티스토리 뷰

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 시편 148장

1. 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다

  Praise ye the Lord . Praise ye the Lord from the heavens : praise him in the heights .

 

2. 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다

  Praise ye him, all his angels : praise ye him, all his hosts .

 

3. 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다

  Praise ye him, sun and moon : praise him, all ye stars of light .

 

4. 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다

  Praise him, ye heavens of heavens , and ye waters that be above the heavens .

 

5. 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다

  Let them praise the name of the Lord : for he commanded , and they were created .

 

6. 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다

  He hath also stablished them for ever and ever : he hath made a decree which shall not pass .

 

7. 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라

  Praise the Lord from the earth , ye dragons , and all deeps :

 

8. 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며

  Fire , and hail ; snow , and vapour ; stormy wind fulfilling his word :

 

9. 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며

  Mountains , and all hills ; fruitful trees , and all cedars :

 

10. 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며

  Beasts , and all cattle ; creeping things , and flying fowl :

 

11. 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며

  Kings of the earth , and all people ; princes , and all judges of the earth :

 

12. 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아

  Both young men , and maidens ; old men , and children :

 

13. 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

  Let them praise the name of the Lord : for his name alone is excellent ; his glory is above the earth and heaven .

 

14. 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야

  He also exalteth the horn of his people , the praise of all his saints ; even of the children of Israel , a people near unto him. Praise ye the Lord .

 

■ 주석 보기

【시148:1 JFB】시148:1-14. The scope of this Psalm is the same as that of the preceding.
1. heavens [and] heights—are synonymous.

 

【시148:1 CWC】Psalm 135.
Praises God for choosing Jacob (vv. 1-4), extols His power in the natural world (vv. 5-7), and in the deliverance of His people from Egypt (vv. 8, 9) and bringing them into the promised land (vv. 10-12). All this is in contrast to the vanity pf idols (vv. 13-18).
Psalm 136.
Is of the same character as the preceding, but is notable for the chorus attached to each verse -- a chorus with which we have become familiar in other psalms (106:1; 118:1-4), and which may have been used by the people somewhat like the "Amen."
Psalm 137.
Is plainly identified as to its period and design.
Psalm 139.
Is perhaps the most sublime declaration of the omnipresence of God found in the Holy Scriptures. In the light of that attribute the Psalmist is willing to submit himself to the closest scrutinizing (v. 23), and for the reason indicated at the close. Who will follow in his train?
We have now reached another group of David's psalms (138-140) whose structure and style are like some of the earlier ones -- complaint, prayer, hope, praise.
Psalm 142.
Is unique in the historical note attached to it. The "cave" spoken of may have been Adullam (삼상22:1), or Engedi (삼상24:3), but it is not necessary to believe that the psalm was composed while David was in the cave. It may have been written later when his experience in the cave furnished a good illustration of his present need and an argument for his relief.
Psalms 147-150.
Are thought to especially celebrate the rebuilding of Jerusalem, and correspond to the conditions in 느6:16; 12:27 and other places, although their millennial application is not far to seek.
The last psalm is a fitting close to the book, "reciting the place, theme, mode and extent of Jehovah's exalted praise."

 

【시148:1 MHCC】We, in this dark and sinful world, know little of the heavenly world of light. But we know that there is above us a world of blessed angels. They are always praising God, therefore the psalmist shows his desire that God may be praised in the best manner; also we show that we have communion with spirits above, who are still praising him. The heavens, with all contained in them, declare the glory of God. They call on us, that both by word and deed, we glorify with them the Creator and Redeemer of the universe.

 

【시148:2 JFB】2. hosts—(compare 시103:21).

 

【시148:4 JFB】4. heavens of heavens—the very highest.
waters—clouds, resting above the visible heavens (compare 창1:7).

 

【시148:5 JFB】5. praise the name—as representing His perfections.
he commanded—"He" is emphatic, ascribing creation to God alone.

 

【시148:6 JFB】6. The perpetuity of the frame of nature is, of course, subject to Him who formed it.
a decree … pass—His ordinances respecting them shall not change (렘36:31), or perish (욥34:20; 시37:36).

 

【시148:7 JFB】7-10. The call on the earth, as opposed to heaven, includes seas or depths, whose inhabitants the dragon, as one of the largest (on leviathan, see on 시104:26), is selected to represent. The most destructive and ungovernable agents of inanimate nature are introduced.

 

【시148:7 MHCC】Even in this world, dark and bad as it is, God is praised. The powers of nature, be they ever so strong, so stormy, do what God appoints them, and no more. Those that rebel against God's word, show themselves to be more violent than even the stormy winds, yet they fulfil it. View the surface of the earth, mountains and all hills; from the barren tops of some, and the fruitful tops of others, we may fetch matter for praise. And assuredly creatures which have the powers of reason, ought to employ themselves in praising God. Let all manner of persons praise God. Those of every rank, high and low. Let us show that we are his saints by praising his name continually. He is not only our Creator, but our Redeemer; who made us a people near unto him. We may by “the Horn of his people” understand Christ, whom God has exalted to be a Prince and a Saviour, who is indeed the defence and the praise of all his saints, and will be so for ever. In redemption, that unspeakable glory is displayed, which forms the source of all our hopes and joys. May the Lord pardon us, and teach our hearts to love him more and praise him better.

 

【시148:8 JFB】8. fulfilling his word—or, law, may be understood of each. Next the most distinguished productions of the vegetable world.

 

【시148:9 JFB】9. fruitful trees—or, "trees of fruit," as opposed to forest trees. Wild and domestic, large and small animals are comprehended.

 

【시148:11 JFB】11, 12. Next all rational beings, from the highest in rank to little children.
princes—or, military leaders.

 

【시148:13 JFB】13. Let them—all mentioned.
excellent—or, exalted (사12:4).
his glory—majesty (시45:3).
above the earth and heaven—Their united splendors fail to match His.

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Total
Today
Yesterday