티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 신명기 33장
1. 하나님의 사람 모세가 죽기 전에 이스라엘 자손을 위하여 축복함이 이러하니라
And this is the blessing , wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death .

2. 일렀으되 여호와께서 시내에서 오시고 세일 산에서 일어나시고 바란 산에서 비취시고 일만 성도 가운데서 강림하셨고 그 오른손에는 불 같은 율법이 있도다
And he said , The Lord came from Sinai , and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran , and he came with ten thousands of saints : from his right hand went a fiery law for them.
3. 여호와께서 백성을 사랑하시나니 모든 성도가 그 수중에 있으며 주의 발 아래에 앉아서 주의 말씀을 받는도다
Yea , he loved the people ; all his saints are in thy hand : and they sat down at thy feet ; every one shall receive of thy words .
4. 모세가 우리에게 율법을 명하였으니 곧 야곱의 총회의 기업이로다
Moses commanded us a law , even the inheritance of the congregation of Jacob .
5. 여수룬에 왕이 있었으니 곧 백성의 두령이 모이고 이스라엘 모든 지파가 함께 한 때에로다
And he was king in Jeshurun , when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together .
6. 르우벤은 살고 죽지 아니하고 그 인수가 적지 않기를 원하도다
Let Reuben live , and not die ; and let not his men be few .
7. 유다에 대한 축복은 이러하니라 일렀으되 여호와여 유다의 음성을 들으시고 그 백성에게로 인도하시오며 그 손으로 자기를 위하여 싸우게 하시고 주께서 도우사 그로 그 대적을 치게 하시기를 원하나이다
And this is the blessing of Judah : and he said , Hear , Lord , the voice of Judah , and bring him unto his people : let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies .
8. 레위에 대하여는 일렀으되 주의 둠밈과 우림이 주의 경건한 자에게 있도다 주께서 그를 맛사에서 시험하시고 므리바 물 가에서 그와 다투셨도다
And of Levi he said , Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one , whom thou didst prove at Massah , and with whom thou didst strive at the waters of Meribah ;
9. 그는 그 부모에게 대하여 이르기를 내가 그들을 보지 못하였다 하며 그 형제들을 인정치 아니하며 그 자녀를 알지 아니한 것은 주의 말씀을 준행하고 주의 언약을 지킴을 인함이로다
Who said unto his father and to his mother , I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren , nor knew his own children : for they have observed thy word , and kept thy covenant .
10. 주의 법도를 야곱에게, 주의 율법을 이스라엘에게 가르치며 주 앞에 분향하고 온전한 번제를 주의 단 위에 드리리로다
They shall teach Jacob thy judgments , and Israel thy law : they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar .
11. 여호와여 그 재산을 풍족케 하시고 그 손의 일을 받으소서 그를 대적하여 일어나는 자와 미워하는 자의 허리를 꺽으사 다시 일어나지 못하게 하옵소서
Bless , Lord , his substance , and accept the work of his hands : smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again .
12. 베냐민에 대하여는 일렀으되 여호와의 사랑을 입은 자는 그 곁에 안전히 거하리로다 여호와께서 그를 날이 맞도록 보호하시고 그로 자기 어깨 사이에 처하게 하시리로다
And of Benjamin he said , The beloved of the Lord shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders .
13. 요셉에 대하여는 일렀으되 원컨대 그 땅이 여호와께 복을 받아 하늘의 보물인 이슬과 땅 아래 저장한 물과
And of Joseph he said , Blessed of the Lord be his land , for the precious things of heaven , for the dew , and for the deep that coucheth beneath ,
14. 태양이 결실케 하는 보물과 태음이 자라게 하는 보물과
And for the precious fruits brought forth by the sun , and for the precious things put forth by the moon ,
15. 옛 산의 상품물과 영원한 작은 산의 보물과
And for the chief things of the ancient mountains , and for the precious things of the lasting hills ,
16. 땅의 보물과 거기 충만한 것과 가시떨기 나무 가운데 거하시던 자의 은혜로 인하여 복이 요셉의 머리에, 그 형제 중 구별한 자의 정수리에 임할지로다
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush : let the blessing come upon the head of Joseph , and upon the top of the head of him that was separated from his brethren .
17. 그는 첫 수송아지 같이 위엄이 있으니 그 뿔이 들소의 뿔 같도다 이것으로 열방을 받아 땅 끝까지 이르리니 곧 에브라임의 만만이요 므낫세의 천천이리로다
His glory is like the firstling of his bullock , and his horns are like the horns of unicorns : with them he shall push the people together to the ends of the earth : and they are the ten thousands of Ephraim , and they are the thousands of Manasseh .
18. 스불론에 대하여는 일렀으되 스불론이여 너는 나감을 기뻐하라 잇사갈이여 너는 장막에 있음을 즐거워하라
And of Zebulun he said , Rejoice , Zebulun , in thy going out ; and, Issachar , in thy tents .
19. 그들이 열국 백성을 불러 산에 이르게 하고 거기서 의로운 제사를 드릴 것이며 바다의 풍부한 것, 모래에 감추인 보배를 흡수하리로다
They shall call the people unto the mountain ; there they shall offer sacrifices of righteousness : for they shall suck of the abundance of the seas , and of treasures hid in the sand .
20. 갓에 대하여는 일렀으되 갓을 광대케 하시는 자에게 찬송을 부를지어다 갓이 암사자 같이 엎드리고 팔과 정수리를 찢는도다
And of Gad he said , Blessed be he that enlargeth Gad : he dwelleth as a lion , and teareth the arm with the crown of the head .
21. 그가 자기를 위하여 먼저 기업을 택하였으니 곧 법 세운 자의 분깃으로 예비된 것이로다 그가 백성의 두령들과 함께 와서 여호와의 공의와 이스라엘과 세우신 법도를 행하도다
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver , was he seated ; and he came with the heads of the people , he executed the justice of the Lord , and his judgments with Israel .
22. 단에 대하여는 일렀으되 단은 바산에서 뛰어 나오는 사자의 새끼로다
And of Dan he said , Dan is a lion’s whelp : he shall leap from Bashan .
23. 납달리에 대하여는 일렀으되 은혜가 족하고 여호와의 복이 가득한 납달리여 너는 서방과 남방을 얻을지로다
And of Naphtali he said , O Naphtali , satisfied with favour , and full with the blessing of the Lord : possess thou the west and the south .
24. 아셀에 대하여는 일렀으되 아셀은 다자한 복을 받으며 그 형제에게 기쁨이 되며 그 발이 기름에 잠길지로다
And of Asher he said , Let Asher be blessed with children ; let him be acceptable to his brethren , and let him dip his foot in oil .
25. 네 문빗장은 철과 놋이 될 것이니 네 사는 날을 따라서 능력이 있으리로다
Thy shoes shall be iron and brass ; and as thy days , so shall thy strength be.
26. 여수룬이여 하나님 같은 자 없도다 그가 너를 도우시려고 하늘을 타시고 궁창에서 위엄을 나타내시는도다
There is none like unto the God of Jeshurun , who rideth upon the heaven in thy help , and in his excellency on the sky .
27. 영원하신 하나님이 너의 처소가 되시니 그 영원하신 팔이 네 아래 있도다 그가 네 앞에서 대적을 쫓으시며 멸하라 하시도다
The eternal God is thy refuge , and underneath are the everlasting arms : and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say , Destroy them.
28. 이스라엘이 안전히 거하며 야곱의 샘은 곡식과 새 포도주의 땅에 홀로 있나니 곧 그의 하늘이 이슬을 내리는 곳에로다
Israel then shall dwell in safety alone : the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine ; also his heavens shall drop down dew .
29. 이스라엘이여 너는 행복자로다 여호와의 구원을 너 같이 얻은 백성이 누구뇨 그는 너를 돕는 방패시요 너의 영광의 칼이시로다 네 대적이 네게 복종하리니 네가 그들의 높은 곳을 밟으리로다
Happy art thou, O Israel : who is like unto thee, O people saved by the Lord , the shield of thy help , and who is the sword of thy excellency ! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places .
■ 주석 보기
【신33:1 JFB】신33:1-28. The Majesty of God.
1. Moses the man of God—This was a common designation of a prophet (삼상2:27; 9:6), and it is here applied to Moses, when, like Jacob, he was about to deliver ministerially before his death, a prophetic benediction to Israel.
【신33:1 MHCC】To all his precepts, warnings, and prophecies, Moses added a solemn blessing. He begins with a description of the glorious appearances of God, in giving the law. His law works like fire. If received, it is melting, warming, purifying, and burns up the dross of corruption; if rejected, it hardens, sears, pains, and destroys. The Holy Spirit came down in cloven tongues, as of fire; for the gospel also is a fiery law. The law of God written in the heart, is a certain proof of the love of God shed abroad there: we must reckon His law one of the gifts of his grace.
【신33:2 JFB】2-4. The Lord came—Under a beautiful metaphor, borrowed from the dawn and progressive splendor of the sun, the Majesty of God is sublimely described as a divine light which appeared in Sinai and scattered its beams on all the adjoining region in directing Israel's march to Canaan. In these descriptions of a theophania, God is represented as coming from the south, and the allusion is in general to the thunderings and lightnings of Sinai; but other mountains in the same direction are mentioned with it. The location of Seir was on the east of the Ghor; mount Paran was either the chain on the west of the Ghor, or rather the mountains on the southern border of the desert towards the peninsula [Robinson]. (Compare 유5:4, 5; 시68:7, 8; 합3:3).
ten thousands of saints—rendered by some, "with the ten thousand of Kadesh," or perhaps better still, "from Meribah" [Ewald].
a fiery law—so called both because of the thunder and lightning which accompanied its promulgation (출19:16-18; 신4:11), and the fierce, unrelenting curse denounced against the violation of its precepts (고후3:7-9). Notwithstanding those awe-inspiring symbols of Majesty that were displayed on Sinai, the law was really given in kindness and love (신33:3), as a means of promoting both the temporal and eternal welfare of the people. And it was "the inheritance of the congregation of Jacob," not only from the hereditary obligation under which that people were laid to observe it, but from its being the grand distinction, the peculiar privilege of the nation.
【신33:6 JFB】6. Let Reuben live, and not die—Although deprived of the honor and privileges of primogeniture, he was still to hold rank as one of the tribes of Israel. He was more numerous than several other tribes (민1:21; 2:11). Yet gradually he sank into a mere nomadic tribe, which had enough to do merely "to live and not die." Many eminent biblical scholars, resting on the most ancient and approved manuscripts of the Septuagint, consider the latter clause as referring to Simeon; "and Simeon, let his men be few," a reading of the text which is in harmony with other statements of Scripture respecting this tribe (민25:6-14; 1:23; 26:14; 수19:1).
【신33:6 MHCC】The order in which the tribes are here blessed, is not the same as is observed elsewhere. The blessing of Judah may refer to the whole tribe in general, or to David as a type of Christ. Moses largely blesses the tribe of Levi. Acceptance with God is what we should all aim at, and desire, in all our devotions, whether men accept us or not, 고후5:9. This prayer is a prophecy, that God will keep up a ministry in his church to the end of time. The tribe of Benjamin had their inheritance close to mount Zion. To be situated near the ordinances, is a precious gift from the Lord, a privilege not to be exchanged for any worldly advantage, or indulgence. We should thankfully receive the earthly blessings sent to us, through the successive seasons. But those good gifts which come down from the Father of lights, through the rising of the Sun of righteousness, and the pouring out of his Spirit like the rain which makes fruitful, are infinitely more precious, as the tokens of his special love. The precious things here prayed for, are figures of spiritual blessing in heavenly things by Christ, the gifts, graces, and comforts of the Spirit. When Moses prays for the good will of Him that dwelt in the bush, he refers to the covenant, on which all our hopes of God's favour must be founded. The providence of God appoints men's habitations, and wisely disposes men to different employments for the public good. Whatever our place and business are, it is our wisdom and duty to apply thereto; and it is happiness to be well pleased therewith. We should not only invite others to the service of God, but abound in it. The blessing of Naphtali. The favour of God is the only favour satisfying to the soul. Those are happy indeed, who have the favour of God; and those shall have it, who reckon that in having it they have enough, and desire no more.
【신33:7 JFB】7. this is the blessing of Judah—Its general purport points to the great power and independence of Judah, as well as its taking the lead in all military expeditions.
【신33:8 JFB】8-10. of Levi he said—The burden of this blessing is the appointment of the Levites to the dignified and sacred office of the priesthood (레10:11; 신22:8; 17:8-11), a reward for their zeal in supporting the cause of God, and their unsparing severity in chastising even their nearest and dearest relatives who had participated in the idolatry of the molten calf (출32:25-28; compare 말2:4-6).
【신33:12 JFB】12. of Benjamin he said—A distinguishing favor was conferred on this tribe in having its portion assigned near the temple of God.
between his shoulders—that is, on his sides or borders. Mount Zion, on which stood the city of Jerusalem, belonged to Judah; but Mount Moriah, the site of the sacred edifice, lay in the confines of Benjamin.
【신33:13 JFB】13-17. of Joseph he said—The territory of this tribe, diversified by hill and dale, wood and water, would be rich in all the productions—olives, grapes, figs, &c., which are reared in a mountainous region, as well as in the grain and herbs that grow in the level fields. "The firstling of the bullock and the horns of the unicorn" (rhinoceros), indicate glory and strength, and it is supposed that under these emblems were shadowed forth the triumphs of Joshua and the new kingdom of Jeroboam, both of whom were of Ephraim (compare 창48:20).
【신33:18 JFB】18, 19. Rejoice, Zebulun, in thy going out—on commercial enterprises and voyages by sea.
and, Issachar in thy tents—preferring to reside in their maritime towns.
【신33:19 JFB】19. shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand—Both tribes should traffic with the Phœnicians in gold and silver, pearl and coral, especially in murex, the shellfish that yielded the famous Tyrian dye, and in glass, which was manufactured from the sand of the river Belus, in their immediate neighborhood.
【신33:20 JFB】20, 21. of Gad he said—Its possessions were larger than they would have been had they lain west of Jordan; and this tribe had the honor of being settled by Moses himself in the first portion of land conquered. In the forest region, south of the Jabbok, "he dwelt as a lion" (compare 창30:11; 49:19). Notwithstanding, they faithfully kept their engagement to join the "heads of the people" [신33:21] in the invasion of Canaan.
【신33:22 JFB】22. Dan is a lion's whelp—His proper settlement in the south of Canaan being too small, he by a sudden and successful irruption, established a colony in the northern extremity of the land. This might well be described as the leap of a young lion from the hills of Bashan.
【신33:23 JFB】23. of Naphtali he said—The pleasant and fertile territory of this tribe lay to "the west," on the borders of lakes Merom and Chinnereth, and to "the south" of the northern Danites.
【신33:24 JFB】24, 25. of Asher he said—The condition of this tribe is described as combining all the elements of earthly felicity.
dip his foot in oil—These words allude either to the process of extracting the oil by foot presses, or to his district as particularly fertile and adapted to the culture of the olive.
【신33:24 MHCC】All shall be sanctified to true believers; if their way be rough, their feet shall be shod with the preparation of the gospel of peace. As thy days, so shall thy strength be. The “day” is often in Scripture put for the events of the day; it is a promise that God would graciously and constantly support under trials and troubles, whatever they were. It is a promise sure to all the spiritual seed of Abraham. Have they work allotted? They shall have strength to do it. Have they burdens appointed? They shall have strength, and never be tempted above what they are able to bear.
【신33:25 JFB】25. shoes of iron and brass—These shoes suited his rocky coast from Carmel to Sidon. Country people as well as ancient warriors had their lower extremities protected by metallic greaves (삼상17:6; 엡6:15) and iron-soled shoes.
【신33:26 JFB】26-29. There is none like unto the God of Jeshurun—The chapter concludes with a congratulatory address to Israel on their peculiar happiness and privilege in having Jehovah for their God and protector.
who rideth upon the heaven in thy help—an evident allusion to the pillar of cloud and fire, which was both the guide and shelter of Israel.
【신33:26 MHCC】None had such a God as Israel. There is no people like the Israel of God. What is here said of the church of Israel is to be applied to the spiritual church. Never were people so well seated and sheltered. Those who make God their habitation, shall have all the comforts and benefits of a habitation in him, 시91:1. Never were people so well supported and borne up. How low soever the people of God are at any time brought, everlasting arms are underneath them, to keep the spirit from sinking, from fainting, and their faith from failing. Divine grace is sufficient for them, 고후12:9. Never were people so well commanded. Thus believers are more than conquerors over their spiritual enemies, through Christ that loved them. Never were people so well secured and protected. Israel shall dwell in safety alone. All who keep close to God, shall be kept safe by him. Never were people so well provided for. Every true Israelite looks with faith to the better country, the heavenly Canaan, which is filled with better things than corn and wine. Never were people so well helped. If in danger of any harm, or in want of any good, they had an eternal God to go to. Nothing could hurt those whom God helped, nor was it possible the people should perish who were saved by the Lord. Never were people so well armed. Those in whose hearts is the excellency of holiness, are defended by the whole armour of God, Eph 6. Never were people so well assured of victory over their enemies. Thus shall the God of peace tread Satan under the feet of all believers, and shall do it shortly, 롬16:20. May God help us to seek and to set our affections on the things above; and to turn our souls from earthly perishing objects; that we may not have our lot with Israel's foes in the regions of darkness and despair, but with the Israel of God, in the realms of love and eternal happiness.
【신33:28 JFB】28. the fountain of Jacob—The posterity of Israel shall dwell in a blessed and favored land.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.