티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 신명기 2장
1. 우리가 회정하여 여호와께서 내게 명하신 대로 홍해 길로 광야에 들어가서 여러날 동안 세일 산을 두루 행하더니
Then we turned , and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea , as the Lord spake unto me: and we compassed mount Seir many days .
2. 여호와께서 내게 고하여 이르시되
And the Lord spake unto me, saying ,
3. 너희가 이 산을 두루 행한지 오래니 돌이켜 북으로 나아가라
Ye have compassed this mountain long enough : turn you northward .
4. 너는 또 백성에게 명하여 이르기를 너희는 세일에 거하는 너희 동족 에서의 자손의 지경으로 지날진대 그들이 너희를 두려워하리니 너희는 깊이 스스로 삼가고
And command thou the people , saying , Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau , which dwell in Seir ; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
5. 그들과 다투지 말라 그들의 땅은 한 발자국도 너희에게 주지 아니하리니 이는 내가 세일 산을 에서에게 기업으로 주었음이로라
Meddle not with them; for I will not give you of their land , no, not so much as a foot breadth ; because I have given mount Seir unto Esau for a possession .
6. 너희는 돈으로 그들에게서 양식을 사서 먹으며 돈으로 그들에게서 물을 사서 마시라
Ye shall buy meat of them for money , that ye may eat ; and ye shall also buy water of them for money , that ye may drink .
7. 네 하나님 여호와가 너의 하는 모든 일에 네게 복을 주고 네가 이 큰 광야에 두루 행함을 알고 네 하나님 여호와가 이 사십 년 동안을 너와 함께 하였으므로 네게 부족함이 없었느니라 하셨다 하라 하시기로
For the Lord thy God hath blessed thee in all the works of thy hand : he knoweth thy walking through this great wilderness : these forty years the Lord thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing .
8. 우리가 세일 산에 거하는 우리 동족 에서의 자손을 떠나서 아라바를 지나며 엘랏과 에시온 게벨 곁으로 지나 행하고 돌이켜 모압 광야 길로 진행할 때에
And when we passed by from our brethren the children of Esau , which dwelt in Seir , through the way of the plain from Elath , and from Ezion–gaber , we turned and passed by the way of the wilderness of Moab .
9. 여호와께서 내게 이르시되 모압을 괴롭게 말라 그와 싸우지도 말라 그 땅을 내가 네게 기업으로 주지 아니하리니 이는 내가 롯 자손에게 아르를 기업으로 주었음이로라
And the Lord said unto me, Distress not the Moabites , neither contend with them in battle : for I will not give thee of their land for a possession ; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession .
10. (옛적에 엠 사람이 거기 거하여 강하고 많고 아낙 족속과 같이 키가 크므로
The Emims dwelt therein in times past , a people great , and many , and tall , as the Anakims ;
11. 그들을 아낙 족속과 같이 르바임이라 칭하였으나 모압 사람은 그들을 에밈이라 칭하였으며
Which also were accounted giants , as the Anakims ; but the Moabites call them Emims .
12. 호리 사람도 세일에 거하였더니 에서의 자손이 그들을 멸하고 대신하여 그 땅에 거하였으니 이스라엘이 여호와의 주신 기업의 땅에서 행한 것과 일반이었느니라)
The Horims also dwelt in Seir beforetime ; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession , which the Lord gave unto them.
13. 이제 너희는 일어나서 세렛 시내를 건너가라 하시기로 우리가 세렛 시내를 건넜으니
Now rise up , said I, and get you over the brook Zered . And we went over the brook Zered .
14. 가데스 바네아에서 떠나 세렛 시내를 건너기까지 삼십팔 년 동안이라 이 때에는 그 시대의 모든 군인들이 여호와께서 그들에게 맹세하신 대로 진 중에서 다 멸절되었나니
And the space in which we came from Kadesh–barnea , until we were come over the brook Zered , was thirty and eight years ; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host , as the Lord sware unto them.
15. 여호와께서 손으로 그들을 치사 진 중에서 멸하신고로 필경은 다 멸절되었느니라
For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the host , until they were consumed .
16. 모든 군인이 사망하여 백성 중에서 진멸된 후에
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people ,
17. 여호와께서 내게 일러 가라사대
That the Lord spake unto me, saying ,
18. 내가 오늘 모압 변경 아르를 지나리니
Thou art to pass over through Ar , the coast of Moab , this day :
19. 암몬 족속에게 가까이 이르거든 그들을 괴롭게 말라 그들과 다투지도 말라 암몬 족속의 땅은 내가 네게 기업으로 주지 아니하리니 이는 내가 그것을 롯 자손에게 기업으로 주었음이로라
And when thou comest nigh over against the children of Ammon , distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession ; because I have given it unto the children of Lot for a possession .
20. (이곳도 르비임의 땅이라 하였었나니 전에 르바임이 거기 거하였었음이요 암몬 족속은 그들을 삼숨밈이라 일컬었었으며
(That also was accounted a land of giants : giants dwelt therein in old time ; and the Ammonites call them Zamzummims ;
21. 그 백성은 강하고 많고 아낙 족속과 같이 키가 크나 여호와께서 암몬 족속 앞에서 그들을 멸하셨으므로 암몬 족속이 대신하여 그 땅에 거하였으니
A people great , and many , and tall , as the Anakims ; but the Lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
22. 마치 세일에 거한 에서 자손 앞에 호리 사람을 멸하심과 일반이라 그들이 호리 사람을 쫓아 내고 대신하여 오늘까지 거기 거하였으며
As he did to the children of Esau , which dwelt in Seir , when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day :
23. 또 갑돌에서 나온 갑돌 사람이 가사까지 각 촌에 거하는 아위 사람을 멸하고 그들을 대신하여 거기 거하였었느니라)
And the Avims which dwelt in Hazerim , even unto Azzah , the Caphtorims , which came forth out of Caphtor , destroyed them, and dwelt in their stead.)
24. 너희는 일어나 진행하여 아르논 골짜기를 건너라 내가 헤스본 왕 아모리 사람 시혼과 그 땅을 네 손에 붙였은즉 비로소 더불어 싸워서 그 땅을 얻으라
Rise ye up , take your journey , and pass over the river Arnon : behold , I have given into thine hand Sihon the Amorite , king of Heshbon , and his land : begin to possess it, and contend with him in battle .
25. 오늘부터 내가 천하 만민으로 너를 무서워하며 너를 두려워하게 하리니 그들이 네 명성을 듣고 떨며 너로 인하여 근심하리라 하셨느니라
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven , who shall hear report of thee, and shall tremble , and be in anguish because of thee .
26. 내가 그데못 광야에서 헤스본 왕 시혼에게 사자를 보내어 평화의 말로 이르기를
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace , saying ,
27. 나를 네 땅으로 통과하게 하라 내가 대로로만 행하고 좌로나 우로나 치우치지 아니하리라
Let me pass through thy land : I will go along by the high way , I will neither turn unto the right hand nor to the left .
28. 너는 돈을 받고 양식을 팔아 나로 먹게 하고 돈을 받고 물을 주어 나로 마시게 하라 나는 도보로 지날 뿐인즉
Thou shalt sell me meat for money , that I may eat ; and give me water for money , that I may drink : only I will pass through on my feet ;
29. 세일에 거하는 에서 자손과 아르에 거하는 모압 사람이 내게 행한 것 같이 하라 그리하면 내가 요단을 건너서 우리 하나님 여호와께서 우리에게 주시는 땅에 이르리라 하나
(As the children of Esau which dwell in Seir , and the Moabites which dwell in Ar , did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the Lord our God giveth us.
30. 헤스본 왕 시혼이 우리의 통과하기를 허락지 아니하였으니 이는 너의 하나님 여호와께서 그를 네 손에 붙이시려고 그 성품을 완강케 하셨고 그 마음을 강퍅케 하셨음이라 오늘날과 같으니라
But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the Lord thy God hardened his spirit , and made his heart obstinate , that he might deliver him into thy hand , as appeareth this day .
31. 때에 여호와께서 내게 이르시되 내가 비로소 시혼과 그 땅을 네게 붙이노니 너는 이제부터 그 땅을 얻어서 기업으로 삼으라 하시더니
And the Lord said unto me, Behold , I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess , that thou mayest inherit his land .
32. 시혼이 그 모든 백성을 거느리고 나와서 우리를 대적하여 야하스에서 싸울 때에
Then Sihon came out against us, he and all his people , to fight at Jahaz .
33. 우리 하나님 여호와께서 그를 우리에게 붙이시매 우리가 그와 그 아들들과 그 모든 백성을 쳤고
And the Lord our God delivered him before us; and we smote him, and his sons , and all his people .
34. 그 때에 우리가 그 모든 성읍을 취하고 그 각 성읍을 그 남녀와 유아와 함께 하나도 남기지 아니하고 진멸하였고
And we took all his cities at that time , and utterly destroyed the men , and the women , and the little ones , of every city , we left none to remain :
35. 오직 그 육축과 성읍에서 탈취한 것은 우리의 소유로 삼았으며
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took .
36. 우리 하나님 여호와께서 그 모든 땅을 우리에게 붙이심으로 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘과 골짜기 가운데 있는 성읍으로부터 길르앗에까지 우리가 모든 높은 성읍을 취하지 못한 것이 하나도 없었으나
From Aroer , which is by the brink of the river of Arnon , and from the city that is by the river , even unto Gilead , there was not one city too strong for us: the Lord our God delivered all unto us :
37. 오직 암몬 족속의 땅 얍복강 가와 산지에 있는 성읍들과 무릇 우리 하나님 여호와께서 우리의 가기를 금하신 곳은 네가 가까이 하지 못하였느니라
Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok , nor unto the cities in the mountains , nor unto whatsoever the Lord our God forbad us.
■ 주석 보기
【신2:1 JFB】신2:1-37. The Story Is Continued.
1. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea—After their unsuccessful attack upon the Canaanites, the Israelites broke up their encampment at Kadesh, and journeying southward over the west desert of Tih as well as through the great valley of the Ghor and Arabah, they extended their removals as far as the gulf of Akaba.
we compassed mount Seir many days—In these few words Moses comprised the whole of that wandering nomadic life through which they passed during thirty-eight years, shifting from place to place, and regulating their stations by the prospect of pasturage and water. Within the interval they went northward a second time to Kadesh, but being refused a passage through Edom and opposed by the Canaanites and Amalekites, they again had no alternative but to traverse once more the great Arabah southwards to the Red Sea, where turning to the left and crossing the long, lofty mountain chain to the eastward of Ezion-geber (민21:4, 5), they issued into the great and elevated plains, which are still traversed by the Syrian pilgrims in their way to Mecca. They appear to have followed northward nearly the same route, which is now taken by the Syrian hadji, along the western skirts of this great desert, near the mountains of Edom [Robinson]. It was on entering these plains they received the command, "Ye have compassed this mountain (this hilly tract, now Jebel Shera) long enough, turn ye northward" [신2:3].
【신2:1 CWC】[REVIEW OF ISRAEL'S HISTORY]
A book has been written by Canon Bernard entitled, "The Progress of Doctrine in the New Testament," in which he shows not only that the contents of its books are inspired, but their arrangement and order as well.
The same might be said of the Old Testament, especially of the Pentateuch. To illustrate, the purpose of the Bible is to give the history of redemption through a special seed. In Genesis we have the election of that seed (Abraham), in Exodus their redemption, in Leviticus their worship, in Numbers their walk and warfare, and in Deuteronomy their final preparation for the experience towards which all has been directed. (C. H. M.)
The Book of Review.
A secondary name for Deuteronomy might be "The Book of Review." The word comes from two Greek words, deuter, "second," and nomos, "law," the second law, or the repetition of the law. And yet when it comes to reviewing the law it adds certain things not mentioned previously (see 29:1).
The one great lesson it contains is that of obedience grounded on a known and recognized relationship to God through redemption.
The Divisions of the Book.
1., Review of the History, 1-3; 2. Review of the Law, 4-1 1; 3. Instructions and Warnings, 12-27; 4. Prophecy of Israel's Future, 28-30; 5. Moses' Final Counsels, 31; 6. Moses' Song and Blessing, 32-33; 7. Moses' death, 34.
Review of the History.
"This side Jordan" (v. 1), is in the Revised Version "beyond Jordan," and means the east side, where Moses and the people now were. How long is the direct journey from Horeb (or Sinai) to Kadesh-Barnea (2)? The allusion is doubtless to remind the people of their sin, which prolonged this journey from eleven days to forty years.
What is the first great fact of the review (5-8)? The second (11-18)? What do you recall about this second fact from our previous studies? What is the third fact (19-46)? What do you recall about this? What is the fourth (2:1-8)? The fifth (9-12)? Is there anything in vv. 10-12 to suggest an addition by a later hand than Moses?
Note to the Student.
It is hardly necessary to analyze the chapter further. Every student who has pursued the course thus far will be able to do it for himself, after receiving the suggestions above. If there are any beginning to study the Commentary now for the first time, let them examine the marginal references in their Bible for the places where the facts are first mentioned in Numbers, and it will be easy to compare the instruction given upon it in the previous lessons.
This may be a good place to again state that the object of this Commentary is to assist the reader to study the Bible. It has little value for those who eat only predigested food. There are better helps of that kind at hand, and more are scarcely called for.
The author also has in mind leaders of adult Bible classes who are looking for suggestions more than anything else, and to whom it is hoped the Commentary may be a blessing.
An Explanation or Two.
While further questions on the text of this lesson are hardly necessary, there are some things calling for explanation.
For example, chapter 2:4 says: "The children of Esau shall be afraid of you," which seems contradictory to Num. 20: 14. But the solution is that in the former instance the Israelites were on their western frontier where the Edomites were strong, while now they were on the eastern, where they were weak.
It may be asked why they should be necessitated to buy food of the Edomites, when the manna, still continued to be given them. The reply is, that there was no prohibition against eating other food, if they did not have an inordinate desire for it.
A reasonable explanation of other seeming contradictions may be found, but the student must be referred to larger commentaries, and a good many of them, if he wishes to learn everything that can be learned. Many things must be taken for granted in these lessons, but if we only get well acquainted with those that are explained we shall be in a fair way to master the rest.
Og and His Bedstead.
But what about the giant Og and his bedstead? He was the only remnant in the transjordanic country (수15:14) of a gigantic race, supposed to be the most ancient inhabitants of Palestine.
Although beds in the east are with the common people a simple mattress, yet bedsteads were not unknown among the great. Taking a cubit at half a yard, the bedstead of Og would measure thirteen and one-half feet, and as beds are usually a little larger than the persons who occupy them, the stature of the Amorite king may be estimated at about eleven or twelve feet.
But how did the bedstead come to be "in Rabbath, of the children of Ammon"? Perhaps on the eve of the engagement they conveyed it to Rabbath for safety. This is so unlikely, however, that some take the Hebrew word "bedstead" to mean "coffin," and think that the king having been wounded in battle, fled to Rabbath, where he died and was buried, and that here we have the size of his coffin.
【신2:1 MHCC】Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan; by humbling them for sin, teaching them to mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him. Though Israel may be long kept waiting for deliverance and enlargement, it will come at last. Before God brought Israel to destroy their enemies in Canaan, he taught them to forgive their enemies in Edom. They must not, under pretence of God's covenant and conduct, think to seize all they could lay hands on. Dominion is not founded in grace. God's Israel shall be well placed, but must not expect to be placed alone in the midst of the earth. Religion must never be made a cloak for injustice. Scorn to be beholden to Edomites, when thou hast an all-sufficient God to depend upon. Use what thou hast, use it cheerfully. Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer.
【신2:4 JFB】4. the children of Esau, which dwell in Seir … shall be afraid of you—The same people who had haughtily repelled the approach of the Israelites from the western frontier were alarmed now that they had come round upon the weak side of their country.
【신2:5 JFB】5-7. Meddle not with them—that is, "which dwell in Seir" (신2:4)—for there was another branch of Esau's posterity, namely, the Amalekites, who were to be fought against and destroyed (창36:12; 출17:14; 신25:17). But the people of Edom were not to be injured, either in their persons or property. And although the approach of so vast a nomadic horde as the Israelites naturally created apprehension, they were to take no advantage of the prevailing terror to compel the Edomites to accept whatever terms they imposed. They were merely to pass "through" or along their border, and to buy meat and water of them for money (신2:6). The people, kinder than their king, did sell them bread, meat, fruits, and water in their passage along their border (신2:29), in the same manner as the Syrian caravan of Mecca is now supplied by the people of the same mountains, who meet the pilgrims as at a fair or market on the hadji route [Robinson]. Although the Israelites still enjoyed a daily supply of the manna, there was no prohibition against their eating other food when opportunity afforded. Only they were not to cherish an inordinate desire for it. Water is a scarce commodity and is often paid for by travellers in those parts. It was the more incumbent on the Israelites to do so, as, by the blessing of God, they possessed plenty of means to purchase, and the long-continued experience of the extraordinary goodness of God to them, should inspire such confidence in Him as would suppress the smallest thought of resorting to fraud or violence in supplying their wants.
【신2:8 JFB】8-18. we passed … through the way of the plain—the Arabah or great valley, from Elath ("trees") (the Ailah of the Greeks and Romans). The site of it is marked by extensive mounds of rubbish.
Ezion-geber—now Akaba, both were within the territory of Edom; and after making a circuit of its southeastern boundary, the Israelites reached the border of Moab on the southeast of the Salt Sea. They had been forbidden by divine command to molest the Moabites in any way; and this special honor was conferred on that people not on their own account, for they were very wicked, but in virtue of their descent from Lot. (See on 신23:3). Their territory comprised the fine country on the south, and partly on the north of the Arnon. They had won it by their arms from the original inhabitants, the Emims, a race, terrible, as their name imports, for physical power and stature (창14:5), in like manner as the Edomites had obtained their settlement by the overthrow of the original occupiers of Seir, the Horims (창14:6), who were troglodytes, or dwellers in caves. Moses alluded to these circumstances to encourage his countrymen to believe that God would much more enable them to expel the wicked and accursed Canaanites. At that time, however, the Moabites, having lost the greater part of their possessions through the usurpations of Sihon, were reduced to the small but fertile region between the Zered and the Arnon.
【신2:8 MHCC】We have the origin of the Moabites, Edomites, and Ammonites. Moses also gives an instance older than any of these; the Caphtorims drove the Avims out of their country. These revolutions show what uncertain things wordly possessions are. It was so of old, and ever will be so. Families decline, and from them estates are transferred to families that increase; so little continuance is there in these things. This is recorded to encourage the children of Israel. If the providence of God has done this for Moabites and Ammonites, much more would his promise do it for Israel, his peculiar people. Cautions are given not to meddle with Moabites and Ammonites. Even wicked men must not be wronged. God gives and preserves outward blessings to wicked men; these are not the best things, he has better in store for his own children.
【신2:13 JFB】13. Now rise up, and get you over the brook Zered—The southern border of Moab, Zered ("woody"), now Wady Ahsy, separates the modern district of Kerak from Jebal, and, indeed, forms a natural division of the country between the north and south. Ar, called in later times Rabbah, was the capital of Moab and situated twenty-five miles south of the Arnon on the banks of a small but shady stream, the Beni Hamed. It is here mentioned as representative of the country dependent on it, a rich and well-cultivated country, as appears from the numerous ruins of cities, as well as from the traces of tillage still visible on the fields.
【신2:16 JFB】16. all the men of war were consumed and dead from among the people—The outbreak at Kadesh on the false report of the spies had been the occasion of the fatal decree by which God doomed the whole grown-up population to die in the wilderness [민14:29]; but that outbreak only filled up the measure of their iniquities. For that generation, though not universally abandoned to heathenish and idolatrous practices, yet had all along displayed a fearful amount of ungodliness in the desert, which this history only hints at obscurely, but which is expressly asserted elsewhere (겔20:25, 26; 암5:25, 27; 행7:42, 43).
【신2:19 JFB】19-37. when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them—The Ammonites, being kindred to the Moabites, were, from regard to the memory of their common ancestor, to remain undisturbed by the Israelites. The territory of this people had been directly north from that of Moab. It extended as far as the Jabbok, having been taken by them from a number of small Canaanitish tribes, namely, the Zamzummins, a bullying, presumptuous band of giants, as their name indicates; and the Avims, the aborigines of the district extending from Hazerim or Hazeroth (El Hudhera) even unto Azzah (Gaza), but of which they had been dispossessed by the Caphtorim (Philistines), who came out of Caphtor (Lower Egypt) and settled in the western coast of Palestine. The limits of the Ammonites were now compressed; but they still possessed the mountainous region beyond the Jabbok (수11:2). What a strange insight does this parenthesis of four verses give into the early history of Palestine! How many successive wars of conquest had swept over its early state—what changes of dynasty among the Canaanitish tribes had taken place long prior to the transactions recorded in this history!
【신2:24 JFB】24-36. Rise ye up … and pass over the river Arnon—At its mouth, this stream is eighty-two feet wide and four deep. It flows in a channel banked by perpendicular cliffs of sandstone. At the date of the Israelitish migration to the east of the Jordan, the whole of the fine country lying between the Arnon and the Jabbok including the mountainous tract of Gilead, had been seized by the Amorites, who, being one of the nations doomed to destruction (see 신7:2; 20:16), were utterly exterminated. Their country fell by right of conquest into the hands of the Israelites. Moses, however, considering this doom as referring solely to the Amorite possessions west of Jordan, sent a pacific message to Sihon, requesting permission to go through his territories, which lay on the east of that river. It is always customary to send messengers before to prepare the way; but the rejection of Moses' request by Sihon and his opposition to the advance of the Israelites (민21:23; 유11:26) drew down on himself and his Amorite subjects the predicted doom on the first pitched battlefield with the Canaanites. It secured to Israel not only the possession of a fine and pastoral country, but, what was of more importance to them, a free access to the Jordan on the east.
【신2:24 MHCC】God tried his people, by forbidding them to meddle with the rich countries of Moab and Ammon. He gives them possession of the country of the Amorites. If we keep from what God forbids, we shall not lose by our obedience. The earth is the Lord's and the fulness thereof; and he gives it to whom he pleases; but when there is no express direction, none can plead his grant for such proceedings. Though God assured the Israelites that the land should be their own, yet they must contend with the enemy. What God gives we must endeavour to get. What a new world did Israel now come into! Much more joyful will the change be, which holy souls will experience, when they remove out of the wilderness of this world to the better country, that is, the heavenly, to the city that has foundations. Let us, by reflecting upon God's dealings with his people Israel, be led to meditate upon our years spent in vanity, through our transgressions. But happy are those whom Jesus has delivered from the wrath to come. To whom he hath given the earnest of his Spirit in their hearts. Their inheritance cannot be affected by revolutions of kingdoms, or changes in earthly possessions.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.