티스토리 뷰

■ 목차

본문 보기

주석 보기

일러두기


한글듣기☞ 영어듣기☞

■ 마태복음 5장

1. 예수께서 무리를 보시고 산에 올라가 앉으시니 제자들이 나아온지라

  And seeing the multitudes , he went up into a mountain : and when he was set , his disciples came unto him :

 

2. 입을 열어 가르쳐 가라사대

  And he opened his mouth , and taught them , saying ,

 

3. 심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이요

  Blessed are the poor in spirit : for theirs is the kingdom of heaven .

 

4. 애통하는 자는 복이 있나니 저희가 위로를 받을 것임이요

  Blessed are they that mourn : for they shall be comforted .

 

5. 온유한 자는 복이 있나니 저희가 땅을 기업으로 받을 것임이요

  Blessed are the meek : for they shall inherit the earth .

 

6. 의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 저희가 배부를 것임이요

  Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled .

 

7. 긍휼히 여기는 자는 복이 있나니 저희가 긍휼히 여김을 받을 것임이요

  Blessed are the merciful : for they shall obtain mercy .

 

8. 마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요

  Blessed are the pure in heart : for they shall see God .

 

9. 화평케 하는 자는 복이 있나니 저희가 하나님의 아들이라 일컬음을 받을 것임이요

  Blessed are the peacemakers : for they shall be called the children of God .

 

10. 의를 위하여 핍박을 받은 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이라

  Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake : for theirs is the kingdom of heaven .

 

11. 나를 인하여 너희를 욕하고 핍박하고 거짓으로 너희를 거스려 모든 악한 말을 할 때에는 너희에게 복이 있나니

  Blessed are ye , when men shall revile you , and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely , for my sake .

 

12. 기뻐하고 즐거워하라 하늘에서 너희의 상이 큼이라 너희 전에 있던 선지자들을 이같이 핍박하였느니라

  Rejoice , and be exceeding glad : for great is your reward in heaven : for so persecuted they the prophets which were before you .

 

13. 너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸데 없어 다만 밖에 버리워 사람에게 밟힐 뿐이니라

  Ye are the salt of the earth : but if the salt have lost his savour , wherewith shall it be salted ? it is thenceforth good for nothing , but to be cast out , and to be trodden under foot of men .

 

14. 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨기우지 못할 것이요

  Ye are the light of the world . A city that is set on an hill cannot be hid .

 

15. 사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라

  Neither do men light a candle , and put it under a bushel , but on a candlestick ; and it giveth light unto all that are in the house .

 

16. 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라

  Let your light so shine before men , that they may see your good works , and glorify your Father which is in heaven .

 

17. 내가 율법이나 선지자나 폐하러 온 줄로 생각지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전케 하려 함이로다

  Think not that I am come to destroy the law , or the prophets : I am not come to destroy , but to fulfil .

 

18. 진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라

  For verily I say unto you , Till heaven and earth pass , one jot or one tittle shall in no wise pass from the law , till all be fulfilled .

 

19. 그러므로 누구든지 이 계명 중에 지극히 작은 것 하나라도 버리고 또 그같이 사람을 가르치는 자는 천국에서 지극히 작다 일컬음을 받을 것이요 누구든지 이를 행하며 가르치는 자는 천국에서 크다 일컬음을 받으리라

  Whosoever therefore shall break one of these least commandments , and shall teach men so , he shall be called the least in the kingdom of heaven : but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven .

 

20. 내가 너희에게 이르노니 너희 의가 서기관과 바리새인보다 더 낫지 못하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라

  For I say unto you , That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees , ye shall in no case enter into the kingdom of heaven .

 

21. 옛 사람에게 말한 바 살인치 말라 누구든지 살인하면 심판을 받게 되리라 하였다는 것을 너희가 들었으나

  Ye have heard that it was said by them of old time , Thou shalt not kill ; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment :

 

22. 나는 너희에게 이르노니 형제에게 노하는 자마다 심판을 받게 되고 형제를 대하여 라가라 하는 자는 공회에 잡히게 되고 미련한 놈이라 하는 자는 지옥 불에 들어가게 되리라

  But I say unto you , That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment : and whosoever shall say to his brother , Raca , shall be in danger of the council : but whosoever shall say , Thou fool , shall be in danger of hell fire .

 

23. 그러므로 예물을 제단에 드리다가 거기서 네 형제에게 원망들을 만한 일이 있는 줄 생각나거든

  Therefore if thou bring thy gift to the altar , and there rememberest that thy brother hath ought against thee ;

 

24. 예물을 제단 앞에 두고 먼저 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라

  Leave there thy gift before the altar , and go thy way ; first be reconciled to thy brother , and then come and offer thy gift .

 

25. 너를 송사하는 자와 함께 길에 있을 때에 급히 사화하라 그 송사하는 자가 너를 재판관에게 내어주고 재판관이 관예에게 내어주어 옥에 가둘까 염려하라

  Agree with thine adversary quickly , whiles thou art in the way with him ; lest at any time the adversary deliver thee to the judge , and the judge deliver thee to the officer , and thou be cast into prison .

 

26. 진실로 네게 이르노니 네가 호리라도 남김이 없이 다 갚기 전에는 결단코 거기서 나오지 못하리라

  Verily I say unto thee , Thou shalt by no means come out thence , till thou hast paid the uttermost farthing .

 

27. 또 간음치 말라 하였다는 것을 너희가 들었으나

  Ye have heard that it was said by them of old time , Thou shalt not commit adultery :

 

28. 나는 너희에게 이르노니 여자를 보고 음욕을 품는 자마다 마음에 이미 간음하였느니라

  But I say unto you , That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart .

 

29. 만일 네 오른 눈이 너로 실족케 하거든 빼어 내버리라 네 백체 중 하나가 없어지고 온 몸이 지옥에 던지우지 않는 것이 유익하며

  And if thy right eye offend thee , pluck it out , and cast it from thee : for it is profitable for thee that one of thy members should perish , and not that thy whole body should be cast into hell .

 

30. 또한 만일 네 오른손이 너로 실족케 하거든 찍어 내버리라 네 백체 중 하나가 없어지고 온 몸이 지옥에 던지우지 않는 것이 유익하니라

  And if thy right hand offend thee , cut it off , and cast it from thee : for it is profitable for thee that one of thy members should perish , and not that thy whole body should be cast into hell .

 

31. 또 일렀으되 누구든지 아내를 버리거든 이혼 증서를 줄 것이라 하였으나

  It hath been said , Whosoever shall put away his wife , let him give her a writing of divorcement :

 

32. 나는 너희에게 이르노니 누구든지 음행한 연고 없이 아내를 버리면 이는 저로 간음하게 함이요 또 누구든지 버린 여자에게 장가드는 자도 간음함이니라

  But I say unto you , That whosoever shall put away his wife , saving for the cause of fornication , causeth her to commit adultery : and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery .

 

33. 또 옛 사람에게 말한 바 헛 맹세를 하지 말고 네 맹세한 것을 주께 지키라 하였다는 것을 너희가 들었으나

  Again , ye have heard that it hath been said by them of old time , Thou shalt not forswear thyself , but shalt perform unto the Lord thine oaths :

 

34. 나는 너희에게 이르노니 도무지 맹세하지 말찌니 하늘로도 말라 이는 하나님의 보좌임이요

  But I say unto you , Swear not at all ; neither by heaven ; for it is God’s throne :

 

35. 땅으로도 말라 이는 하나님의 발등상임이요 예루살렘으로도 말라 이는 큰 임금의 성임이요

  Nor by the earth ; for it is his footstool : neither by Jerusalem ; for it is the city of the great King .

 

36. 네 머리로도 말라 이는 네가 한 터럭도 희고 검게 할 수 없음이라

  Neither shalt thou swear by thy head , because thou canst not make one hair white or black .

 

37. 오직 너희 말은 옳다 옳다, 아니라 아니라 하라 이에서 지나는 것은 악으로 좇아 나느니라

  But let your communication be , Yea , yea ; Nay , nay : for whatsoever is more than these cometh of evil .

 

38. 또 눈은 눈으로, 이는 이로 갚으라 하였다는 것을 너희가 들었으나

  Ye have heard that it hath been said , An eye for an eye , and a tooth for a tooth :

 

39. 나는 너희에게 이르노니 악한 자를 대적지 말라 누구든지 네 오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려 대며

  But I say unto you , That ye resist not evil : but whosoever shall smite thee on thy right cheek , turn to him the other also .

 

40. 또 너를 송사하여 속옷을 가지고자 하는 자에게 겉옷까지도 가지게 하며

  And if any man will sue thee at the law , and take away thy coat , let him have thy cloke also .

 

41. 또 누구든지 너로 억지로 오 리를 가게 하거든 그 사람과 십 리를 동행하고

  And whosoever shall compel thee to go a mile , go with him twain .

 

42. 네게 구하는 자에게 주며 네게 꾸고자 하는 자에게 거절하지 말라

  Give to him that asketh thee , and from him that would borrow of thee turn not thou away .

 

43. 또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나

  Ye have heard that it hath been said , Thou shalt love thy neighbour , and hate thine enemy .

 

44. 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 핍박하는 자를 위하여 기도하라

  But I say unto you , Love your enemies , bless them that curse you , do good to them that hate you , and pray for them which despitefully use you , and persecute you ;

 

45. 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비취게 하시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내리우심이니라

  That ye may be the children of your Father which is in heaven : for he maketh his sun to rise on the evil and on the good , and sendeth rain on the just and on the unjust .

 

46. 너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있으리요 세리도 이같이 아니하느냐

  For if ye love them which love you , what reward have ye ? do not even the publicans the same ?

 

47. 또 너희가 너희 형제에게만 문안하면 남보다 더 하는 것이 무엇이냐 이방인들도 이같이 아니하느냐

  And if ye salute your brethren only , what do ye more than others? do not even the publicans so ?

 

48. 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라

  Be ye therefore perfect , even as your Father which is in heaven is perfect .

 

■ 주석 보기

【마5:1 JFB】CHAPTER 5
마5:1-16. The Beatitudes, and Their Bearing upon the World.
1. And seeing the multitudes—those mentioned in 마4:25.
he went up into a mountain—one of the dozen mountains which Robinson says there are in the vicinity of the Sea of Galilee, any one of them answering about equally well to the occasion. So charming is the whole landscape that the descriptions of it, from Josephus downwards [Wars of the Jews, 4.10,8], are apt to be thought a little colored.
and when he was set—had sat or seated Himself.
his disciples came unto him—already a large circle, more or less attracted and subdued by His preaching and miracles, in addition to the smaller band of devoted adherents. Though the latter only answered to the subjects of His kingdom, described in this discourse, there were drawn from time to time into this inner circle souls from the outer one, who, by the power of His matchless word, were constrained to forsake their all for the Lord Jesus.

 

【마5:1 CWC】1. The Starting Point. 4:12-17.
For antecedent and parallel events, read 요1:15-51; 눅3:1-20; 4:14-32, which explain why John the Baptist was imprisoned, and why Jesus left Nazareth. Identify Capernaum on the map, and read up its history in a Bible dictionary since it becomes important as the center of our Lord's ministry in Galilee. "Zabulon and Nephtalim" or Zebulun and Naphtali, we recognize as names of tribes of Israel and locations in Canaan, called after them. Locate them on the map, and compare 사9:1, 2, R. V., which is to have a completer fulfillment at the second coming of Christ. The "Kingdom of heaven" He "began to preach" (17) was that which He came to set up in Israel had the nation received Him. Not a spiritual Kingdom only, but a manifested Kingdom like that of David, wherein righteousness should reign.
2. The First Followers, vv. 18-22.
He had met these men before (John 1), and called them to be His disciples. Having believed on Him, they are now called into His service.
3. The First Works, vv. 23-25.
The teaching was in the synagogues, and the preaching in the open air where the crowds gathered. Note the theme of His preaching, not the gospel of grace which now saves the sinner, but the "gospel of the Kingdom" the good news that the earthly Kingdom promised to Israel was ready to be set up if they would have it. By and by when His rejection by Israel is confirmed, this gospel ceases to be preached, and the gospel of grace takes it place. The gospel of grace is preached in the present dispensation of the church, but when the Church, the body of Christ, is complete, and caught up to meet Him in the air (살전4:13-18), then the gospel of the Kingdom will be again preached because the Kingdom will be drawing near a second time. The miracles of healing are in connection with the gospel of the Kingdom. That is not to say that there are no such miracles at present, but only that they are peculiar to the setting up the earthly Kingdom, and doubtless will be seen again in a marked manner as the day approaches. The Satanic counterfeits of these miracles now in many places would indicate that the time is at hand.
4. The First Discourse. 5:1.
Beginning here and extending to the close of chapter 7 we have what is called the "Sermon on the Mount" (5:1); but we are not to suppose that these words were all spoken at one time, or in their present connection. A comparison with the other Gospels suggests differently. For the purpose of the Holy Spirit in Matthew's Gospel however, it was desirable to group them as though they formed a single discourse. Addressing the Jew, he is showing that Jesus is the King who has come to set up His Kingdom, and in these words, chapters 5-7 sets forth at one glance the laws or code of that Kingdom. We must be clear about this. The "Sermon on the Mount" does not set forth the terms of salvation for sinners. Neither is it the experience which the Church will perfectly attain in this age, but is primarily Jewish and pertains to conditions on the earth when the manifested Kingdom of the Messiah is in vogue. It would be wrong to press this too far, and say that the "Sermon on the Mount" has no application whatever to the Christian Church or the times in which we live, for God is the same through all dispensations, and the underlying principles of His government never change. But just how to apply it must be determined in detail, and by the never failing light of the Holy Spirit who has been given to lead the Christian into all the truth (요16:13).
The first twelve verses, or the "Beatitudes" constitute an exordium to the discourse, in which is set forth the characteristics of the heirs of the Kingdom. There are nine beatitudes, and dispensationally viewed, show us Israel, or rather the faithful remnant of Israel, in the tribulation period awaiting the Kingdom. They will be poor in spirit, and shall get the Kingdom. They will mourn and shall be comforted. They will be meek and shall inherit the earth. They will hunger and thirst after righteousness, and shall be filled.
But in an accommodated sense the beatitudes apply to believers in the present age. There is a heavenly side and an earthly side to the Kingdom, and it is only those who are "poor in spirit," humbling themselves on account of sin and believing on the Lord Jesus Christ, who, through the new birth, receive the Kingdom. They who now mourn for their sins are comforted in forgiveness and cleansing through the blood. They who now hunger and thirst after righteousness are filled. As Weston says, we have here a picture of a redeemed and sanctified man, an ideal man whom the Saviour is to make actual by saving him from his sin.
For private study or class-room work, it would be desirable to include the whole of the Sermon on the Mount in one lesson, but for the purpose of this commentary, we pause here.

 

【마5:1 MHCC】None will find happiness in this world or the next, who do not seek it from Christ by the rule of his word. He taught them what was the evil they should abhor, and what the good they should seek and abound in.

 

【마5:2 JFB】2. And he opened his mouth—a solemn way of arousing the reader's attention, and preparing him for something weighty. (욥9:1; 행8:35; 10:34).
and taught them, saying—as follows.

 

【마5:3 JFB】3. Blessed—Of the two words which our translators render "blessed," the one here used points more to what is inward, and so might be rendered "happy," in a lofty sense; while the other denotes rather what comes to us from without (as 마25:34). But the distinction is not always clearly carried out. One Hebrew word expresses both. On these precious Beatitudes, observe that though eight in number, there are here but seven distinct features of character. The eighth one—the "persecuted for righteousness' sake"—denotes merely the possessors of the seven preceding features, on account of which it is that they are persecuted (딤후3:12). Accordingly, instead of any distinct promise to this class, we have merely a repetition of the first promise. This has been noticed by several critics, who by the sevenfold character thus set forth have rightly observed that a complete character is meant to be depicted, and by the sevenfold blessedness attached to it, a perfect blessedness is intended. Observe, again, that the language in which these Beatitudes are couched is purposely fetched from the Old Testament, to show that the new kingdom is but the old in a new form; while the characters described are but the varied forms of that spirituality which was the essence of real religion all along, but had well-nigh disappeared under corrupt teaching. Further, the things here promised, far from being mere arbitrary rewards, will be found in each case to grow out of the characters to which they are attached, and in their completed form are but the appropriate coronation of them. Once more, as "the kingdom of heaven," which is the first and the last thing here promised, has two stages—a present and a future, an initial and a consummate stage—so the fulfilment of each of these promises has two stages—a present and a future, a partial and a perfect stage.
3. Blessed are the poor in spirit—All familiar with Old Testament phraseology know how frequently God's true people are styled "the poor" (the "oppressed," "afflicted," "miserable") or "the needy"—or both together (as in 시40:17; 사41:17). The explanation of this lies in the fact that it is generally "the poor of this world" who are "rich in faith" (약2:5; compare 고후6:10; 계2:9); while it is often "the ungodly" who "prosper in the world" (시73:12). Accordingly, in Lu 6:20, 21, it seems to be this class—the literally "poor" and "hungry"—that are specially addressed. But since God's people are in so many places styled "the poor" and "the needy," with no evident reference to their temporal circumstances (as in 시68:10; 69:29-33; 132:15; 사61:1; 66:2), it is plainly a frame of mind which those terms are meant to express. Accordingly, our translators sometimes render such words "the humble" (시10:12, 17), "the meek" (시22:26), "the lowly" (잠3:34), as having no reference to outward circumstances. But here the explanatory words, "in spirit," fix the sense to "those who in their deepest consciousness realize their entire need" (compare the Greek of Lu 10:21; 요11:33; 13:21; 행20:22; 롬12:11; 고전5:3; 빌3:3). This self-emptying conviction, that "before God we are void of everything," lies at the foundation of all spiritual excellence, according to the teaching of Scripture. Without it we are inaccessible to the riches of Christ; with it we are in the fitting state for receiving all spiritual supplies (계3:17, 18; 마9:12, 13).
for theirs is the kingdom of heaven—(See on 마3:2). The poor in spirit not only shall have—they already have—the kingdom. The very sense of their poverty is begun riches. While others "walk in a vain show"—"in a shadow," "an image"—in an unreal world, taking a false view of themselves and all around them—the poor in spirit are rich in the knowledge of their real case. Having courage to look this in the face, and own it guilelessly, they feel strong in the assurance that "unto the upright there ariseth light in the darkness" (시112:4); and soon it breaks forth as the morning. God wants nothing from us as the price of His saving gifts; we have but to feel our universal destitution, and cast ourselves upon His compassion (욥33:27, 28; 요일1:9). So the poor in spirit are enriched with the fulness of Christ, which is the kingdom in substance; and when He shall say to them from His great white throne, "Come, ye blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you," He will invite them merely to the full enjoyment of an already possessed inheritance.

 

【마5:3 MHCC】Our Saviour here gives eight characters of blessed people, which represent to us the principal graces of a Christian. 1. The poor in spirit are happy. These bring their minds to their condition, when it is a low condition. They are humble and lowly in their own eyes. They see their want, bewail their guilt, and thirst after a Redeemer. The kingdom of grace is of such; the kingdom of glory is for them. 2. Those that mourn are happy. That godly sorrow which worketh true repentance, watchfulness, a humble mind, and continual dependence for acceptance on the mercy of God in Christ Jesus, with constant seeking the Holy Spirit, to cleanse away the remaining evil, seems here to be intended. Heaven is the joy of our Lord; a mountain of joy, to which our way is through a vale of tears. Such mourners shall be comforted by their God. 3. The meek are happy. The meek are those who quietly submit to God; who can bear insult; are silent, or return a soft answer; who, in their patience, keep possession of their own souls, when they can scarcely keep possession of anything else. These meek ones are happy, even in this world. Meekness promotes wealth, comfort, and safety, even in this world. 4. Those who hunger and thirst after righteousness are happy. Righteousness is here put for all spiritual blessings. These are purchased for us by the righteousness of Christ, confirmed by the faithfulness of God. Our desires of spiritual blessings must be earnest. Though all desires for grace are not grace, yet such a desire as this, is a desire of God's own raising, and he will not forsake the work of his own hands. 5. The merciful are happy. We must not only bear our own afflictions patiently, but we must do all we can to help those who are in misery. We must have compassion on the souls of others, and help them; pity those who are in sin, and seek to snatch them as brands out of the burning. 6. The pure in heart are happy; for they shall see God. Here holiness and happiness are fully described and put together. The heart must be purified by faith, and kept for God. Create in me such a clean heart, O God. None but the pure are capable of seeing God, nor would heaven be happiness to the impure. As God cannot endure to look upon their iniquity, so they cannot look upon his purity. 7. The peace-makers are happy. They love, and desire, and delight in peace; and study to be quiet. They keep the peace that it be not broken, and recover it when it is broken. If the peace-makers are blessed, woe to the peace-breakers! 8. Those who are persecuted for righteousness' sake are happy. This saying is peculiar to Christianity; and it is more largely insisted upon than any of the rest. Yet there is nothing in our sufferings that can merit of God; but God will provide that those who lose for him, though life itself, shall not lose by him in the end. Blessed Jesus! how different are thy maxims from those of men of this world! They call the proud happy, and admire the gay, the rich, the powerful, and the victorious. May we find mercy from the Lord; may we be owned as his children, and inherit his kingdom. With these enjoyments and hopes, we may cheerfully welcome low or painful circumstances.

 

【마5:4 JFB】4. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted—This "mourning" must not be taken loosely for that feeling which is wrung from men under pressure of the ills of life, nor yet strictly for sorrow on account of committed sins. Evidently it is that entire feeling which the sense of our spiritual poverty begets; and so the second beatitude is but the complement of the first. The one is the intellectual, the other the emotional aspect of the same thing. It is poverty of spirit that says, "I am undone"; and it is the mourning which this causes that makes it break forth in the form of a lamentation—"Woe is me! for I am undone." Hence this class are termed "mourners in Zion," or, as we might express it, religious mourners, in sharp contrast with all other sorts (사61:1-3; 66:2). Religion, according to the Bible, is neither a set of intellectual convictions nor a bundle of emotional feelings, but a compound of both, the former giving birth to the latter. Thus closely do the first two beatitudes cohere. The mourners shall be "comforted." Even now they get beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness. Sowing in tears, they reap even here in joy. Still, all present comfort, even the best, is partial, interrupted, short-lived. But the days of our mourning shall soon be ended, and then God shall wipe away all tears from our eyes. Then, in the fullest sense, shall the mourners be "comforted."

 

【마5:5 JFB】5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth—This promise to the meek is but a repetition of 시37:11; only the word which our Evangelist renders "the meek," after the Septuagint, is the same which we have found so often translated "the poor," showing how closely allied these two features of character are. It is impossible, indeed, that "the poor in spirit" and "the mourners" in Zion should not at the same time be "meek"; that is to say, persons of a lowly and gentle carriage. How fitting, at least, it is that they should be so, may be seen by the following touching appeal: "Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, to speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness unto all men:FOR WE OURSELVES WERE ONCE FOOLISH, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures … But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared: … according to His mercy He saved us," &c. (딛3:1-7). But He who had no such affecting reasons for manifesting this beautiful carriage, said, nevertheless, of Himself, "Take My yoke upon you, and learn of Me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls" (마11:29); and the apostle besought one of the churches by "the meekness and gentleness of Christ" (고후10:1). In what esteem this is held by Him who seeth not as man seeth, we may learn from 벧전3:4, where the true adorning is said to be that of "a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price." Towards men this disposition is the opposite of high-mindedness, and a quarrelsome and revengeful spirit; it "rather takes wrong, and suffers itself to be defrauded" (고전6:7); it "avenges not itself, but rather gives place unto wrath" (롬12:19); like the meek One, "when reviled, it reviles not again; when it suffers, it threatens not: but commits itself to Him that judgeth righteously" (벧전2:19-22). "The earth" which the meek are to inherit might be rendered "the land"—bringing out the more immediate reference to Canaan as the promised land, the secure possession of which was to the Old Testament saints the evidence and manifestation of God's favor resting on them, and the ideal of all true and abiding blessedness. Even in the Psalm from which these words are taken the promise to the meek is not held forth as an arbitrary reward, but as having a kind of natural fulfilment. When they delight themselves in the Lord, He gives them the desires of their heart: when they commit their way to Him, He brings it to pass; bringing forth their righteousness as the light, and their judgment as the noonday: the little that they have, even when despoiled of their rights, is better than the riches of many wicked (시37:1-24). All things, in short, are theirs—in the possession of that favor which is life, and of those rights which belong to them as the children of God—whether the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are theirs (고전3:21, 22); and at length, overcoming, they "inherit all things" (계21:7). Thus are the meek the only rightful occupants of a foot of ground or a crust of bread here, and heirs of all coming things.

 

【마5:6 JFB】6. Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled—"shall be saturated." "From this verse," says Tholuck, "the reference to the Old Testament background ceases." Surprising! On the contrary, none of these beatitudes is more manifestly dug out of the rich mine of the Old Testament. Indeed, how could any one who found in the Old Testament "the poor in spirit," and "the mourners in Zion," doubt that he would also find those same characters also craving that righteousness which they feel and mourn their want of? But what is the precise meaning of "righteousness" here? Lutheran expositors, and some of our own, seem to have a hankering after that more restricted sense of the term in which it is used with reference to the sinner's justification before God. (See 렘23:6; 사45:24; 롬4:6; 고후5:21). But, in so comprehensive a saying as this, it is clearly to be taken—as in 마5:10 also—in a much wider sense, as denoting that spiritual and entire conformity to the law of God, under the want of which the saints groan, and the possession of which constitutes the only true saintship. The Old Testament dwells much on this righteousness, as that which alone God regards with approbation (시11:7; 23:3; 106:3; 잠12:28; 16:31; 사64:5, &c.). As hunger and thirst are the keenest of our appetites, our Lord, by employing this figure here, plainly means "those whose deepest cravings are after spiritual blessings." And in the Old Testament we find this craving variously expressed: "Hearken unto Me, ye that follow after righteousness, ye that seek the Lord" (사51:1); "I have waited for Thy salvation, O Lord," exclaimed dying Jacob (창49:18); "My soul," says the sweet Psalmist, "breaketh for the longing that it hath unto Thy judgments at all times" (시119:20): and in similar breathings does he give vent to his deepest longings in that and other Psalms. Well, our Lord just takes up here—this blessed frame of mind, representing it as—the surest pledge of the coveted supplies, as it is the best preparative, and indeed itself the beginning of them. "They shall be saturated," He says; they shall not only have what they so highly value and long to possess, but they shall have their fill of it. Not here, however. Even in the Old Testament this was well understood. "Deliver me," says the Psalmist, in language which, beyond all doubt, stretches beyond the present scene, "from men of the world, which have their portion in this life: as for me, I shall behold Thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness" (시17:13-15). The foregoing beatitudes—the first four—represent the saints rather as conscious of their need of salvation, and acting suitably to that character, than as possessed of it. The next three are of a different kind—representing the saints as having now found salvation, and conducting themselves accordingly.

 

【마5:7 JFB】7. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy—Beautiful is the connection between this and the preceding beatitude. The one has a natural tendency to beget the other. As for the words, they seem directly fetched from 시18:25, "With the merciful Thou wilt show Thyself merciful." Not that our mercifulness comes absolutely first. On the contrary, our Lord Himself expressly teaches us that God's method is to awaken in us compassion towards our fellow men by His own exercise of it, in so stupendous a way and measure, towards ourselves. In the parable of the unmerciful debtor, the servant to whom his lord forgave ten thousand talents was naturally expected to exercise the small measure of the same compassion required for forgiving his fellow servant's debt of a hundred pence; and it is only when, instead of this, he relentlessly imprisoned him till he should pay it up, that his lord's indignation was roused, and he who was designed for a vessel of mercy is treated as a vessel of wrath (마18:23-35; and see 마5:23, 24; 6:15; 약2:13). "According to the view given in Scripture," says Trench most justly, "the Christian stands in a middle point, between a mercy received and a mercy yet needed. Sometimes the first is urged upon him as an argument for showing mercy—'forgiving one another, as Christ forgave you' (골3:13; 엡4:32): sometimes the last—'Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy'; 'Forgive, and ye shall be forgiven' (Lu 6:37; 약5:9). And thus, while he is ever to look back on the mercy received as the source and motive of the mercy which he shows, he also looks forward to the mercy which he yet needs, and which he is assured that the merciful—according to what Bengel beautifully calls the benigna talio ('the gracious requital') of the kingdom of God—shall receive, as a new provocation to its abundant exercise." The foretastes and beginnings of this judicial recompense are richly experienced here below: its perfection is reserved for that day when, from His great white throne, the King shall say, "Come, ye blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; for I was an hungered, and thirsty, and a stranger, and naked, and sick, and in prison, and ye ministered unto Me." Yes, thus He acted towards us while on earth, even laying down His life for us; and He will not, He cannot disown, in the merciful, the image of Himself.

 

【마5:8 JFB】8. Blessed are the pure in heart: for they shall see God—Here, too, we are on Old Testament ground. There the difference between outward and inward purity, and the acceptableness of the latter only in the sight of God, are everywhere taught. Nor is the "vision of God" strange to the Old Testament; and though it was an understood thing that this was not possible in the present life (출33:20; and compare 욥19:26, 27; 사6:5), yet spiritually it was known and felt to be the privilege of the saints even here (창5:24; 6:9; 17:1; 48:15; 시27:4; 36:9; 63:2; 사38:3, 11, &c.). But oh, with what grand simplicity, brevity, and power is this great fundamental truth here expressed! And in what striking contrast would such teaching appear to that which was then current, in which exclusive attention was paid to ceremonial purification and external morality! This heart purity begins in a "heart sprinkled from an evil conscience," or a "conscience purged from dead works" (히10:22; 9:14; and see 행15:9); and this also is taught in the Old Testament (시32:1, 2; compare 롬4:5-8; 사6:5-8). The conscience thus purged—the heart thus sprinkled—there is light within wherewith to see God. "If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: but if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship one with the other"—He with us and we with Him—"and the blood of Jesus Christ His Son cleanseth us"—us who have this fellowship, and who, without such continual cleansing, would soon lose it again—"from all sin" (요일1:6, 7). "Whosoever sinneth hath not seen Him, neither known Him" (요일3:6); "He that doeth evil hath not seen God" (3Jo 11). The inward vision thus clarified, and the whole inner man in sympathy with God, each looks upon the other with complacency and joy, and we are "changed into the same image from glory to glory." But the full and beatific vision of God is reserved for that time to which the Psalmist stretches his views—"As for me, I shall behold Thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness" (시17:15). Then shall His servants serve Him: and they shall see His face; and His name shall be in their foreheads (계22:3, 4). They shall see Him as He is (요일3:2). But, says the apostle, expressing the converse of this beatitude—"Follow holiness, without which no man shall see the Lord" (히12:14).

 

【마5:9 JFB】9. Blessed are the peacemakers—who not only study peace, but diffuse it.
for they shall be called the children of God—shall be called sons of God. Of all these beatitudes this is the only one which could hardly be expected to find its definite ground in the Old Testament; for that most glorious character of God, the likeness of which appears in the peacemakers, had yet to be revealed. His glorious name, indeed—as "The Lord, the Lord God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, forgiving iniquity and transgression and sin"—had been proclaimed in a very imposing manner (출34:6), and manifested in action with affecting frequency and variety in the long course of the ancient economy. And we have undeniable evidence that the saints of that economy felt its transforming and ennobling influence on their own character. But it was not till Christ "made peace by the blood of the cross" that God could manifest Himself as "the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant" (히13:20)—could reveal Himself as "in Christ reconciling the world unto Himself, not imputing their trespasses unto them," and hold Himself forth in the astonishing attitude of beseeching men to be "reconciled to Himself" (고후5:19, 20). When this reconciliation actually takes place, and one has "peace with God through our Lord Jesus Christ"—even "the peace of God which passeth all understanding"—the peace-receivers become transformed into peace-diffusers. God is thus seen reflected in them; and by the family likeness these peacemakers are recognized as the children of God. In now coming to the eighth, or supplementary beatitude, it will be seen that all that the saints are in themselves has been already described, in seven features of character; that number indicating completeness of delineation. The last feature, accordingly, is a passive one, representing the treatment that the characters already described may expect from the world. He who shall one day fix the destiny of all men here pronounces certain characters "blessed"; but He ends by forewarning them that the world's estimation and treatment of them will be the reserve of His.

 

【마5:10 JFB】10. Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake, &c.—How entirely this final beatitude has its ground in the Old Testament, is evident from the concluding words, where the encouragement held out to endure such persecutions consists in its being but a continuation of what was experienced by the Old Testament servants of God. But how, it may be asked, could such beautiful features of character provoke persecution? To this the following answers should suffice: "Every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved." "The world cannot hate you; but Me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil." "If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you." "There is yet one man (said wicked Ahab to good Jehoshaphat) by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil" (요3:20; 7:7; 15:19; 대하18:7). But more particularly, the seven characters here described are all in the teeth of the spirit of the world, insomuch that such hearers of this discourse as breathed that spirit must have been startled, and had their whole system of thought and action rudely dashed. Poverty of spirit runs counter to the pride of men's heart; a pensive disposition, in the view of one's universal deficiencies before God, is ill relished by the callous, indifferent, laughing, self-satisfied world; a meek and quiet spirit, taking wrong, is regarded as pusillanimous, and rasps against the proud, resentful spirit of the world; that craving after spiritual blessings rebukes but too unpleasantly the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life; so does a merciful spirit the hard-heartedness of the world; purity of heart contrasts painfully with painted hypocrisy; and the peacemaker cannot easily be endured by the contentious, quarrelsome world. Thus does "righteousness" come to be "persecuted." But blessed are they who, in spite of this, dare to be righteous.
for theirs is the kingdom of heaven—As this was the reward promised to the poor in spirit—the leading one of these seven beatitudes—of course it is the proper portion of such as are persecuted for exemplifying them.

 

【마5:11 JFB】11. Blessed are ye when men shall revile you—or abuse you to your face, in opposition to backbiting. (See 막15:32).
and persecute you, and shall say all manner of evil against you, falsely, for my sake—Observe this. He had before said, "for righteousness' sake." Here He identifies Himself and His cause with that of righteousness, binding up the cause of righteousness in the world with the reception of Himself. Would Moses, or David, or Isaiah, or Paul have so expressed themselves? Never. Doubtless they suffered for righteousness' sake. But to have called this "their sake," would, as every one feels, have been very unbecoming. Whereas He that speaks, being Righteousness incarnate (see 막1:24; 행3:14; 계3:7), when He so speaks, speaks only like Himself.

 

【마5:12 JFB】12. Rejoice, and be exceeding glad—"exult." In the corresponding passage of Luke (Lu 6:22, 23), where every indignity trying to flesh and blood is held forth as the probable lot of such as were faithful to Him, the word is even stronger than here: "leap," as if He would have their inward transport to overpower and absorb the sense of all these affronts and sufferings; nor will anything else do it.
for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you:—that is, "You do but serve yourselves heirs to their character and sufferings, and the reward will be common."

 

【마5:13 JFB】13-16. We have here the practical application of the foregoing principles to those disciples who sat listening to them, and to their successors in all time. Our Lord, though He began by pronouncing certain characters to be blessed—without express reference to any of His hearers—does not close the beatitudes without intimating that such characters were in existence, and that already they were before Him. Accordingly, from characters He comes to persons possessing them, saying, "Blessed are ye when men shall revile you," &c. (마5:11). And now, continuing this mode of direct personal address, He startles those humble, unknown men by pronouncing them the exalted benefactors of their whole species.
Ye are the salt of the earth—to preserve it from corruption, to season its insipidity, to freshen and sweeten it. The value of salt for these purposes is abundantly referred to by classical writers as well as in Scripture; and hence its symbolical significance in the religious offerings as well of those without as of those within the pale of revealed religion. In Scripture, mankind, under the unrestrained workings of their own evil nature, are represented as entirely corrupt. Thus, before the flood (창6:11, 12); after the flood (창8:21); in the days of David (시14:2, 3); in the days of Isaiah (사1:5, 6); and in the days of Paul (엡2:1-3; see also 욥14:4; 15:15, 16; 요3:6; compared with 롬8:8; 딛3:2, 3). The remedy for this, says our Lord here, is the active presence of His disciples among their fellows. The character and principles of Christians, brought into close contact with it, are designed to arrest the festering corruption of humanity and season its insipidity. But how, it may be asked, are Christians to do this office for their fellow men, if their righteousness only exasperate them, and recoil, in every form of persecution, upon themselves? The answer is: That is but the first and partial effect of their Christianity upon the world: though the great proportion would dislike and reject the truth, a small but noble band would receive and hold it fast; and in the struggle that would ensue, one and another even of the opposing party would come over to His ranks, and at length the Gospel would carry all before it.
but if the salt have lost his savour—"become unsavory" or "insipid"; losing its saline or salting property. The meaning is: If that Christianity on which the health of the world depends, does in any age, region, or individual, exist only in name, or if it contain not those saving elements for want of which the world languishes,
wherewith shall it be salted?—How shall the salting qualities be restored to it? (Compare 막9:50). Whether salt ever does lose its saline property—about which there is a difference of opinion—is a question of no moment here. The point of the case lies in the supposition—that if it should lose it, the consequence would be as here described. So with Christians. The question is not: Can, or do, the saints ever totally lose that grace which makes them a blessing to their fellow men? But, What is to be the issue of that Christianity which is found wanting in those elements which can alone stay the corruption and season the tastelessness of an all-pervading carnality? The restoration or non-restoration of grace, or true living Christianity, to those who have lost it, has, in our judgment, nothing at all to do here. The question is not, If a man lose his grace, how shall that grace be restored to him? but, Since living Christianity is the only "salt of the earth," if men lose that, what else can supply its place? What follows is the appalling answer to this question.
it is thenceforth good for nothing, but to be cast out—a figurative expression of indignant exclusion from the kingdom of God (compare 마8:12; 22:13; 요6:37; 9:34).
and to be trodden under foot of men—expressive of contempt and scorn. It is not the mere want of a certain character, but the want of it in those whose profession and appearance were fitted to beget expectation of finding it.

 

【마5:13 CWC】The King has announced His kingdom at hand, and now declares the laws or code of that Kingdom. These which we began to speak of in the last lesson, have a two-fold application, ultimately to the Kingdom when it shall be set up, and approximately and in an accommodated sense to the Christian at present. Except at the first of these is kept in mind, confusion and uncertainty must attend the interpretation.
1. We have two figurative descriptions of disciples, (5:13-16), "Salt" and "Light." Salt is a preservative, and true Christian disciples counteract worldly corruption. They are the light of the world whose conduct is to reflect the Saviour. These two descriptions are a text for what follows, which shows how the disciple is to preserve the world and shine in it.
2. We have a statement of Christ's relation to the law, (17-20). His mission was not to set aside the Old Testament, but to fill it out, in that He obeyed the law perfectly, and fulfilled in Himself all the prophets had spoken of the Coming One. He also completely revealed the meaning of the Old Testament, which involves the warning of verse 19, made necessary by what He says in verse 20.
3. We have a comparison between righteousness outward and inward (21-48). The righteousness of the scribes and Pharisees was outward and ceremonial, that of the Kingdom of God on earth must go deeper. The spirit of murder is anger (21-22, compared with 1 요3:15). "Raca" (a word of contempt) uttered against a brother will involve a condemnation by the Sanhedrin, and "thou fool" shall subject the guilty one to "hell fire" when the Kingdom is on earth. In the meantime these penalties show us God's estimate of sin now and always, and intensify our thanksgiving for the salvation we have in Christ.
As anger is the spirit of murder, so a lustful look is adultery (27-30). It were better to be blind than be guilty of it. The Greek word for hell is "Gehenna," the place in the valley of Hinnom where human sacrifices were formerly offered and which is used in Scripture as identical with "the lake of fire." Divorce is linked with adultery, and becomes adultery under the circumstances indicated (31, 32). The command against swearing (33-37) does not forbid legal oaths, but profanity, which includes expletives common in everyday speech. Retaliation (38-42) is personal, not judicial nor governmental. If the cause were that of another we have no right to do some of the things here commanded, or permit others to do them, but they are clearly within one's own rights. This is how men will act in the Kingdom, and how they ought to act now. And the absence of such a spirit shows how far we are from God, and what it is to be lost. What would become of us, without a Saviour! This leads to the law of love (43-47) which is as far from human hearts in their natural state as the foregoing. Our example is God (48), but who has attained to it? And if not, how can we see His face, except as He has in grace made provision for us in His Son?
4. Following these laws on our relation to others, we have those touching the religious life, i. e., our relations to God -- almsgiving (6:1-4), worship (5-15), fasting (16-18), all of which must be done as in the presence of the Father. The "Lord's Prayer" will be dealt with in Luke.
5. Next are laws relating more particularly to one's self -- trust (19-34), self-judgment (7:1-6), prayer (7-12), false teachers (13-20), future reward (21-23). Under the head of "trust," note (22-24), that the eye cannot look to earth and to heaven at the same time; and (34), that lack of trust is always pessimistic of the future. Under self-judgment, we are not denied privilege, nor liberated from the duty, of passing upon the conduct of others and the evil that is in the world, which would be contradictory of 마18:15-18, 고전5:12, 13 and other places; but to defer judgment as to motives, the sources from which such conduct or evil springs. (Rom. 14.) To abuse this spirit of restraint, however, and permit evil to remain unjudged, would be to "cast that which is holy unto the dogs."
The reason for the "Golden Rule" (7:12) has been suggested thus: (1) We are to be careful about judging others; (2) we should seek divine wisdom in doing so; (3) which obtained, would lead us to act in love towards all. How many foolishly say that they live by the "Golden Rule"! But the Bible and experience prove that no one has ever done so except Him who uttered it. And yet it is that by which the man out of Christ elects to be judged! What madness! Some tell us that Christ borrowed this word from the sacred books of the east, but this also is folly, for what is found there is merely a negative teaching, while this is positive. What you would not have others do to you, do not to them, is different from doing unto others what you would have them do unto you.
Under "false teachers," note that "fruits" (20) does not necessarily mean open immorality, but the counterfeit of the truth of God. False prophets and teachers are sometimes very attractive in their lives, but their words, rightly understood, are inconsonant with Holy Writ.
The conclusion of this discourse shows our Lord's mind to be resting on the end of the age, and the incoming of the Kingdom. Our study of the Old Testament taught us to interpret the phrase, "in that day" (22), in that way.

 

【마5:13 MHCC】Ye are the salt of the earth. Mankind, lying in ignorance and wickedness, were as a vast heap, ready to putrify; but Christ sent forth his disciples, by their lives and doctrines to season it with knowledge and grace. If they are not such as they should be, they are as salt that has lost its savour. If a man can take up the profession of Christ, and yet remain graceless, no other doctrine, no other means, can make him profitable. Our light must shine, by doing such good works as men may see. What is between God and our souls, must be kept to ourselves; but that which is of itself open to the sight of men, we must study to make suitable to our profession, and praiseworthy. We must aim at the glory of God.

 

【마5:14 JFB】14. Ye are the light of the world—This being the distinctive title which our Lord appropriates to Himself (요8:12; 9:5; and see 요1:4, 9; 3:19; 12:35, 36)—a title expressly said to be unsuitable even to the highest of all the prophets (요1:8)—it must be applied here by our Lord to His disciples only as they shine with His light upon the world, in virtue of His Spirit dwelling in them, and the same mind being in them which was also in Christ Jesus. Nor are Christians anywhere else so called. Nay, as if to avoid the august title which the Master has appropriated to Himself, Christians are said to "shine"—not as "lights," as our translators render it, but—"as luminaries in the world" (빌2:15); and the Baptist is said to have been "the burning and shining"—not "light," as in our translation, but "lamp" of his day (요5:35). Let it be observed, too, that while the two figures of salt and sunlight both express the same function of Christians—their blessed influence on their fellow men—they each set this forth under a different aspect. Salt operates internally, in the mass with which it comes in contact; the sunlight operates externally, irradiating all that it reaches. Hence Christians are warily styled "the salt of the earth"—with reference to the masses of mankind with whom they are expected to mix; but "the light of the world"—with reference to the vast and variegated surface which feels its fructifying and gladdening radiance. The same distinction is observable in the second pair of those seven parables which our Lord spoke from the Galilean Lake—that of the "mustard seed," which grew to be a great overshadowing tree, answering to the sunlight which invests the world, and that of the "leaven," which a woman took and, like the salt, hid in three measures of meal, till the whole was leavened (마13:31-33).
A city that is set on an hill cannot be hid—nor can it be supposed to have been so built except to be seen by many eyes.

 

【마5:15 JFB】15. Neither do men light a candle—or, lamp.
and put it under a bushel—a dry measure.
but on a candlestick—rather, "under the bushel, but on the lampstand." The article is inserted in both cases to express the familiarity of everyone with those household utensils.
and it giveth light—shineth "unto all that are in the house."

 

【마5:16 JFB】16. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven—As nobody lights a lamp only to cover it up, but places it so conspicuously as to give light to all who need light, so Christians, being the light of the world, instead of hiding their light, are so to hold it forth before men that they may see what a life the disciples of Christ lead, and seeing this, may glorify their Father for so redeeming, transforming, and ennobling earth's sinful children, and opening to themselves the way to like redemption and transformation.

 

【마5:17 JFB】마5:17-48. Identity of These Principles with Those of the Ancient Economy; in Contrast with the Reigning Traditional Teaching.
Exposition of Principles (마5:17-20).
17. Think not that I am come—that I came.
to destroy the law, or the prophets—that is, "the authority and principles of the Old Testament." (On the phrase, see 마7:12; 22:40; Lu 16:16; 행13:15). This general way of taking the phrase is much better than understanding "the law" and "the prophets" separately, and inquiring, as many good critics do, in what sense our Lord could be supposed to meditate the subversion of each. To the various classes of His hearers, who might view such supposed abrogation of the law and the prophets with very different feelings, our Lord's announcement would, in effect, be such as this—"Ye who tremble at the word of the Lord, fear not that I am going to sweep the foundation from under your feet: Ye restless and revolutionary spirits, hope not that I am going to head any revolutionary movement: And ye who hypocritically affect great reverence for the law and the prophets, pretend not to find anything in My teaching derogatory to God's living oracles."
I am not come to destroy, but to fulfil—Not to subvert, abrogate, or annul, but to establish the law and the prophets—to unfold them, to embody them in living form, and to enshrine them in the reverence, affection, and character of men, am I come.

 

【마5:17 MHCC】Let none suppose that Christ allows his people to trifle with any commands of God's holy law. No sinner partakes of Christ's justifying righteousness, till he repents of his evil deeds. The mercy revealed in the gospel leads the believer to still deeper self-abhorrence. The law is the Christian's rule of duty, and he delights therein. If a man, pretending to be Christ's disciple, encourages himself in any allowed disobedience to the holy law of God, or teaches others to do the same, whatever his station or reputation among men may be, he can be no true disciple. Christ's righteousness, imputed to us by faith alone, is needed by every one that enters the kingdom of grace or of glory; but the new creation of the heart to holiness, produces a thorough change in a man's temper and conduct.

 

【마5:18 JFB】18. For verily I say unto you—Here, for the first time, does that august expression occur in our Lord's recorded teaching, with which we have grown so familiar as hardly to reflect on its full import. It is the expression manifestly, of supreme legislative authority; and as the subject in connection with which it is uttered is the Moral Law, no higher claim to an authority strictly divine could be advanced. For when we observe how jealously Jehovah asserts it as His exclusive prerogative to give law to men (레18:1-5; 19:37; 26:1-4, 13-16, &c.), such language as this of our Lord will appear totally unsuitable, and indeed abhorrent, from any creature lips. When the Baptist's words—"I say unto you" (마3:9)—are compared with those of his Master here, the difference of the two cases will be at once apparent.
Till heaven and earth pass—Though even the Old Testament announces the ultimate "perdition of the heavens and the earth," in contrast with the immutability of Jehovah (시102:24-27), the prevalent representation of the heavens and the earth in Scripture, when employed as a popular figure, is that of their stability (시119:89-91; 전1:4; 렘33:25, 26). It is the enduring stability, then, of the great truths and principles, moral and spiritual, of the Old Testament revelation which our Lord thus expresses.
one jot—the smallest of the Hebrew letters.
one tittle—one of those little strokes by which alone some of the Hebrew letters are distinguished from others like them.
shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled—The meaning is that "not so much as the smallest loss of authority or vitality shall ever come over the law." The expression, "till all be fulfilled," is much the same in meaning as "it shall be had in undiminished and enduring honor, from its greatest to its least requirements." Again, this general way of viewing our Lord's words here seems far preferable to that doctrinal understanding of them which would require us to determine the different kinds of "fulfilment" which the moral and the ceremonial parts of it were to have.

 

【마5:19 JFB】19. Whosoever therefore shall break—rather, "dissolve," "annul," or "make invalid."
one of these least commandments—an expression equivalent to "one of the least of these commandments."
and shall teach men so—referring to the Pharisees and their teaching, as is plain from 마5:20, but of course embracing all similar schools and teaching in the Christian Church.
he shall be called the least in the kingdom of heaven—As the thing spoken of is not the practical breaking, or disobeying, of the law, but annulling or enervating its obligation by a vicious system of interpretation, and teaching others to do the same; so the thing threatened is not exclusion from heaven, and still less the lowest place in it, but a degraded and contemptuous position in the present stage of the kingdom of God. In other words, they shall be reduced by the retributive providence that overtakes them, to the same condition of dishonor to which, by their system and their teaching, they have brought down those eternal principles of God's law.
but whosoever shall do and teach them—whose principles and teaching go to exalt the authority and honor of God's law, in its lowest as well as highest requirements.
the same shall be called great in the kingdom of heaven—shall, by that providence which watches over the honor of God's moral administration, be raised to the same position of authority and honor to which they exalt the law.

 

【마5:20 JFB】20. For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees—The superiority to the Pharisaic righteousness here required is plainly in kind, not degree; for all Scripture teaches that entrance into God's kingdom, whether in its present or future stage, depends, not on the degree of our excellence in anything, but solely on our having the character itself which God demands. Our righteousness, then—if it is to contrast with the outward and formal righteousness of the scribes and Pharisees—must be inward, vital, spiritual. Some, indeed, of the scribes and Pharisees themselves might have the very righteousness here demanded; but our Lord is speaking, not of persons, but of the system they represented and taught.
ye shall in no case enter into the kingdom of heaven—If this refer, as in 마5:19, rather to the earthly stage of this kingdom, the meaning is that without a righteousness exceeding that of the Pharisees, we cannot be members of it at all, save in name. This was no new doctrine (롬2:28, 29; 9:6; 빌3:3). But our Lord's teaching here stretches beyond the present scene, to that everlasting stage of the kingdom, where without "purity of heart" none "shall see God."

 

【마5:21 JFB】The Spirituality of the True Righteousness in Contrast with That of the Scribes and Pharisees, Illustrated from the Sixth Commandment. (마5:21-26).
21. Ye have heard that it was said by them of old time—or, as in the Margin, "to them of old time." Which of these translations is the right one has been much controverted. Either of them is grammatically defensible, though the latter—"to the ancients"—is more consistent with New Testament usage (see the Greek of 롬9:12, 26; 계6:11; 9:4); and most critics decide in favor of it. But it is not a question of Greek only. Nearly all who would translate "to the ancients" take the speaker of the words quoted to be Moses in the law; "the ancients" to be the people to whom Moses gave the law; and the intention of our Lord here to be to contrast His own teaching, more or less, with that of Moses; either as opposed to it—as some go the length of affirming—or at least as modifying, enlarging, elevating it. But who can reasonably imagine such a thing, just after the most solemn and emphatic proclamation of the perpetuity of the law, and the honor and glory in which it was to be held under the new economy? To us it seems as plain as possible that our Lord's one object is to contrast the traditional perversions of the law with the true sense of it as expounded by Himself. A few of those who assent to this still think that "to the ancients" is the only legitimate translation of the words; understanding that our Lord is reporting what had been said to the ancients, not by Moses, but by the perverters of his law. We do not object to this; but we incline to think (with Beza, and after him with Fritzsche, Olshausen, Stier, and Bloomfield) that "by the ancients" must have been what our Lord meant here, referring to the corrupt teachers rather than the perverted people.
Thou shall not kill:—that is, This being all that the law requires, whosoever has imbrued his hands in his brother's blood, but he only, is guilty of a breach of this commandment.
and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment—liable to the judgment; that is, of the sentence of those inferior courts of judicature which were established in all the principal towns, in compliance with 신16:16. Thus was this commandment reduced, from a holy law of the heart-searching God, to a mere criminal statute, taking cognizance only of outward actions, such as that which we read in 출21:12; 레24:17.

 

【마5:21 MHCC】The Jewish teachers had taught, that nothing except actual murder was forbidden by the sixth commandment. Thus they explained away its spiritual meaning. Christ showed the full meaning of this commandment; according to which we must be judged hereafter, and therefore ought to be ruled now. All rash anger is heart murder. By our brother, here, we are to understand any person, though ever so much below us, for we are all made of one blood. “Raca,” is a scornful word, and comes from pride: “Thou fool,” is a spiteful word, and comes from hatred. Malicious slanders and censures are poison that kills secretly and slowly. Christ told them that how light soever they made of these sins, they would certainly be called into judgment for them. We ought carefully to preserve Christian love and peace with all our brethren; and if at any time there is a quarrel, we should confess our fault, humble ourselves to our brother, making or offering satisfaction for wrong done in word or deed: and we should do this quickly; because, till this is done, we are unfit for communion with God in holy ordinances. And when we are preparing for any religious exercises, it is good for us to make that an occasion of serious reflection and self-examination. What is here said is very applicable to our being reconciled to God through Christ. While we are alive, we are in the way to his judgement-seat; after death, it will be too late. When we consider the importance of the case, and the uncertainty of life, how needful it is to seek peace with God, without delay!

 

【마5:22 JFB】22. But I say unto you—Mark the authoritative tone in which—as Himself the Lawgiver and Judge—Christ now gives the true sense, and explains the deep reach, of the commandment.
That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca! shall be in danger of the council; but whosoever shall say, Thou fool! shall be in danger of hell-fire—It is unreasonable to deny, as Alexander does, that three degrees of punishment are here meant to be expressed, and to say that it is but a threefold expression of one and the same thing. But Romish expositors greatly err in taking the first two—"the judgment" and "the council"—to refer to degrees of temporal punishment with which lesser sins were to be visited under the Gospel, and only the last—"hell-fire"—to refer to the future life. All three clearly refer to divine retribution, and that alone, for breaches of this commandment; though this is expressed by an allusion to Jewish tribunals. The "judgment," as already explained, was the lowest of these; the "council," or "Sanhedrim,"—which sat at Jerusalem—was the highest; while the word used for "hell-fire" contains an allusion to the "valley of the son of Hinnom" (수18:16). In this valley the Jews, when steeped in idolatry, went the length of burning their children to Molech "on the high places of Tophet"—in consequence of which good Josiah defiled it, to prevent the repetition of such abominations (왕하23:10); and from that time forward, if we may believe the Jewish writers, a fire was kept burning in it to consume the carrion and all kinds of impurities that collected about the capital. Certain it is, that while the final punishment of the wicked is described in the Old Testament by allusions to this valley of Tophet or Hinnom (사30:33; 66:24), our Lord Himself describes the same by merely quoting these terrific descriptions of the evangelical prophet (막9:43-48). What precise degrees of unholy feeling towards our brothers are indicated by the words "Raca" and "fool" it would be as useless as it is vain to inquire. Every age and every country has its modes of expressing such things; and no doubt our Lord seized on the then current phraseology of unholy disrespect and contempt, merely to express and condemn the different degrees of such feeling when brought out in words, as He had immediately before condemned the feeling itself. In fact, so little are we to make of mere words, apart from the feeling which they express, that as anger is expressly said to have been borne by our Lord towards His enemies though mixed with "grief for the hardness of their hearts" (막3:5), and as the apostle teaches us that there is an anger which is not sinful (엡4:26); so in the Epistle of James (약2:20) we find the words, "O vain (or, empty) man"; and our Lord Himself applies the very word "fools" twice in one breath to the blind guides of the people (마23:17, 19)—although, in both cases, it is to false reasoners rather than persons that such words are applied. The spirit, then, of the whole statement may be thus given: "For ages ye have been taught that the sixth commandment, for example, is broken only by the murderer, to pass sentence upon whom is the proper business of the recognized tribunals. But I say unto you that it is broken even by causeless anger, which is but hatred in the bud, as hatred is incipient murder (요일3:15); and if by the feelings, much more by those words in which all ill feeling, from the slightest to the most envenomed, are wont to be cast upon a brother: and just as there are gradations in human courts of judicature, and in the sentences which they pronounce according to the degrees of criminality, so will the judicial treatment of all the breakers of this commandment at the divine tribunal be according to their real criminality before the heart-searching Judge." Oh, what holy teaching is this!

 

【마5:23 JFB】23. Therefore—to apply the foregoing, and show its paramount importance.
if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught—of just complaint "against thee."

 

【마5:24 JFB】24. Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother—The meaning evidently is—not, "dismiss from thine own breast all ill feeling," but "get thy brother to dismiss from his mind all grudge against thee."
and then come and offer thy gift—"The picture," says Tholuck, "is drawn from life. It transports us to the moment when the Israelite, having brought his sacrifice to the court of the Israelites, awaited the instant when the priest would approach to receive it at his hands. He waits with his gift at the rails which separate the place where he stands from the court of the priests, into which his offering will presently be taken, there to be slain by the priest, and by him presented upon the altar of sacrifice." It is at this solemn moment, when about to cast himself upon divine mercy, and seek in his offering a seal of divine forgiveness, that the offerer is supposed, all at once, to remember that some brother has a just cause of complaint against him through breach of this commandment in one or other of the ways just indicated. What then? Is he to say, As soon as I have offered this gift I will go straight to my brother, and make it up with him? Nay; but before another step is taken—even before the offering is presented—this reconciliation is to be sought, though the gift have to be left unoffered before the altar. The converse of the truth here taught is very strikingly expressed in 막11:25, 26: "And when ye stand praying (in the very act), forgive, if ye have aught (of just complaint) against any; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive you," &c. Hence the beautiful practice of the early Church, to see that all differences amongst brethren and sisters in Christ were made up, in the spirit of love, before going to the Holy Communion; and the Church of England has a rubrical direction to this effect in her Communion service. Certainly, if this be the highest act of worship on earth, such reconciliation though obligatory on all other occasions of worship—must be peculiarly so then.

 

【마5:25 JFB】25. Agree with thine adversary—thine opponent in a matter cognizable by law.
quickly, whiles thou art in the way with him—"to the magistrate," as in Lu 12:58.
lest at any time—here, rather, "lest at all," or simply "lest."
the adversary deliver thee to the judge, and the judge—having pronounced thee in the wrong.
deliver thee to the officer—the official whose business it is to see the sentence carried into effect.

 

【마5:26 JFB】26. Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing—a fractional Roman coin, to which our "farthing" answers sufficiently well. That our Lord meant here merely to give a piece of prudential advice to his hearers, to keep out of the hands of the law and its officials by settling all disputes with one another privately, is not for a moment to be supposed, though there are critics of a school low enough to suggest this. The concluding words—"Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out," &c.—manifestly show that though the language is drawn from human disputes and legal procedure, He is dealing with a higher than any human quarrel, a higher than any human tribunal, a higher than any human and temporal sentence. In this view of the words—in which nearly all critics worthy of the name agree—the spirit of them may be thus expressed: "In expounding the sixth commandment, I have spoken of offenses between man and man; reminding you that the offender has another party to deal with besides him whom he has wronged on earth, and assuring you that all worship offered to the Searcher of hearts by one who knows that a brother has just cause of complaint against him, and yet takes no steps to remove it, is vain: But I cannot pass from this subject without reminding you of One whose cause of complaint against you is far more deadly than any that man can have against man: and since with that Adversary you are already on the way to judgment, it will be your wisdom to make up the quarrel without delay, lest sentence of condemnation be pronounced upon you, and then will execution straightway follow, from the effects of which you shall never escape as long as any remnant of the offense remains unexpiated." It will be observed that as the principle on which we are to "agree" with this "Adversary" is not here specified, and the precise nature of the retribution that is to light upon the despisers of this warning is not to be gathered from the mere use of the word "prison"; so, the remedilessness of the punishment is not in so many words expressed, and still less is its actual cessation taught. The language on all these points is designedly general; but it may safely be said that the unending duration of future punishment—elsewhere so clearly and awfully expressed by our Lord Himself, as in 마5:29, 30, and 막9:43, 48—is the only doctrine with which His language here quite naturally and fully accords. (Compare 마18:30, 34).

 

【마5:27 JFB】The Same Subject Illustrated from the Seventh Commandment (마5:27-32).
27. Ye have heard that it was said—The words "by," or "to them of old time," in this verse are insufficiently supported, and probably were not in the original text.
Thou shall not commit adultery—Interpreting this seventh, as they did the sixth commandment, the traditional perverters of the law restricted the breach of it to acts of criminal intercourse between, or with, married persons exclusively. Our Lord now dissipates such delusions.

 

【마5:27 MHCC】Victory over the desires of the heart, must be attended with painful exertions. But it must be done. Every thing is bestowed to save us from our sins, not in them. All our senses and powers must be kept from those things which lead to transgression. Those who lead others into temptation to sin, by dress or in other ways, or leave them in it, or expose them to it, make themselves guilty of their sin, and will be accountable for it. If painful operations are submitted to, that our lives may be saved, what ought our minds to shrink from, when the salvation of our souls is concerned? There is tender mercy under all the Divine requirements, and the grace and consolations of the Spirit will enable us to attend to them.

 

【마5:28 JFB】28. But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her—with the intent to do so, as the same expression is used in 마6:1; or, with the full consent of his will, to feed thereby his unholy desires.
hath committed adultery with her already in his heart—We are not to suppose, from the word here used—"adultery"—that our Lord means to restrict the breach of this commandment to married persons, or to criminal intercourse with such. The expressions, "whosoever looketh," and "looketh upon a woman," seem clearly to extend the range of this commandment to all forms of impurity, and the counsels which follow—as they most certainly were intended for all, whether married or unmarried—seem to confirm this. As in dealing with the sixth commandment our Lord first expounds it, and then in the four following verses applies His exposition (마5:21-25), so here He first expounds the seventh commandment, and then in the four following verses applies His exposition (마5:28-32).

 

【마5:29 JFB】29. And if thy right eye—the readier and the dearer of the two.
offend thee—be a "trap spring," or as in the New Testament, be "an occasion of stumbling" to thee.
pluck it out and cast it from thee—implying a certain indignant promptitude, heedless of whatever cost to feeling the act may involve. Of course, it is not the eye simply of which our Lord speaks—as if execution were to be done upon the bodily organ—though there have been fanatical ascetics who have both advocated and practiced this, showing a very low apprehension of spiritual things—but the offending eye, or the eye considered as the occasion of sin; and consequently, only the sinful exercise of the organ which is meant. For as one might put out his eyes without in the least quenching the lust to which they ministered, so, "if thine eye be single, thy whole body shall be full of light," and, when directed by a holy mind, becomes an "instrument of righteousness unto God." At the same time, just as by cutting off a hand, or plucking out an eye, the power of acting and of seeing would be destroyed, our Lord certainly means that we are to strike at the root of such unholy dispositions, as well as cut off the occasions which tend to stimulate them.
for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell—He who despises the warning to cast from him, with indignant promptitude, an offending member, will find his whole body "cast," with a retributive promptitude of indignation, "into hell." Sharp language, this, from the lips of Love incarnate!

 

【마5:30 JFB】30. And if thy right hand—the organ of action, to which the eye excites.
offend thee, cut it off, and cast it from thee; for it is profitable, &c.—See on 마5:29. The repetition, in identical terms, of such stern truths and awful lessons seems characteristic of our Lord's manner of teaching. Compare 막9:43-48.

 

【마5:31 JFB】31. It hath been said—This shortened form was perhaps intentional, to mark a transition from the commandments of the Decalogue to a civil enactment on the subject of divorce, quoted from 신24:1. The law of divorce—according to its strictness or laxity—has so intimate a bearing upon purity in the married life, that nothing could be more natural than to pass from the seventh commandment to the loose views on that subject then current.
Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement—a legal check upon reckless and tyrannical separation. The one legitimate ground of divorce allowed by the enactment just quoted was "some uncleanness"—in other words, conjugal infidelity. But while one school of interpreters (that of Shammai) explained this quite correctly, as prohibiting divorce in every case save that of adultery, another school (that of Hillel) stretched the expression so far as to include everything in the wife offensive or disagreeable to the husband—a view of the law too well fitted to minister to caprice and depraved inclination not to find extensive favor. And, indeed, to this day the Jews allow divorces on the most frivolous pretexts. It was to meet this that our Lord uttered what follows:

 

【마5:32 JFB】32. But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery—that is, drives her into it in case she marries again.
and whosoever shall marry her that is divorced—for anything short of conjugal infidelity.
committeth adultery—for if the commandment is broken by the one party, it must be by the other also. But see on 마19:4-9. Whether the innocent party, after a just divorce, may lawfully marry again, is not treated of here. The Church of Rome says, No; but the Greek and Protestant Churches allow it.

 

【마5:33 JFB】Same Subject Illustrated from the Third Commandment (마5:33-37).
33. Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself—These are not the precise words of 출20:7; but they express all that it was currently understood to condemn, namely, false swearing (레19:12, &c.). This is plain from what follows.
But I say unto you, Swear not at all—That this was meant to condemn swearing of every kind and on every occasion—as the Society of Friends and some other ultra-moralists allege—is not for a moment to be thought. For even Jehovah is said once and again to have sworn by Himself; and our Lord certainly answered upon oath to a question put to Him by the high priest; and the apostle several times, and in the most solemn language, takes God to witness that he spoke and wrote the truth; and it is inconceivable that our Lord should here have quoted the precept about not forswearing ourselves, but performing to the Lord our oaths, only to give a precept of His own directly in the teeth of it. Evidently, it is swearing in common intercourse and on frivolous occasions that is here meant. Frivolous oaths were indeed severely condemned in the teaching of the times. But so narrow was the circle of them that a man might swear, says Lightfoot, a hundred thousand times and yet not be guilty of vain swearing. Hardly anything was regarded as an oath if only the name of God were not in it; just as among ourselves, as Trench well remarks, a certain lingering reverence for the name of God leads to cutting off portions of His name, or uttering sounds nearly resembling it, or substituting the name of some heathen deity, in profane exclamations or asseverations. Against all this our Lord now speaks decisively; teaching His audience that every oath carries an appeal to God, whether named or not.
neither by heaven; for it is God's throne—(quoting 사66:1);

 

【마5:33 MHCC】There is no reason to consider that solemn oaths in a court of justice, or on other proper occasions, are wrong, provided they are taken with due reverence. But all oaths taken without necessity, or in common conversation, must be sinful, as well as all those expressions which are appeals to God, though persons think thereby to evade the guilt of swearing. The worse men are, the less they are bound by oaths; the better they are, the less there is need for them. Our Lord does not enjoin the precise terms wherein we are to affirm or deny, but such a constant regard to truth as would render oaths unnecessary.

 

【마5:35 JFB】35. Nor by the earth; for it is his footstool—(quoting 사66:1);
neither by Jerusalem for it is the city of the great King—(quoting 시48:2).

 

【마5:36 JFB】36. Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black—In the other oaths specified, God's name was profaned quite as really as if His name had been uttered, because it was instantly suggested by the mention of His "throne," His "footstool," His "city." But in swearing by our own head and the like, the objection lies in their being "beyond our control," and therefore profanely assumed to have a stability which they have not.

 

【마5:37 JFB】37. But let your communication—"your word," in ordinary intercourse, be,
Yea, yea; Nay, nay—Let a simple Yes and No suffice in affirming the truth or the untruth of anything. (See 약5:12; 고후1:17, 18).
for whatsoever is more than these cometh of evil—not "of the evil one"; though an equally correct rendering of the words, and one which some expositors prefer. It is true that all evil in our world is originally of the devil, that it forms a kingdom at the head of which he sits, and that, in every manifestation of it he has an active part. But any reference to this here seems unnatural, and the allusion to this passage in the Epistle of James (약5:12) seems to show that this is not the sense of it: "Let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation." The untruthfulness of our corrupt nature shows itself not only in the tendency to deviate from the strict truth, but in the disposition to suspect others of doing the same; and as this is not diminished, but rather aggravated, by the habit of confirming what we say by an oath, we thus run the risk of having all reverence for God's holy name, and even for strict truth, destroyed in our hearts, and so "fall into condemnation." The practice of going beyond Yes and No in affirmations and denials—as if our word for it were not enough, and we expected others to question it—springs from that vicious root of untruthfulness which is only aggravated by the very effort to clear ourselves of the suspicion of it. And just as swearing to the truth of what we say begets the disposition it is designed to remove, so the love and reign of truth in the breasts of Christ's disciples reveals itself so plainly even to those who themselves cannot be trusted, that their simple Yes and No come soon to be more relied on than the most solemn asseverations of others. Thus does the grace of our Lord Jesus Christ, like a tree cast into the bitter waters of human corruption, heal and sweeten them.

 

【마5:38 JFB】Same Subject—Retaliation (마5:38-42). We have here the converse of the preceding lessons. They were negative: these are positive.
38. Ye have heard that it hath been said—(출21:23-25; 레24:19, 20; 신19:21).
An eye for an eye, and a tooth for a tooth—that is, whatever penalty was regarded as a proper equivalent for these. This law of retribution—designed to take vengeance out of the hands of private persons, and commit it to the magistrate—was abused in the opposite way to the commandments of the Decalogue. While they were reduced to the level of civil enactments, this judicial regulation was held to be a warrant for taking redress into their own hands, contrary to the injunctions of the Old Testament itself (잠20:22; 24:29).

 

【마5:38 MHCC】The plain instruction is, Suffer any injury that can be borne, for the sake of peace, committing your concerns to the Lord's keeping. And the sum of all is, that Christians must avoid disputing and striving. If any say, Flesh and blood cannot pass by such an affront, let them remember, that flesh and blood shall not inherit the kingdom of God; and those who act upon right principles will have most peace and comfort.

 

【마5:39 JFB】39. But I say unto you, That ye resist not evil; but whosoever shall smite thee on thy right check, turn to him the other also—Our Lord's own meek, yet dignified bearing, when smitten rudely on the cheek (요18:22, 23), and not literally presenting the other, is the best comment on these words. It is the preparedness, after one indignity, not to invite but to submit meekly to another, without retaliation, which this strong language is meant to convey.

 

【마5:40 JFB】40. And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat—the inner garment; in pledge for a debt (출22:26, 27).
let him have thy cloak also—the outer and more costly garment. This overcoat was not allowed to be retained over night as a pledge from the poor because they used it for a bed covering.

 

【마5:41 JFB】41. And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain—an allusion, probably, to the practice of the Romans and some Eastern nations, who, when government despatches had to be forwarded, obliged the people not only to furnish horses and carriages, but to give personal attendance, often at great inconvenience, when required. But the thing here demanded is a readiness to submit to unreasonable demands of whatever kind, rather than raise quarrels, with all the evils resulting from them. What follows is a beautiful extension of this precept.

 

【마5:42 JFB】42. Give to him that asketh thee—The sense of unreasonable asking is here implied (compare Lu 6:30).
and from him that would borrow of thee turn not thou away—Though the word signifies classically "to have money lent to one on security," or "with interest," yet as this was not the original sense of the word, and as usury was forbidden among the Jews (출22:25, &c.), it is doubtless simple borrowing which our Lord here means, as indeed the whole strain of the exhortation implies. This shows that such counsels as "Owe no man anything" (롬13:8), are not to be taken absolutely; else the Scripture commendations of the righteous for "lending" to his necessitous brother (시37:36; 112:5; Lu 6:37) would have no application.
turn not thou away—a graphic expression of unfeeling refusal to relieve a brother in extremity.

 

【마5:43 JFB】Same Subject—Love to Enemies (마5:43-48).
43. Ye have heard that it hath been said—(레19:18).
Thou shalt love thy neighbour—To this the corrupt teachers added,
and hate thine enemy—as if the one were a legitimate inference from the other, instead of being a detestable gloss, as Bengel indignantly calls it. Lightfoot quotes some of the cursed maxims inculcated by those traditionists regarding the proper treatment of all Gentiles. No wonder that the Romans charged the Jews with hatred of the human race.

 

【마5:43 MHCC】The Jewish teachers by “neighbour” understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as their friends. The Lord Jesus teaches that we must do all the real kindness we can to all, especially to their souls. We must pray for them. While many will render good for good, we must render good for evil; and this will speak a nobler principle than most men act by. Others salute their brethren, and embrace those of their own party, and way, and opinion, but we must not so confine our respect. It is the duty of Christians to desire, and aim at, and press towards perfection in grace and holiness. And therein we must study to conform ourselves to the example of our heavenly Father, 벧전1:15, 16. Surely more is to be expected from the followers of Christ than from others; surely more will be found in them than in others. Let us beg of God to enable us to prove ourselves his children.

 

【마5:44 JFB】44. But I say unto you, Love your enemies—The word here used denotes moral love, as distinguished from the other word, which expresses personal affection. Usually, the former denotes "complacency in the character" of the person loved; but here it denotes the benignant, compassionate outgoings of desire for another's good.
bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you—The best commentary on these matchless counsels is the bright example of Him who gave them. (See 벧전2:21-24; and compare 롬12:20, 21; 고전4:12; 벧전3:9). But though such precepts were never before expressed—perhaps not even conceived—with such breadth, precision, and sharpness as here, our Lord is here only the incomparable Interpreter of the law in force from the beginning; and this is the only satisfactory view of the entire strain of this discourse.

 

【마5:45 JFB】45. That ye may be the children—sons.
of your Father which is in heaven—The meaning is, "that ye may show yourselves to be such by resembling Him" (compare 마5:9; 엡5:1).
for he maketh his sun—"your Father's sun." Well might Bengel exclaim, "Magnificent appellation!"
to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust—rather, (without the article) "on evil and good, and on just and unjust." When we find God's own procedure held up for imitation in the law, and much more in the prophets (레19:2; 20:26; and compare 벧전1:15, 16), we may see that the principle of this surprising verse was nothing new: but the form of it certainly is that of One who spake as never man spake.

 

【마5:46 JFB】46. For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?—The publicans, as collectors of taxes due to the Roman government, were ever on this account obnoxious to the Jews, who sat uneasy under a foreign yoke, and disliked whatever brought this unpleasantly before them. But the extortion practiced by this class made them hateful to the community, who in their current speech ranked them with "harlots." Nor does our Lord scruple to speak of them as others did, which we may be sure He never would have done if it had been calumnious. The meaning, then, is, "In loving those who love you, there is no evidence of superior principle; the worst of men will do this: even a publican will go that length."

 

【마5:47 JFB】47. And if ye salute your brethren only—of the same nation and religion with yourselves.
what do ye more than others?—what do ye uncommon or extraordinary? that is, wherein do ye excel?
do not even the publicans so?—The true reading here appears to be, "Do not even the heathens the same?" Compare 마18:17, where the excommunicated person is said to be "as an heathen man and a publican."

 

※ 일러두기

웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.

 

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Total
Today
Yesterday