티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 시편 137장
1. 우리가 바벨론의 여러 강변 거기 앉아서 시온을 기억하며 울었도다
By the rivers of Babylon , there we sat down , yea, we wept , when we remembered Zion .
2. 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3. 이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐케 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온 노래 중 하나를 노래하라 함이로다
For there they that carried us away captive required of us a song ; and they that wasted us required of us mirth , saying, Sing us one of the songs of Zion .
4. 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬
How shall we sing the Lord’s song in a strange land ?
5. 예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다
If I forget thee, O Jerusalem , let my right hand forget her cunning.

6. 내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth ; if I prefer not Jerusalem above my chief joy .
7. 여호와여 예루살렘이 해 받던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 저희 말이 훼파하라 훼파하라 그 기초까지 훼파하라 하였나이다
Remember , O Lord , the children of Edom in the day of Jerusalem ; who said , Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8. 여자 같은 멸망할 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 유복하리로다
O daughter of Babylon , who art to be destroyed ; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9. 네 어린 것들을 반석에 메어치는 자는 유복하리로다
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones .
■ 주석 보기
【시137:1 JFB】시137:1-9. This Psalm records the mourning of the captive Israelites, and a prayer and prediction respecting the destruction of their enemies.
1. rivers of Babylon—the name of the city used for the whole country.
remembered Zion—or, Jerusalem, as in 시132:13.
【시137:1 CWC】Psalm 135.
Praises God for choosing Jacob (vv. 1-4), extols His power in the natural world (vv. 5-7), and in the deliverance of His people from Egypt (vv. 8, 9) and bringing them into the promised land (vv. 10-12). All this is in contrast to the vanity pf idols (vv. 13-18).
Psalm 136.
Is of the same character as the preceding, but is notable for the chorus attached to each verse -- a chorus with which we have become familiar in other psalms (106:1; 118:1-4), and which may have been used by the people somewhat like the "Amen."
Psalm 137.
Is plainly identified as to its period and design.
Psalm 139.
Is perhaps the most sublime declaration of the omnipresence of God found in the Holy Scriptures. In the light of that attribute the Psalmist is willing to submit himself to the closest scrutinizing (v. 23), and for the reason indicated at the close. Who will follow in his train?
We have now reached another group of David's psalms (138-140) whose structure and style are like some of the earlier ones -- complaint, prayer, hope, praise.
Psalm 142.
Is unique in the historical note attached to it. The "cave" spoken of may have been Adullam (삼상22:1), or Engedi (삼상24:3), but it is not necessary to believe that the psalm was composed while David was in the cave. It may have been written later when his experience in the cave furnished a good illustration of his present need and an argument for his relief.
Psalms 147-150.
Are thought to especially celebrate the rebuilding of Jerusalem, and correspond to the conditions in 느6:16; 12:27 and other places, although their millennial application is not far to seek.
The last psalm is a fitting close to the book, "reciting the place, theme, mode and extent of Jehovah's exalted praise."
【시137:1 MHCC】Their enemies had carried the Jews captive from their own land. To complete their woes, they insulted over them; they required of them mirth and a song. This was very barbarous; also profane, for no songs would serve but the songs of Zion. Scoffers are not to be compiled with. They do not say, How shall we sing, when we are so much in sorrow? but, It is the Lord's song, therefore we dare not sing it among idolaters.
【시137:2 JFB】2. upon the willows—which may have grown there then, if not now; as the palm, which was once common, is now rare in Palestine.
【시137:3 JFB】3, 4. Whether the request was in curiosity or derision, the answer intimates that a compliance was incongruous with their mournful feelings (잠25:20).
【시137:5 JFB】5, 6. For joyful songs would imply forgetfulness of their desolated homes and fallen Church. The solemn imprecations on the hand and tongue, if thus forgetful, relate to the cunning or skill in playing, and the power of singing.
【시137:5 MHCC】What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.
【시137:7 JFB】7-9. Remember … the children of Edom—(Compare 시132:1), that is, to punish.
the day of Jerusalem—its downfall (애4:21, 22; Ob 11-13).
【시137:8 JFB】8. daughter of Babylon—the people (시9:13). Their destruction had been abundantly foretold (사13:14; 렘51:23). For the terribleness of that destruction, God's righteous judgment, and not the passions of the chafed Israelites, was responsible.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.