티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 열왕기상 14장
1. 그 때에 여로보암의 아들 아비야가 병든지라
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick .
2. 여로보암이 그 아내에게 이르되 청컨대 일어나 변장하여 사람으로 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자 아히야가 있나니 저는 이전에 내가 이 백성의 왕이 될 것을 내게 고한 사람이니라
And Jeroboam said to his wife , Arise , I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam ; and get thee to Shiloh : behold, there is Ahijah the prophet , which told me that I should be king over this people .
3. 그대의 손에 떡 열과 과자와 꿀 한병을 가지고 그에게로 가라 저가 그대에게 이 아이의 어떻게 될 것을 알게 하리라
And take with thee ten loaves , and cracknels , and a cruse of honey , and go to him: he shall tell thee what shall become of the child .
4. 여로보암의 아내가 그대로 하여 일어나 실로로 가서 아히야의 집에 이르니 아히야는 나이로 인하여 눈이 어두워 보지 못하더라
And Jeroboam’s wife did so , and arose , and went to Shiloh , and came to the house of Ahijah . But Ahijah could not see ; for his eyes were set by reason of his age .
5. 여호와께서 아히야에게 이르시되 여로보암의 아내가 그 아들이 병듦을 인하여 네게 물으러 오나니 너는 이리이리 대답하라 저가 들어올 때에 다른 사람인 체 함이니라
And the Lord said unto Ahijah , Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son ; for he is sick : thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in , that she shall feign herself to be another woman.
6. 저가 문으로 들어올 때에 아히야가 그 발소리를 듣고 말하되 여로보암의 처여 들어오라 네가 어찌하여 다른 사람인 체 하느뇨 내가 명령을 받아 흉한 일로 네게 고하리니
And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet , as she came in at the door , that he said , Come in , thou wife of Jeroboam ; why feignest thou thyself to be another ? for I am sent to thee with heavy tidings.
7. 가서 여로보암에게 고하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성 중에서 들어 내 백성 이스라엘의 주권자가 되게 하고
Go , tell Jeroboam , Thus saith the Lord God of Israel , Forasmuch as I exalted thee from among the people , and made thee prince over my people Israel ,
8. 나라를 다윗의 집에서 찢어 내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 나의 명령을 지켜 전심으로 나를 좇으며 나 보기에 정직한 일만 행하였음과 같지 아니하고
And rent the kingdom away from the house of David , and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David , who kept my commandments , and who followed me with all his heart , to do that only which was right in mine eyes ;
9. 너의 이전 사람들보다도 악을 행하고 가서 너를 위하여 다른 신을 만들며 우상을 부어 만들어 나의 노를 격발하고 나를 네 등 뒤에 버렸도다
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods , and molten images , to provoke me to anger , and hast cast me behind thy back :
10. 그러므로 내가 여로보암의 집에 재앙을 내려 여로보암에게 속한 사내는 이스라엘 가운데 매인 자나 놓인 자나 다 끊어 버리되 거름을 쓸어 버림 같이 여로보암의 집을 말갛게 쓸어 버릴지라
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam , and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall , and him that is shut up and left in Israel , and will take away the remnant of the house of Jeroboam , as a man taketh away dung , till it be all gone .
11. 여로보암에게 속한 자가 성에서 죽은즉 개가 먹고 들에서 죽은즉 공중의 새가 먹으리니 이는 여호와가 말하였음이니라 하셨나니
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat ; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat : for the Lord hath spoken it.
12. 너는 일어나 네 집으로 가라 네 발이 성에 들어갈 때에 그 아이가 죽을지라
Arise thou therefore, get thee to thine own house : and when thy feet enter into the city , the child shall die .
13. 온 이스라엘이 저를 위하여 슬퍼하며 장사하려니와 여로보암에게 속한 자는 오직 이 아이만 묘실에 들어가리니 이는 여로보암의 집 가운데서 저가 이스라엘 하나님 여호와를 향하여 선한 뜻을 품었음이니라
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave , because in him there is found some good thing toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam .
14. 여호와께서 이스라엘의 위에 한 왕을 일으키신즉 저가 그 날에 여로보암의 집을 끊어 버리리라 어느 때냐 곧 이제라
Moreover the Lord shall raise him up a king over Israel , who shall cut off the house of Jeroboam that day : but what? even now.
15. 여호와께서 이스라엘을 쳐서 물에서 흔들리는 갈대 같이 되게 하시고 이스라엘을 그 열조에게 주신 이 좋은 땅에서 뽑아 저희를 하수 밖으로 흩으시리니 저희가 아세라 목상을 만들어 여호와를 진노케 하였음이니라
For the Lord shall smite Israel , as a reed is shaken in the water , and he shall root up Israel out of this good land , which he gave to their fathers , and shall scatter them beyond the river , because they have made their groves , provoking the Lord to anger .
16. 여호와께서 여로보암의 죄로 인하여 이스라엘을 버리시리니 이는 저도 범죄하고 이스라엘로 범죄케 하였음이니라 하니라
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam , who did sin , and who made Israel to sin .
17. 여로보암의 처가 일어나 디르사로 돌아가서 집 문지방에 이를 때에 아이가 죽은지라
And Jeroboam’s wife arose , and departed , and came to Tirzah : and when she came to the threshold of the door , the child died ;
18. 온 이스라엘이 저를 장사하고 저를 위하여 슬퍼하니 여호와께서 그 종 선지자 아히야로 하신 말씀과 같이 되었더라
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord , which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet .
19. 여로보암의 그 남은 행적 곧 저가 어떻게 싸운 것과 어떻게 다스린 것은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라
And the rest of the acts of Jeroboam , how he warred , and how he reigned , behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel .
20. 여로보암이 왕이 된지 이십이 년이라 저가 그 열조와 함께 자매 그 아들 나답이 대신하여 왕이 되니라
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years : and he slept with his fathers , and Nadab his son reigned in his stead.
21. 솔로몬의 아들 르호보암은 유다 왕이 되었으니 르호보암이 위에 나아갈 때에 나이 사십일 세라 여호와께서 자기 이름을 두시려고 이스라엘 모든 지파 가운데서 빼신 성 예루살렘에서 십칠 년을 치리하니라 그 모친의 이름은 나아마라 암몬 사람이더라
And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah . Rehoboam was forty and one years old when he began to reign , and he reigned seventeen years in Jerusalem , the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel , to put his name there. And his mother’s name was Naamah an Ammonitess .
22. 유다가 여호와 보시기에 악을 행하되 그 열조의 행한 모든 일보다 뛰어나게 하여 그 범한 죄로 여호와의 노를 격발하였으니
And Judah did evil in the sight of the Lord , and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed , above all that their fathers had done .
23. 이는 저희도 산 위에와 모든 푸른 나무 아래 산당과 우상과 아세라 목상을 세웠음이라
For they also built them high places , and images , and groves , on every high hill , and under every green tree .
24. 그 땅에 또 남색하는 자가 있었고 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서 쫓아내신 국민의 모든 가증한 일을 무리가 본받아 행하였더라
And there were also sodomites in the land : and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel .
25. 르호보암 왕 제오년에 애굽 왕 시삭이 올라와서 예루살렘을 치고
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam , that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem :
26. 여호와의 전의 보물과 왕궁의 보물을 몰수히 빼앗고 또 솔로몬의 만든 금방패를 다 빼앗은지라
And he took away the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king’s house ; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made .
27. 르호보암 왕이 그 대신 놋으로 방패를 만들어 왕궁 문을 지키는 시위대 장관의 손에 맡기매
And king Rehoboam made in their stead brasen shields , and committed them unto the hands of the chief of the guard , which kept the door of the king’s house .
28. 왕이 여호와의 전에 들어갈 때마다 시위하는 자가 그 방패를 들고 갔다가 시위소로 도로 가져갔더라
And it was so, when the king went into the house of the Lord , that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber .
29. 르호보암의 남은 사적과 무릇 그 행한 일이 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
Now the rest of the acts of Rehoboam , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ?

30. 르호보암과 여로보암 사이에 항상 전쟁이 있으니라
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days .
31. 르호보암이 그 열조와 함께 자니 그 열조와 함께 다윗 성에 장사되니라 그 모친의 이름은 나아마라 암몬 사람이더라 그 아들 아비얌이 대신하여 왕이 되니라
And Rehoboam slept with his fathers , and was buried with his fathers in the city of David . And his mother’s name was Naamah an Ammonitess . And Abijam his son reigned in his stead.
■ 주석 보기
【왕상14:1 JFB】왕상14:1-20. Ahijah Denounces God's Judgments against Jeroboam.
1. At that time—a phrase used often loosely and indefinitely in sacred history. This domestic incident in the family of Jeroboam probably occurred towards the end of his reign; his son Abijah was of age and considered by the people the heir to the throne.
【왕상14:1 CWC】[EARLY DAYS OF THE TWO KINGDOMS]
1. Cause of the Division, 12:1-25.
Verses 2-4 look as though there were a preconcerted purpose to revolt, and yet who can tell what a different history might have followed had the new king heeded wiser counsel?
Note the reason of the protest, which was not Solomon's idolatry and the heathenism he introduced, but their pecuniary burdens; their civil oppression, rather than their religious wrongs. It is still so, and political reform looks only on the surface and never takes into account the root of difficulties. Had Solomon kept true to God the people would not have been oppressed; but the latter were blinded as to this because they had become partakers of his sins. They, too, loved the heathen worship and only murmured at its cost.
And yet there was an overruling cause why Rehoboam hearkened to the younger men, for God had intended to inflict punishment (v. 15).
Rehoboam seems to have been incredulous as to the reality of the revolt; but if so, what event opened his eyes (v. 18)? What action is now taken by him (v. 21), and why is it brought to a standstill (vv. 23-25).
2. Jeroboam's Folly, w. 26-33.
To "build" Shechem and Penuel meant probably to fortify them as protection from attack (v. 25.)
Had Jeroboam ground for thinking as is recorded in verses 26 and 27 (Compa계11:37, 38.) He had become familiar with calf worship in Egypt (v. 28), but in any event Solomon himself had prepared the people thus to be led astray.
Notice that it was for political reasons Jeroboam did this (v. 27). He had no intention of throwing off the yoke of Jehovah altogether, but was foolish enough to think He could be worshipped in one way as well as another. Why was he compelled to make priests "from among all the people" (Revised Version)? (Compare again 대하11:12, 13). What change did he make as to the time of the feast of tabernacles? (Compare v. 32 with 레23:33, 34.) Where did he get the idea (v. 33)?
3. A Preliminary Warning, c. 13.
The story of this chapter, although containing supernatural wonders, is in the recital and meaning very plain. Jeroboam has his chance to repent and turn to the Lord if he will, but his heart is set to do evil.
No one knows the name of the prophet (v. 1) who, although a "man of God," acted so unworthily as to be denied the honor of its record. Note the prophecy he uttered and compare its fulfillment, over 300 years later, in 왕하23:15, 16. This has been cited as one of the most remarkable prophecies in Holy Writ, "whose definiteness and minuteness stand in marked contrast to the obscure oracles of the heathen." What sign was given to its ultimate fulfillment (v. 3)? What personal judgment fell on the king and why (v. 4)? Do you think he was genuine in his invitation (v. 7)?
And the prophet referred to in the subsequent verses, if he were ever a servant of the Lord, surely he was a castaway now (고전9:27)? What a warning his conduct brings before Christian workers today! Could his motive have been to curry favor with the King? How many supernatural events can be counted in verses 20-29? (Compare 왕하23:15-18.)
4. A Final Judgment, 14:1-20.
Taking verses 1 and 2 together, how do they reveal Jeroboam's hypocrisy, political caution, fear and ignorance?
The Lord's commendation of David as contrasted with Jeroboam (v. 8) is to be considered in the light of the pure worship the former maintained in accordance with the divine law. It does not mean that David never sinned, although, of course, even in that he differed from Jeroboam because he repented of his sin. The phrase in verse 10 refers to "a man child" and is so rendered in the Revised Version.
What "good" was found in Abijah (v. 13) is not stated, but doubtless he was not in sympathy with all his father's wickedness and idolatry.
Note the earliest prediction of the captivity of Israel by the Assyrians as it subsequently came to pass (v. 15 compared with 왕하17:6).
5. Rehoboam's Iniquity and its Result, vv. 21-31.
What allusion in verse 21 furnishes a hint as to the reason of Rehoboam's apostasy (vv. 22-24? What judgment falls on him and his people (vv. 25, 26)?
We should not misunderstand "the book of the chronicles" (v. 29), as meaning the book of the Old Testament bearing that name, but only one of the customary records of the kings. Neither should we imagine verse 30 to be a contradiction of chapter 12:21-24, as the former (v. 30) may refer to skirmishes in contrast with an aggressive war of conquest.
【왕상14:1 MHCC】“At that time,” when Jeroboam did evil, his child sickened. When sickness comes into our families, we should inquire whether there may not be some particular sin harboured in our houses, which the affliction is sent to convince us of, and reclaim us from. It had been more pious if he had desired to know wherefore God contended with him; had begged the prophet's prayers, and cast away his idols from him; but most people would rather be told their fortune, than their faults or their duty. He sent to Ahijah, because he had told him he should be king. Those who by sin disqualify themselves for comfort, yet expect that their ministers, because they are good men, should speak peace and comfort to them, greatly wrong themselves and their ministers. He sent his wife in disguise, that the prophet might only answer her question concerning her son. Thus some people would limit their ministers to smooth things, and care not for having the whole counsel of God declared to them, lest it should prophesy no good concerning them, but evil. But she shall know, at the first word, what she has to trust to. Tidings of a portion with hypocrites will be heavy tidings. God will judge men according to what they are, not by what they seem to be.
【왕상14:2 JFB】2. Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself—His natural and intense anxiety as a parent is here seen, blended with the deep and artful policy of an apostate king. The reason of this extreme caution was an unwillingness to acknowledge that he looked for information as to the future, not to his idols, but to the true God; and a fear that this step, if publicly known, might endanger the stability of his whole political system; and a strong impression that Ahijah, who was greatly offended with him, would, if consulted openly by his queen, either insult or refuse to receive her. For these reasons he selected his wife, as, in every view, the most proper for such a secret and confidential errand, but recommended her to assume the garb and manner of a peasant woman. Strange infatuation, to suppose that the God who could reveal futurity could not penetrate a flimsy disguise!
【왕상14:3 JFB】3-11. And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him—This was a present in unison with the peasant character she assumed. Cracknels are a kind of sweet seed-cake. The prophet was blind, but having received divine premonition of the pretended countrywoman's coming, he addressed her as the queen the moment she appeared, apprised her of the calamities which, in consequence of the ingratitude of Jeroboam, his apostasy, and outrageous misgovernment of Israel, impended over their house, as well as over the nation which too readily followed his idolatrous innovations.
【왕상14:7 MHCC】Whether we keep an account of God's mercies to us or not, he does; and he will set them in order before us, if we are ungrateful, to our greater confusion. Ahijah foretells the speedy death of the child then sick, in mercy to him. He only in the house of Jeroboam had affection for the true worship of God, and disliked the worship of the calves. To show the power and sovereignty of his grace, God saves some out of the worst families, in whom there is some good thing towards the Lord God of Israel. The righteous are removed from the evil to come in this world, to the good to come in a better world. It is often a bad sign for a family, when the best in it are buried out of it. Yet their death never can be a loss to themselves. It was a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been instructed. God also tells the judgments which should come upon the people of Israel, for conforming to the worship Jeroboam established. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another. Families and kingdoms are ruined by sin. If great men do wickedly, they draw many others, both into the guilt and punishment. The condemnation of those will be severest, who must answer, not only for their own sins, but for sins others have been drawn into, and kept in, by them.
【왕상14:8 JFB】8. thou hast not been as my servant David—David, though he fell into grievous sins, repented and always maintained the pure worship of God as enjoined by the law.
【왕상14:10 JFB】10, 11. I will bring evil upon the house of Jeroboam—Strong expressions are here used to indicate the utter extirpation of his house;
him that is shut up and left in Israel—means those who were concealed with the greatest privacy, as the heirs of royalty often are where polygamy prevails; the other phrase, from the loose garments of the East having led to a different practice from what prevails in the West, cannot refer to men; it must signify either a very young boy, or rather, perhaps, a dog, so entire would be the destruction of Jeroboam's house that none, not even a dog, belonging to it should escape. This peculiar phrase occurs only in regard to the threatened extermination of a family (삼상25:22-34). See the manner of extermination (왕상16:4; 21:24).
【왕상14:12 JFB】12. the child shall die—The death and general lamentation felt through the country at the loss of the prince were also predicted. The reason for the profound regret shown at his death arose, according to Jewish writers, from his being decidedly opposed to the erection of the golden calves, and using his influence with his father to allow his subjects the free privilege of going to worship in Jerusalem.
【왕상14:13 JFB】13. all Israel shall mourn for him, and bury him—the only one of Jeroboam's family who should receive the rites of sepulture.
【왕상14:14 JFB】14. the Lord shall raise him up a king … but what? even now—namely, Baasha (왕상15:27); he was already raised—he was in being, though not in power.
【왕상14:17 JFB】17. Tirzah—a place of pre-eminent beauty (아6:4), three hours' travelling east of Samaria, chosen when Israel became a separate kingdom, by the first monarch, and used during three short reigns as a residence of the royal house. The fertile plains and wooded hills in that part of the territory of Ephraim gave an opening to the formation of parks and pleasure-grounds similar to those which were the "paradises" of Assyrian and Persian monarchs [Stanley]. Its site is occupied by the large village of Taltise [Robinson]. As soon as the queen reached the gate of the palace, she received the intelligence that her son was dying, according to the prophet's prediction [왕상14:12].
【왕상14:19 JFB】19. the rest of the acts of Jeroboam—None of the threatenings denounced against this family produced any change in his policy or government.
【왕상14:21 JFB】왕상14:21-24. Rehoboam's Wicked Reign.
21. he reigned … in Jerusalem—Its particular designation as "the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there," seems given here, both as a reflection on the apostasy of the ten tribes, and as a proof of the aggravated wickedness of introducing idolatry and its attendant vices there.
his mother's name was Naamah an Ammonitess—Her heathen extraction and her influence as queen mother are stated to account for Rehoboam's tendency to depart from the true religion. Led by the warning of the prophet (왕상12:23), as well as by the large immigration of Israelites into his kingdom (왕상12:17; 대하11:16), he continued for the first three years of his reign a faithful patron of true religion (대하11:17). But afterwards he began and encouraged a general apostasy; idolatry became the prevailing form of worship, and the religious state of the kingdom in his reign is described by the high places, the idolatrous statues, the groves and impure rites that with unchecked license were observed in them. The description is suited to the character of the Canaanitish worship.
【왕상14:21 MHCC】Here is no good said of Rehoboam, and much said to the disadvantage of his subjects. The abounding of the worst crimes, of the worst of the heathen, in Jerusalem, the city the Lord had chosen for his temple and his worship, shows that nothing can mend the hearts of fallen men but the sanctifying grace of the Holy Spirit. On this alone may we depend; for this let us daily pray, in behalf of ourselves and all around us. The splendour of their temple, the pomp of their priesthood, and all the advantages with which their religion was attended, could not prevail to keep them close to it; nothing less than the pouring out the Spirit will keep God's Israel in their allegiance to him. Sin exposes, makes poor, and weakens any people. Shishak, king of Egypt, came and took away the treasures. Sin makes the gold become dim, changes the most fine gold, and turns it into brass.
【왕상14:25 JFB】왕상14:25-31. Shishak Spoils Jerusalem.
25, 26. Shishak king of Egypt came up—He was the instrument in the hand of Providence for punishing the national defection. Even though this king had been Solomon's father-in-law, he was no relation of Rehoboam's; but there is a strong probability that he belonged to another dynasty (see on 대하12:2). He was the Sheshonk of the Egyptian monuments, who is depicted on a bas-relief at Karnak, as dragging captives, who, from their peculiar physiognomy, are universally admitted to be Jews.
【왕상14:29 JFB】29. Now the rest of the acts of Rehoboam …, are they not written in the book of the chronicles?—not the book so called and comprehended in the sacred canon, but the national archives of Judah.
【왕상14:30 JFB】30. there was war between Rehoboam and Jeroboam—The former was prohibited from entering on an aggressive war; but as the two kingdoms kept up a jealous rivalry, he might be forced into vigilant measures of defense, and frequent skirmishes would take place on the borders.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.