티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 베드로후서 2장
1. 그러나 민간에 또한 거짓 선지자들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이 있으리라 저희는 멸망케 할 이단을 가만히 끌어들여 자기들을 사신 주를 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라
But there were false prophets also among the people , even as there shall be false teachers among you , who privily shall bring in damnable heresies , even denying the Lord that bought them , and bring upon themselves swift destruction .
2. 여럿이 저희 호색하는 것을 좇으리니 이로 인하여 진리의 도가 훼방을 받을 것이요
And many shall follow their pernicious ways ; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of .
3. 저희가 탐심을 인하여 지은 말을 가지고 너희로 이를 삼으니 저희 심판은 옛적부터 지체하지 아니하며 저희 멸망은 자지 아니하느니라
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you : whose judgment now of a long time lingereth not , and their damnation slumbereth not .
4. 하나님이 범죄한 천사들을 용서치 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며
For if God spared not the angels that sinned , but cast them down to hell , and delivered them into chains of darkness , to be reserved unto judgment ;
5. 옛 세상을 용서치 아니하시고 오직 의를 전파하는 노아와 그 일곱 식구를 보존하시고 경건치 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨으며
And spared not the old world , but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness , bringing in the flood upon the world of the ungodly ;
6. 소돔과 고모라 성을 멸망하기로 정하여 재가 되게 하사 후세에 경건치 아니할 자들에게 본을 삼으셨으며
And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow , making them an ensample unto those that after should live ungodly ;
7. 무법한 자의 음란한 행실을 인하여 고통하는 의로운 롯을 건지셨으니
And delivered just Lot , vexed with the filthy conversation of the wicked :
8. (이 의인이 저희 중에 거하여 날마다 저 불법한 행실을 보고 들음으로 그 의로운 심령을 상하니라)
(For that righteous man dwelling among them , in seeing and hearing , vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds ;)
9. 주께서 경건한 자는 시험에서 건지시고 불의한 자는 형벌 아래 두어 심판 날까지 지키시며
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations , and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished :
10. 육체를 따라 더러운 정욕 가운데서 행하며 주관하는 이를 멸시하는 자들에게 특별히 형벌하실 줄을 아시느니라 이들은 담대하고 고집하여 떨지 않고 영광 있는 자를 훼방하거니와
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness , and despise government . Presumptuous are they, selfwilled , they are not afraid to speak evil of dignities .
11. 더 큰 힘과 능력을 가진 천사들이라도 주 앞에서 저희를 거스려 훼방하는 송사를 하지 아니하느니라
Whereas angels , which are greater in power and might , bring not railing accusation against them before the Lord .
12. 그러나 이 사람들은 본래 잡혀 죽기 위하여 난 이성 없는 짐승 같아서 그 알지 못한 것을 훼방하고 저희 멸망 가운데서 멸망을 당하며
But these , as natural brute beasts , made to be taken and destroyed , speak evil of the things that they understand not ; and shall utterly perish in their own corruption ;
13. 불의의 값으로 불의를 당하며 낮에 연락을 기쁘게 여기는 자들이니 점과 흠이라 너희와 함께 연회할 때에 저희 간사한 가운데 연락하며
And shall receive the reward of unrighteousness , as they that count it pleasure to riot in the day time . Spots they are and blemishes , sporting themselves with their own deceivings while they feast with you ;
14. 음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라
Having eyes full of adultery , and that cannot cease from sin ; beguiling unstable souls : an heart they have exercised with covetous practices ; cursed children :
15. 저희가 바른 길을 떠나 미혹하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가
Which have forsaken the right way , and are gone astray , following the way of Balaam the son of Bosor , who loved the wages of unrighteousness ;
16. 자기의 불법을 인하여 책망을 받되 말 못하는 나귀가 사람의 소리로 말하여 이 선지자의 미친 것을 금지하였느니라
But was rebuked for his iniquity : the dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet .
17. 이 사람들은 물 없는 샘이요 광풍에 밀려 가는 안개니 저희를 위하여 캄캄한 어두움이 예비되어 있나니
These are wells without water , clouds that are carried with a tempest ; to whom the mist of darkness is reserved for ever .
18. 저희가 허탄한 자랑의 말을 토하여 미혹한 데 행하는 사람들에게서 겨우 피한 자들을 음란으로써 육체의 정욕 중에서 유혹하여
For when they speak great swelling words of vanity , they allure through the lusts of the flesh , through much wantonness , those that were clean escaped from them who live in error .
19. 저희에게 자유를 준다 하여도 자기는 멸망의 종들이니 누구든지 진 자는 이긴 자의 종이 됨이니라
While they promise them liberty , they themselves are the servants of corruption : for of whom a man is overcome , of the same is he brought in bondage .
20. 만일 저희가 우리 주 되신 구주 예수 그리스도를 앎으로 세상의 더러움을 피한 후에 다시 그 중에 얽매이고 지면 그 나중 형편이 처음보다 더 심하리니
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ , they are again entangled therein , and overcome , the latter end is worse with them than the beginning .
21. 의의 도를 안 후에 받은 거룩한 명령을 저버리는 것보다 알지 못하는 것이 도리어 저희에게 나으니라
For it had been better for them not to have known the way of righteousness , than , after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them .
22. 참 속담에 이르기를 개가 그 토하였던 것에 돌아가고 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 도로 누웠다 하는 말이 저희에게 응하였도다
But it is happened unto them according to the true proverb , The dog is turned to his own vomit again ; and the sow that was washed to her wallowing in the mire .
■ 주석 보기
【벧후2:1 JFB】벧후2:1-22. False Teachers to Arise: Them Bad Practices and Sure Destruction, from Which the Godly Shall Be Delivered, as Lot Was.
1. But—in contrast to the prophets "moved by the Holy Ghost" (벧후1:21).
also—as well as the true prophets (벧후1:19-21). Paul had already testified the entrance of false prophets into the same churches.
among the people—Israel: he is writing to believing Israelites primarily (see on 벧전1:1). Such a "false prophet" was Balaam (벧후2:15).
there shall be—Already symptoms of the evil were appearing (벧후2:9-22; Jude 4-13).
false teachers—teachers of falsehood. In contrast to the true teachers, whom he exhorts his readers to give heed to (벧후3:2).
who—such as (literally, "the which") shall.
privily—not at first openly and directly, but by the way, bringing in error by the side of the true doctrine (so the Greek): Rome objects, Protestants cannot point out the exact date of the beginnings of the false doctrines superadded to the original truth; we answer, Peter foretells us it would be so, that the first introduction of them would be stealthy and unobserved (Jude 4).
damnable—literally, "of destruction"; entailing destruction (빌3:19) on all who follow them.
heresies—self-chosen doctrines, not emanating from God (compare "will-worship," 골2:23).
even—going even to such a length as to deny both in teaching and practice. Peter knew, by bitter repentance, what a fearful thing it is to deny the Lord (Lu 22:61, 62).
denying—Him whom, above all others, they ought to confess.
Lord—"Master and Owner" (Greek), compare Jude 4, Greek. Whom the true doctrine teaches to be their Ownerby right of purchase. Literally, "denying Him who bought them (that He should be thereby), their Master."
bought them—Even the ungodly were bought by His "precious blood." It shall be their bitterest self-reproach in hell, that, as far as Christ's redemption was concerned, they might have been saved. The denial of His propitiatory sacrifice is included in the meaning (compare 요일4:3).
bring upon themselves—compare "God bringing in the flood upon the world," 벧후2:5. Man brings upon himself the vengeance which God brings upon him.
swift—swiftly descending: as the Lord's coming shall be swift and sudden. As the ground swallowed up Korah and Dathan, and "they went down quick into the pit." Compare Jude 11, which is akin to this passage.
【벧후2:1 CWC】[OCCASION OF THE WARNING]
We now consider the last division which treats of the occasion for this warning and exhortation, chapters 2 and 3. In brief, this occasion was the incoming of false teachers in the church, 2:1, whose success is predicted in verse 2; whose punishment is certain and dreadful, 3-9; and whose description follows in verses 10-22.
We shall not enter upon this description in detail, and, indeed, it presents many difficulties of interpretation. The presence of such teachers, in the visible church, is almost inconceivable, but we should recall what Christ said about wolves in sheeps' clothing. Their leading characteristics are carnality (10), presumption (10-12), reveling (13), and covetousness (14-16), but it is clear that the first-named played the largest part in the power exercised over their followers. Just what the features of this uncleanness were may come before us when we reach Jude, whose epistle contains the same picture of false teachers in about the same words.
Character of the False Teaching.
No portion of this epistle is more important than the last on which we now enter, and which, in connection with the description of the teachers describes their teaching. The latter focuses upon the second coming of Christ, chapter 3.
In the first place notice the second verse concerning the authority of the New Testament as compared with the Old, and how the apostle places his writings on a par with the prophets.
What period is being referred to (3)? Remember that "the last days" means the last days of the present age, not the end of the world. What is the subject of the scoffing marking the period spoken of (4)? Of what fact do the scoffers seem to be in practical ignorance (5, 6)? How will the next cosmic catastrophe differ from the last (7)? The reference in verse 7 is to the end of the world, but this will not be reached till a thousand years after the coming of the Lord. How does this fact seem to be alluded to in verse 8? For what reason is the coming of the Lord delayed (9)? To what period does verse 10 refer? We have seen (2 Thessalonians), the distinction between the coming of Christ for His church, and the introduction of "The Day of the Lord" which follows. This "day" begins and ends with judgment as Revelation reveals, although between the two series of judgments the millennium intervenes. We have been taught that the prophets see events in space rather than in time, often overlooking intervening occurrences between the objective points. In this way the church period is not alluded to in the Old Testament, while in the present instance Peter says nothing about the millennium. What application does he make of these words (11-12)? What hope is set before the believer (13)? With what warning and exhortation does he close (17, 18)?
【벧후2:1 MHCC】Though the way of error is a hurtful way, many are always ready to walk therein. Let us take care we give no occasion to the enemy to blaspheme the holy name whereby we are called, or to speak evil of the way of salvation by Jesus Christ, who is the Way, the Truth, and the Life. These seducers used feigned words, they deceived the hearts of their followers. Such are condemned already, and the wrath of God abides upon them. God's usual method of proceeding is shown by examples. Angels were cast down from all their glory and dignity, for their disobedience. If creatures sin, even in heaven, they must suffer in hell. Sin is the work of darkness, and darkness is the wages of sin. See how God dealt with the old world. The number of offenders no more procures favour, than their quality. If the sin be universal, the punishment shall likewise extend to all. If in a fruitful soil the people abound in sin, God can at once turn a fruitful land into barrenness, and a well-watered country into ashes. No plans or politics can keep off judgments from a sinful people. He who keeps fire and water from hurting his people, 사43:2, can make either destroy his enemies; they are never safe. When God sends destruction on the ungodly, he commands deliverance for the righteous. In bad company we cannot but get either guilt or grief. Let the sins of others be troubles to us. Yet it is possible for the children of the Lord, living among the most profane, to retain their integrity; there being more power in the grace of Christ, and his dwelling in them, than in the temptations of Satan, or the example of the wicked, with all their terrors or allurements. In our intentions and inclinations to commit sin, we meet with strange hinderances, if we mark them When we intend mischief, God sends many stops to hinder us, as if to say, Take heed what you do. His wisdom and power will surely effect the purposes of his love, and the engagements of his truth; while wicked men often escape suffering here, because they are kept to the day of judgment, to be punished with the devil and his angels.
【벧후2:2 JFB】2. follow—out: so the Greek.
pernicious ways—The oldest manuscripts and Vulgate read, "licentiousness" (Jude 4). False doctrine and immoral practice generally go together (벧후2:18, 19).
by reason of whom—"on account of whom," namely, the followers of the false teachers.
the way of truth shall be evil spoken of—"blasphemed" by those without, who shall lay on Christianity itself the blame of its professors' evil practice. Contrast 벧전2:12.
【벧후2:3 JFB】3. through, &c.—Greek, "IN covetousness" as their element (벧후2:14, end). Contrast 고후11:20; 12:17.
of a long time—in God's eternal purpose. "Before of old ordained to condemnation" (Jude 4).
lingereth not—though sinners think it lingers; "is not idle."
damnation—Greek, "destruction" (see on 벧후2:1). Personified.
slumbereth not—though sinners slumber.
【벧후2:4 JFB】4. if—The apodosis or consequent member of the sentence is not expressed, but is virtually contained in 벧후2:9. If God in past time has punished the ungodly and saved His people, He will be sure to do so also in our days (compare end of 벧후2:3).
angels—the highest of intelligent creatures (compare with this verse, Jude 6), yet not spared when they sinned.
hell—Greek, "Tartarus": nowhere else in New Testament or the Septuagint: equivalent to the usual Greek, "Gehenna." Not inconsistent with 벧전5:8; for though their final doom is hell, yet for a time they are permitted to roam beyond it in "the darkness of this world." Slaves of Tartarus (called "the abyss," or "deep," Lu 8:31; "the bottomless pit," 계9:11) may also come upon earth. Step by step they are given to Tartarus, until at last they shall be wholly bound to it.
delivered—as the judge delivers the condemned prisoner to the officers (계20:2).
into chains—(Jude 6). The oldest manuscripts read, "dens," as Alford translates: the Greek, however, may, in Hellenistic Greek, mean "chains," as Jude expresses it. They are "reserved" unto hell's "mist of darkness" as their final "judgment" or doom, and meanwhile their exclusion from the light of heaven is begun. So the ungodly were considered as virtually "in prison," though at large on the earth, from the moment that God's sentence went forth, though not executed till one hundred twenty years after.
【벧후2:5 JFB】5. eighth—that is, Noah, and seven others. Contrasted with the densely peopled "world of the ungodly."
preacher—not only "righteous" himself (compare 벧후2:8), but also "a preacher of righteousness": adduced by Peter against the licentiousness of the false teachers (벧후2:2) who have no prospect before them but destruction, even as it overtook the ungodly world in Noah's days.
【벧후2:6 JFB】6. with, &c.—"TO overthrow" [Alford].
ensample—"of (the fate that should befall) those who in after-time should live ungodly." Compare Jude 7, "set forth for an example."
【벧후2:7 JFB】7. just—righteous.
filthy conversation—literally, "behavior in licentiousness" (창19:5).
the wicked—Greek, "lawless": who set at defiance the laws of nature, as well as man and God. The Lord reminds us of Lot's faithfulness, but not of his sin in the cave: so in Rahab's case.
【벧후2:8 JFB】8. vexed—Greek, "tormented."
【벧후2:9 JFB】9. knoweth how—He is at no loss for means, even when men see no escape.
out of—not actually from.
temptations—trials.
to be punished—Greek, "being punished": as the fallen angels (벧후2:4), actually under sentence, and awaiting its final execution. Sin is already its own penalty; hell will be its full development.
【벧후2:10 JFB】10. chiefly—They especially will be punished (Jude 8).
after—following after.
lust of uncleanness—defilement: "hankering after polluting and unlawful use of the flesh" [Alford].
government—Greek, "lordship," "dominion" (Jude 8).
Presumptuous—Greek, "Darers." Self-will begets presumption. Presumptuously daring.
are not afraid—though they are so insignificant in might; Greek, "tremble not" (Jude 8, end).
speak evil of—Greek, "blaspheme."
dignities—Greek, "glories."
【벧후2:10 MHCC】Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Christ, they act against God's righteous precepts. They walk after the flesh, they go on in sinful courses, and increase to greater degrees of impurity and wickedness. They also despise those whom God has set in authority over them, and requires them to honour. Outward temporal good things are the wages sinners expect and promise themselves. And none have more cause to tremble, than those who are bold to gratify their sinful lusts, by presuming on the Divine grace and mercy. Many such there have been, and are, who speak lightly of the restraints of God's law, and deem themselves freed from obligations to obey it. Let Christians stand at a distance from such.
【벧후2:11 JFB】11. which are—though they are.
greater—than these blasphemers. Jude instances Michael (Jude 9).
railing accusation—Greek, "blaspheming judgment" (Jude 9).
against them—against "dignities," as for instance, the fallen angels: once exalted, and still retaining traces of their former power and glory.
before the Lord—In the presence of the Lord, the Judge, in reverence, they abstain from judgment [Bengel]. Judgment belongs to God, not the angels. How great is the dignity of the saints who, as Christ's assessors, shall hereafter judge angels! Meanwhile, railing judgments, though spoken with truth, against dignities, as being uttered irreverently, are of the nature of "blasphemies" (Greek,고전4:4, 5). If superior angels dare not, as being in the presence of God, the Judge, speak evil even of the bad angels, how awful the presumption of those who speak evil blasphemously of good "dignities." 삼하16:7, 8, Shimei; 민16:2, 3, Korah, &c., referred to also in Jude 11; 민12:8, "Were ye (Aaron and Miriam) not afraid to speak evil of My servant Moses?" The angels who sinned still retain the indelible impress of majesty. Satan is still "a strong man": "prince of this world"; and under him are "principalities, powers, rulers of the darkness of this world." We are to avoid irreverence in regard to them, not on their account, but on account of God. A warning to those who use Satan's name irreverently and in blasphemy. "When the ungodly curseth Satan, he curseth his own soul."
【벧후2:12 JFB】12. (Jude 19).
But—In contrast to the "angels," 벧후2:11.
brute—Greek, "irrational." In contrast to angels that "excel in strength."
beasts—Greek, "animals" (compare 시49:20).
natural—transposed in the oldest manuscripts, "born natural," that is, born naturally so: being in their very nature (that is, naturally) as such (irrational animals), born to be taken and destroyed (Greek, "unto capture and destruction," or corruption, see on 갈6:8; compare end of this verse, "shall perish," literally, "shall be corrupted," in their own corruption.Jude 10, naturally … corrupt themselves," and so destroy themselves; for one and the same Greek word expresses corruption, the seed, and destruction, the developed fruit).
speak evil of—Greek, "in the case of things which they understand not." Compare the same presumption, the parent of subsequent Gnostic error, producing an opposite, though kindred, error, the worshipping of good angels": 골2:18, "intruding into those things which he hath not seen."
【벧후2:13 JFB】13. receive—"shall carry off as their due."
reward of—that is, for their "unrighteousness" [Alford]. Perhaps it is implied, unrighteousness shall be its own reward or punishment. "Wages of unrighteousness" (벧후2:15) has a different sense, namely, the earthly gain to be gotten by "unrighteousness."
in the daytime—Translate as Greek, "counting the luxury which is in the daytime (not restricted to night, as ordinary revelling. Or as Vulgate and Calvin, "the luxury which is but for a day": so 히11:25, "the pleasures of sin for a season"; and 히12:16, Esau) to be pleasure," that is, to be their chief good and highest enjoyment.
Spots—in themselves.
blemishes—disgraces: bringing blame (so the Greek) on the Church and on Christianity itself.
sporting themselves—Greek, "luxuriating."
with—Greek, "in."
deceivings—or else passively, "deceits": luxuries gotten by deceit. Compare 마13:22, "Deceitfulness of riches"; 엡4:22, "Deceitful lusts." While deceiving others, they are deceived themselves. Compare with English Version,빌3:19, "Whose glory is in their shame." "Their own" stands in opposition to "you": "While partaking of the love-feast (compare Jude 12) with you," they are at the same time "luxuriating in their own deceivings," or "deceits" (to which latter clause answers Jude 12, end: Peter presents the positive side, "they luxuriate in their own deceivings"; Jude, the negative, "feeding themselves without fear"). But several of the oldest manuscripts, Vulgate, Syriac, and Sahidic Versions read (as Jude), "In their own love-feasts": "their own" will then imply that they pervert the love-feasts so as to make them subserve their own self-indulgent purposes.
【벧후2:14 JFB】14. full of adultery—literally, "full of an adulteress," as though they carried about adulteresses always dwelling in their eyes: the eye being the avenue of lust [Horneius]. Bengel makes the adulteress who fills their eyes, to be "alluring desire."
that cannot cease—"that cannot be made to cease from sin."
beguiling—"laying baits for."
unstable—not firmly established in faith and piety.
heart—not only the eyes, which are the channel, but the heart, the fountain head of lust. 욥31:7, "Mine heart walked after mine eyes."
covetous practices—The oldest manuscripts read singular, "covetousness."
cursed children—rather as Greek, "children of curse," that is, devoted to the curse. Cursing and covetousness, as in Balaam's case, often go together: the curse he designed for Israel fell on Israel's foes and on himself. True believers bless, and curse not, and so are blessed.
【벧후2:15 JFB】15. have—Some of the seducers are spoken of as already come, others as yet to come.
following—out: so the Greek.
the way—(민22:23, 32; 사56:11).
son of Bosor—the same as Beor (민22:5). This word was adopted, perhaps, because the kindred word Basar means flesh; and Balaam is justly termed son of carnality, as covetous, and the enticer of Israel to lust.
loved the wages of unrighteousness—and therefore wished (in order to gain them from Balak) to curse Israel whom God had blessed, and at last gave the hellish counsel that the only way to bring God's curse on Israel was to entice them to fleshly lust and idolatry, which often go together.
【벧후2:16 JFB】16. was rebuked—Greek, "had a rebuke," or conviction; an exposure of his specious wickedness on his being tested (the root verb of the Greek noun means to "convict on testing").
his—Greek, "his own": his own beast convicted him of his own iniquity.
ass—literally, "beast of burden"; the ass was the ordinary animal used in riding in Palestine.
dumb—Greek, "voiceless-speaking in man's voice"; marking the marvellous nature of the miracle.
forbade—literally, "hindered." It was not the words of the ass (for it merely deprecated his beating it), but the miraculous fact of its speaking at all, which withstood Balaam's perversity in desiring to go after God had forbidden him in the first instance. Thus indirectly the ass, and directly the angel, rebuked his worse than asinine obstinacy; the ass turned aside at the sight of the angel, but Balaam, after God had plainly said, Thou shalt not go, persevered in wishing to go for gain; thus the ass, in act, forbade his madness. How awful a contrast—a dumb beast forbidding an inspired prophet!
【벧후2:17 JFB】17. (Jude 12, 13.)
wells—"clouds" in Jude; both promising (compare 벧후2:19) water, but yielding none; so their "great swelling words" are found on trial to be but "vanity" (벧후2:18).
clouds—The oldest manuscripts and versions read, "mists," dark, and not transparent and bright as "clouds" often are, whence the latter term is applied sometimes to the saints; fit emblem of the children of darkness. "Clouds" is a transcriber's correction from Jude 12, where it is appropriate, "clouds … without water" (promising what they do not perform); but not here, "mists driven along by a tempest."
mist—blackness; "the chilling horror accompanying darkness" [Bengel].
【벧후2:17 MHCC】The word of truth is the water of life, which refreshes the souls that receive it; but deceivers spread and promote error, and are set forth as empty, because there is no truth in them. As clouds hinder the light of the sun, so do these darken counsel by words wherein there is no truth. Seeing that these men increase darkness in this world, it is very just that the mist of darkness should be their portion in the next. In the midst of their talk of liberty, these men are the vilest slaves; their own lusts gain a complete victory over them, and they are actually in bondage. When men are entangled, they are easily overcome; therefore Christians should keep close to the word of God, and watch against all who seek to bewilder them. A state of apostacy is worse than a state of ignorance. To bring an evil report upon the good way of God, and a false charge against the way of truth, must expose to the heaviest condemnation. How dreadful is the state here described! Yet though such a case is deplorable, it is not utterly hopeless; the leper may be made clean, and even the dead may be raised. Is thy backsliding a grief to thee? Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved.
【벧후2:18 JFB】18. allure—Greek, "lay baits for."
through—Greek, "in"; the lusts of the flesh being the element IN which they lay their baits.
much wantonness—Greek, "by licentiousness"; the bait which they lay.
clean escaped—Greek, "really escaped." But the oldest manuscripts and Vulgate read, "scarcely," or "for but a little time"; scarcely have they escaped from them who live in error (the ungodly world), when they are allured by these seducers into sin again (벧후2:20).
【벧후2:19 JFB】19. promise … liberty—(Christian)—These promises are instances of their "great swelling words" (벧후2:18). The liberty which they propose is such as fears not Satan, nor loathes the flesh. Pauline language, adopted by Peter here, and 벧전2:16; see on 벧전2:16; (compare 벧후3:15; 롬6:16-22; 8:15, 21; 갈5:1, 13; compare 요8:34).
corruption—(See on 벧후2:12); "destroyed … perish … corruption."
of whom—"by whatever … by the same," &c.
【벧후2:20 JFB】20. after they—the seducers "themselves" have escaped (벧후2:19; see on 히6:4-6).
pollutions—which bring "corruption" (벧후2:19).
through—Greek, "in."
knowledge—Greek, "full and accurate knowledge."
the Lord and Saviour Jesus Christ—solemnly expressing in full the great and gracious One from whom they fall.
latter end is worse … than the beginning—Peter remembers Christ's words. "Worse" stands opposed to "better" (벧후2:21).
【벧후2:21 JFB】21. the way of righteousness—"the way of truth" (벧후2:2). Christian doctrine, and "the knowledge of the Lord and Saviour."
turn—back again; so the Greek.
from the holy commandment—the Gospel which enjoins holiness; in opposition to their corruption. "Holy," not that it makes holy, but because it ought to be kept inviolate [Tittmann].
delivered—once for all; admitting no turning back.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.