티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 여호수아 12장
1. 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
Now these are the kings of the land , which the children of Israel smote , and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun , from the river Arnon unto mount Hermon , and all the plain on the east :
2. 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
Sihon king of the Amorites , who dwelt in Heshbon , and ruled from Aroer , which is upon the bank of the river Arnon , and from the middle of the river , and from half Gilead , even unto the river Jabbok , which is the border of the children of Ammon ;
3. 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east , and unto the sea of the plain , even the salt sea on the east , the way to Beth–jeshimoth ; and from the south , under Ashdoth–pisgah :
4. 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
And the coast of Og king of Bashan , which was of the remnant of the giants , that dwelt at Ashtaroth and at Edrei ,
5. 그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
And reigned in mount Hermon , and in Salcah , and in all Bashan , unto the border of the Geshurites and the Maachathites , and half Gilead , the border of Sihon king of Heshbon .
6. 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite : and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites , and the Gadites , and the half tribe of Manasseh .
7. 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west , from Baal–gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak , that goeth up to Seir ; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions ;
8. 곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
In the mountains , and in the valleys , and in the plains , and in the springs , and in the wilderness , and in the south country ; the Hittites , the Amorites , and the Canaanites , the Perizzites , the Hivites , and the Jebusites :
9. 하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
The king of Jericho , one ; the king of Ai , which is beside Beth–el , one ;
10. 하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
The king of Jerusalem , one ; the king of Hebron , one ;
11. 하나는 라기스 왕이요
The king of Jarmuth , one ; the king of Lachish , one ;
12. 하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
The king of Eglon , one ; the king of Gezer , one ;
13. 하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
The king of Debir , one ; the king of Geder , one ;
14. 하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
The king of Hormah , one ; the king of Arad , one ;
15. 하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
The king of Libnah , one ; the king of Adullam , one ;
16. 하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
The king of Makkedah , one ; the king of Beth–el , one ;
17. 하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
The king of Tappuah , one ; the king of Hepher , one ;
18. 하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
The king of Aphek , one ; the king of Lasharon , one ;
19. 하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
The king of Madon , one ; the king of Hazor , one ;
20. 하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
The king of Shimron–meron , one ; the king of Achshaph , one ;
21. 하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
The king of Taanach , one ; the king of Megiddo , one ;
22. 하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
The king of Kedesh , one ; the king of Jokneam of Carmel , one ;
23. 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
The king of Dor in the coast of Dor , one ; the king of the nations of Gilgal , one ;
24. 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라
The king of Tirzah , one : all the kings thirty and one .
■ 주석 보기
【수12:1 JFB】수12:1-6. The Two Kings Whose Countries Moses Took and Disposed of.
1. Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan—This chapter contains a recapitulation of the conquests made in the promised land, with the additional mention of some places not formerly noted in the sacred history. The river Arnon on the south and mount Hermon on the north were the respective boundaries of the land acquired by the Israelites beyond Jordan (see 민21:21-24; 신2:36; 3:3-16 [and see on 신2:24]).
【수12:1 MHCC】Fresh mercies must not drown the remembrance of former mercies, nor must the glory of the present instruments of good to the church diminish the just honour of those who went before them, since God is the same who wrought by both. Moses gave to one part of Israel a very rich and fruitful country, but it was on the outside of Jordan. Joshua gave to all Israel the holy land, within Jordan. So the law has given to some few of God's spiritual Israel worldly blessings, earnests of good things to come; but our Lord Jesus, the true Joshua, provided for all the children of promise spiritual blessings, and the heavenly Canaan.
【수12:7 JFB】수12:7-24. The One and Thirty Kings on the West Side of Jordan, Which Joshua Smote.
7. Baal-gad … even unto … Halak—(See on 수11:17). A list of thirty-one chief towns is here given; and, as the whole land contained a superficial extent of only fifteen miles in length by fifty in breadth, it is evident that these capital cities belonged to petty and insignificant kingdoms. With a few exceptions, they were not the scenes of any important events recorded in the sacred history, and therefore do not require a particular notice.
【수12:7 MHCC】We have here the limits of the country Joshua conquered. A list is given of the kings subdued by Israel: thirty-one in all. This shows how fruitful Canaan then was, in which so many chose to throng together. This was the land God appointed for Israel; yet in our day it is one of the most barren and unprofitable countries in the world. Such is the effect of the curse it lies under, since its possessors rejected Christ and his gospel, as was foretold by Moses, 신29:23. The vengeance of a righteous God, inflicted on all these kings and their subjects, for their wickedness, should make us dread and hate sin. The fruitful land bestowed on his chosen people, should fill our hearts with hope and confidence in his mercy, and with humble gratitude.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.