. 17-21); the repairing of the temple by the king (12:1-16); the surrender to the Syrians (vv. 17, 18), and the king's assassination (vv. 19-21).
Be careful to read the parallel chapters in 2 Chronicles (22-24), which add details, though at this distance it may be impossible to reconcile all the minor differences.
2. Jehoahaz of Israel, 13:1-9.
This reign is notable not for what man did but what God did, as indicated in verse four. That His compassion was awakened towards such a people commands the wonder even of the spiritually enlightened -- a wonder which the sacred narrator Himself expresses in the parenthetic verses (vv. 5, 6). "Saviour" or delivered is used in a military sense, as in Judges. He did not appear in Jehoahaz's time but in that of his successors Jehoash and Jeroboam II.
3. Jehoash of Israel, vv. 10-25.
We need not speak further of the chronological difficulty here (v. 10 compared with v. 1), which we can not solve, but pass on to the preliminary fulfillment of the promised "saviour" (v. 5), found in verses 14 to 25.
Jehoash, or Joash (v. 14), is in sore distress by reason of the affliction in verse three, and sufficiently penitent to implore Jehovah through His prophet (v. 14). The symbolism of the subsequent verses (15-19) is plain. "Take bow and arrows" means, arm thyself for war against the Syrians. "The arrow of the Lord's deliverance" means that the victory would come from God. The second part of the action was an enhancement of it, and showed the king to lack that zeal and persevering trust in God that would have brought the complete destruction of his enemy (Note verse 25).
The extraordinary event in verse 21 is to be accepted just as it is, but it is useless to speculate on the cause or the object of it.
4. Amaziah of Judah, 14:1-20.
An interesting event is the challenge Amaziah sends to Jehoash, the manner in which it is received, and the outcome of it (vv. 8-14). It is worthy of remark that he met death in the same way as his father whose murder he had been so prompt to avenge (vv. 19, 20).
5. Jeroboam II of Israel, vv. 23-29.
Now God fully redeems His promise to give a "saviour" to Israel (13:5).
Observe the long reign of this king -- the longest in the annals of Israel (v. 23). Observe his remarkable victories (v. 25). Observe the reference to Jonah who seems in succession to Elisha, and lived probably contemporaneously with Jehoash or even Jehoahaz. It may have been through him that God gave the promise to that king to which we have made reference. The close of his reign marks about a century from the beginning of that of Joash of Judah.
Another circumstance of interest is that Amos and Hosea both lived and prophesied in this reign (see the opening verses of their prophecies).

 

【왕하14:1 MHCC】Amaziah began well, but did not go on so. It is not enough to do that which our pious predecessors did, merely to keep up the common usage, but we must do it as they did, from the same principle of faith and devotion, and with the same sincerity and resolution.

 

【왕하14:3 JFB】3-6. He did that which was right in the sight of the Lord, yet not like David his father—The beginning of his reign was excellent, for he acted the part of a constitutional king, according to the law of God, yet not with perfect sincerity of heart (compare 대하25:2). As in the case of his father Joash, the early promise was belied by the devious course he personally followed in later life (see 대하20:14), as well as by the public irregularities he tolerated in the kingdom.

 

【왕하14:5 JFB】5. as soon as the kingdom was confirmed in his hand—It was an act of justice no less than of filial piety to avenge the murder of his father. But it is evident that the two assassins must have possessed considerable weight and influence, as the king was obliged to retain them in his service, and durst not, for fear of their friends and supporters, institute proceedings against them until his power had been fully consolidated.

 

【왕하14:6 JFB】6. But the children of the murderers he slew not—This moderation, inspired by the Mosaic law (신24:16), displays the good character of this prince; for the course thus pursued toward the families of the regicides was directly contrary to the prevailing customs of antiquity, according to which all connected with the criminals were doomed to unsparing destruction.

 

【왕하14:7 JFB】왕하14:7. He Smites Edom.
7. He slew of Edom in the valley of salt ten thousand—In the reign of Joram the Edomites had revolted (see 왕하8:20). But Amaziah, determined to reduce them to their former subjection, formed a hostile expedition against them, in which he routed their army and made himself master of their capital.
the valley of salt—that part of the Ghor which comprises the salt and sandy plain to the south of the Dead Sea.
Selah—literally, "the rock"; generally thought to be Petra.
Joktheel—that is, "given" or "conquered by God." See the history of this conquest more fully detailed (대하25:6-16).

 

【왕하14:8 JFB】왕하14:8-16. Joash Defeats Him.
8. Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel—This bold and haughty challenge, which was most probably stimulated by a desire of satisfaction for the outrages perpetrated by the discharged auxiliaries of Israel (대하25:13) on the towns that lay in their way home, as well as by revenge for the massacre of his ancestors by Jehu (왕하9:1-37) sprang, there is little doubt, from pride and self-confidence, inspired by his victory over the Edomites.

 

【왕하14:8 MHCC】For some time after the division of the kingdoms, Judah suffered much from the enmity of Israel. After Asa's time, it suffered more by the friendship of Israel, and by the alliance made with them. Now we meet with hostility between them again. How may a humble man smile to hear two proud and scornful men set their wits on work, to vilify and undervalue one another! Unholy success excites pride; pride excites contentions. The effects of pride in others, are insufferable to those who are proud themselves. These are the sources of trouble and sin in private life; but when they arise between princes, they become the misery of their whole kingdoms. Jehoash shows Amaziah the folly of his challenge; Thine heart has lifted thee up. The root of all sin is in the heart, thence it flows. It is not Providence, the event, the occasion, whatever it is, that makes men proud, secure, discontented, or the like, but their own hearts do it. (2Ki 14:15-22)

 

【왕하14:9 JFB】9. Jehoash the king of Israel sent to Amaziah—People in the East very often express their sentiments in a parabolic form, especially when they intend to convey unwelcome truths or a contemptuous sneer. This was the design of the admonitory fable related by Joash in his reply. The thistle, a low shrub, might be chosen to represent Amaziah, a petty prince; the cedar, the powerful sovereign of Israel, and the wild beast that trampled down the thistle the overwhelming army with which Israel could desolate Judah. But, perhaps, without making so minute an application, the parable may be explained generally, as describing in a striking manner the effects of pride and ambition, towering far beyond their natural sphere, and sure to fall with a sudden and ruinous crash. The moral of the fable is contained in 왕하14:10.

 

【왕하14:11 JFB】11-14. But Amaziah would not hear—The sarcastic tenor of this reply incited the king of Judah the more; for, being in a state of judicial blindness and infatuation (대하25:20), he was immovably determined on war. But the superior energy of Joash surprised him ere he had completed his military preparations. Pouring a large army into the territory of Judah, he encountered Amaziah in a pitched battle, routed his army, and took him prisoner. Then having marched to Jerusalem [왕하14:13], he not only demolished part of the city walls, but plundered the treasures of the palace and temple. Taking hostages to prevent any further molestation from Judah, he terminated the war. Without leaving a garrison in Jerusalem, he returned to his capital with all convenient speed, his presence and all his forces being required to repel the troublesome incursions of the Syrians.

 

【왕하14:15 MHCC】Amaziah survived his conqueror fifteen years. He was slain by his own subjects. Azariah, or Uzziah, seems to have been very young when his father was slain. Though the years of his reign are reckoned from that event, he was not fully made king till eleven years afterwards.

 

【왕하14:17 JFB】왕하14:17-20. He Is Slain by a Conspiracy.

 

【왕하14:19 JFB】19, 20. they made a conspiracy against him in Jerusalem—Amaziah's apostasy (대하25:27) was followed by a general maladministration, especially the disastrous issue of the war with Israel. The ruinous condition of Jerusalem, the plunder of the temple, and the loss of their children who were taken as hostages [왕하14:13, 14], lost him the respect and attachment not of the grandees only, but of his subjects generally, who were in rebellion. The king fled in terror to Lachish, a frontier town of the Philistines, where, however, he was traced and murdered. His friends had his corpse brought without any pomp or ceremony, in a chariot to Jerusalem, where he was interred among his royal ancestors.

 

【왕하14:21 JFB】왕하14:21, 22. Azariah Succeeds Him.
21. all the people of Judah took Azariah—or Uzziah (왕하15:30; 대하26:1). The popular opposition had been personally directed against Amaziah as the author of their calamities, but it was not extended to his family or heir.

 

【왕하14:22 JFB】22. He built Elath—fortified that seaport. It had revolted with the rest of Edom, but was now recovered by Uzziah. His father, who did not complete the conquest of Edom, had left him that work to do.

 

【왕하14:23 JFB】왕하14:23-29. Jeroboam's Wicked Reign over Israel.
23. Jeroboam, the son of Joash king of Israel—This was Jeroboam II who, on regaining the lost territory, raised the kingdom to great political power (왕하14:25), but adhered to the favorite religious policy of the Israelitish sovereigns (왕하14:24). While God granted him so great a measure of national prosperity and eminence, the reason is expressly stated (왕하14:26, 27) to be that the purposes of the divine covenant forbade as yet the overthrow of the kingdom of the ten tribes (see 왕하13:23).

 

【왕하14:23 MHCC】God raised up the prophet Jonah, and by him declared the purposes of his favour to Israel. It is a sign that God has not cast off his people, if he continues faithful ministers among them. Two reasons are given why God blessed them with those victories: 1. Because the distress was very great, which made them objects of his compassion. 2. Because the decree was not yet gone forth for their destruction. Many prophets there had been in Israel, but none left prophecies in writing till this age, and their prophecies are part of the Bible. Hosea began to prophesy in the reign of this Jeroboam. At the same time Amos prophesied; soon after Micah, then Isaiah, in the days of Ahaz and Hezekiah. Thus God, in the darkest and most degenerate ages of the church, raised up some to be burning and shining lights in it; to their own age, by their preaching and living, and a few by their writings, to reflect light upon us in the last times.

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Total
Today
Yesterday