티스토리 뷰
■ 목차
├ 본문 보기
├ 주석 보기
└ 일러두기
한글듣기☞ | 영어듣기☞ |
■ 레위기 7장
1. 속건제의 규례는 이러하니라 이는 지극히 거룩하니
Likewise this is the law of the trespass offering : it is most holy .
2. 번제 희생을 잡는 곳에서 속건제의 희생을 잡을 것이요 제사장은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering : and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar .
3. 그 모든 기름을 드리되 곧 그 기름진 꼬리와 내장에 덮인 기름과
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump , and the fat that covereth the inwards ,
4. 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취하고
And the two kidneys , and the fat that is on them, which is by the flanks , and the caul that is above the liver , with the kidneys , it shall he take away :
5. 제사장은 그것을 다 단 위에 불살라 여호와께 화제로 드릴 것이니라 이는 속건제요
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord : it is a trespass offering .
6. 지극히 거룩하니 이것을 제사장의 남자마다 먹되 거룩한 곳에서 먹을지며
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place : it is most holy .
7. 속건제나 속죄제는 일례니 그 제육은 속하는 제사장에게로 돌아갈 것이요
As the sin offering is, so is the trespass offering : there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
8. 사람의 번제를 드리는 제사장 곧 그 제사장은 그 드린 번제물의 가죽을 자기가 얻을 것이며
And the priest that offereth any man’s burnt offering , even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered .
9. 무릇 화덕에 구운 소제물과 솥에나 번철에 만든 소제물은 그 드린 제사장에게로 돌아갈 것이니
And all the meat offering that is baken in the oven , and all that is dressed in the fryingpan , and in the pan , shall be the priest’s that offereth it.
10. 무릇 소제물은 기름 섞은 것이나 마른 것이나 아론의 모든 자손이 평균히 분배할 것이니라
And every meat offering , mingled with oil , and dry , shall all the sons of Aaron have, one as much as another .
11. 여호와께 드릴 화목제 희생의 규례는 이러하니라
And this is the law of the sacrifice of peace offerings , which he shall offer unto the Lord .
12. 만일 그것을 감사하므로 드리거든 기름 섞은 무교병과 기름 바른 무교병과 고운 가루에 기름 섞어 구운 과자를 그 감사 희생과 함께 드리고
If he offer it for a thanksgiving , then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil , and unleavened wafers anointed with oil , and cakes mingled with oil , of fine flour , fried .
13. 또 유교병을 화목제의 감사 희생과 함께 그 예물에 드리되
Besides the cakes , he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings .
14. 그 전체의 예물 중에서 하나씩 여호와께 거제로 드리고 그것을 화목제의 피를 뿌린 제사장들에게로 돌릴지니라
And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the Lord , and it shall be the priest’s that sprinkleth the blood of the peace offerings .
15. 감사함으로 드리는 화목제 희생의 고기는 드리는 그 날에 먹을 것이요 조금이라도 이튿날 아침까지 두지 말 것이니라
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered ; he shall not leave any of it until the morning .
16. 그러나 그 희생의 예물이 서원이나 자원의 예물이면 그 희생을 드린 날에 먹을 것이요 그 남은 것은 이튿날에도 먹되
But if the sacrifice of his offering be a vow , or a voluntary offering , it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice : and on the morrow also the remainder of it shall be eaten :
17. 그 희생의 고기가 제삼일까지 남았으면 불사를지니
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire .
18. 만일 그 화목제 희생의 고기를 제삼일에 조금이라도 먹으면 그 제사는 열납되지 않을 것이라 드린 자에게도 예물답게 못되고 도리어 가증한 것이 될 것이며 그것을 먹는 자는 죄를 당하리라
And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day , it shall not be accepted , neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination , and the soul that eateth of it shall bear his iniquity .
19. 그 고기가 부정한 물건에 접촉되었으면 먹지 말고 불사를 것이라 그 고기는 깨끗한 자만 먹을 것이니
And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten ; it shall be burnt with fire : and as for the flesh , all that be clean shall eat thereof.
20. 만일 몸이 부정한 자가 여호와께 속한 화목제 희생의 고기를 먹으면 그 사람은 자기 백성 중에서 끊쳐질 것이요
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings , that pertain unto the Lord , having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people .
21. 만일 누구든지 부정한 것 곧 사람의 부정이나 부정한 짐승이나 부정하고 가증한 아무 물건이든지 만지고 여호와께 속한 화목제 희생의 고기를 먹으면 그 사람도 자기 백성 중에서 끊쳐지리라
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man , or any unclean beast , or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings , which pertain unto the Lord , even that soul shall be cut off from his people .
22. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
And the Lord spake unto Moses , saying ,
23. 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희는 소나 양이나 염소의 기름을 먹지 말 것이요
Speak unto the children of Israel , saying , Ye shall eat no manner of fat , of ox , or of sheep , or of goat .
24. 스스로 죽은 것의 기름이나 짐승에게 찢긴 것의 기름은 달리는 쓰려니와 결단코 먹지 말지니라
And the fat of the beast that dieth of itself , and the fat of that which is torn with beasts , may be used in any other use : but ye shall in no wise eat of it.
25. 사람이 여호와께 화제로 드리는 희생의 기름을 먹으면 그 먹는 자는 자기 백성 중에서 끊쳐지리라
For whosoever eateth the fat of the beast , of which men offer an offering made by fire unto the Lord , even the soul that eateth it shall be cut off from his people .
26. 너희의 사는 모든 곳에서 무슨 피든지 새나 짐승의 피를 먹지말라
Moreover ye shall eat no manner of blood , whether it be of fowl or of beast , in any of your dwellings .
27. 무슨 피든지 먹는 사람이 있으면 그 사람은 다 자기 벡성 중에서 끊쳐지리라
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood , even that soul shall be cut off from his people .
28. 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
And the Lord spake unto Moses , saying ,
29. 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 화목제의 희생을 여호와께 드리려는 자는 그 화목제 희생 중에서 그 예물을 취하여 여호와께 가져오되
Speak unto the children of Israel , saying , He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the Lord shall bring his oblation unto the Lord of the sacrifice of his peace offerings .
30. 여호와의 화제는 그 사람이 자기 손으로 가져올지니 곧 그 제물의 기름과 가슴을 가져올 것이요 제사장은 그 가슴을 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼고
His own hands shall bring the offerings of the Lord made by fire , the fat with the breast , it shall he bring , that the breast may be waved for a wave offering before the Lord .
31. 그 기름은 단 위에 불사를 것이며 가슴은 아론과 그 자손들에게 돌릴 것이며
And the priest shall burn the fat upon the altar : but the breast shall be Aaron’s and his sons’ .
32. 또 너희는 그 화목제 희생의 우편 뒷다리를 제사장에게 주어 거제를 삼을지니
And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings .
33. 아론의 자손 중 화목제 희생의 피와 기름을 드리는 자가 그 우편 뒷다리를 자기의 소득으로 삼을 것이라
He among the sons of Aaron , that offereth the blood of the peace offerings , and the fat , shall have the right shoulder for his part .
34. 내가 이스라엘 자손의 화목제 중에서 그 흔든 가슴과 든 뒷다리를 취하여 제사장 아론과 그 자손에게 주었나니 이는 이스라엘 자손에게 받을 영원한 소득이니라
For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings , and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel .
35. 이는 여호와의 화제 중에서 아론에게 돌릴 것과 그 자손에게 돌릴 것이니 그들을 세워 여호와의 제사장의 직분을 행하게 한 날
This is the portion of the anointing of Aaron , and of the anointing of his sons , out of the offerings of the Lord made by fire , in the day when he presented them to minister unto the Lord in the priest’s office ;
36. 곧 그들에게 기름 부은 날에 여호와께서 명하사 이스라엘 자손 중에서 그들에게 돌리게 하신 것이라 대대로 영원히 받을 소득이니라
Which the Lord commanded to be given them of the children of Israel , in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations .
37. 이는 번제와 소제와 속죄제와 속건제와 위임제와 화목제의 규례라
This is the law of the burnt offering , of the meat offering , and of the sin offering , and of the trespass offering , and of the consecrations , and of the sacrifice of the peace offerings ;
38. 여호와께서 시내 광야에서 이스라엘 자손에게 그 예물을 여호와꼐 드리라 명하신 날에 시내 산에서 이같이 모세에게 명하셨더라
Which the Lord commanded Moses in mount Sinai , in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the Lord , in the wilderness of Sinai .
■ 주석 보기
【레7:1 JFB】레7:1-27. The Law of the Trespass Offering.
1. Likewise this is the law of the trespass offering—This chapter is a continuation of the laws that were to regulate the duty of the priests respecting the trespass offerings. The same regulations obtained in this case as in the burnt offerings—part was to be consumed on the altar, while the other part was a perquisite of the priests—some fell exclusively to the officiating minister, and was the fee for his services; others were the common share of all the priestly order, who lived upon them as their provision, and whose meetings at a common table would tend to promote brotherly harmony and friendship.
【레7:1 CWC】[SIN AND TRESPASS OFFERINGS]
1. The Sin Offering.
The data for the sin offering will be found in 4:1-35, 5:1-13 and 6:24-30.
1. As to the name of this offering, it will be seen that "sin" is mentioned here for the first time in connection with the law of the offerings. The idea of sin is included in the others, but it was not the predominating idea as it is here. There was atonement for sin in the other offerings, but rather for sin in mans nature than the actual transgression in his life, while here the latter is brought into view. In Hebrew the same word applies for "sin" and "sin offering" as though the two were completely identified, or as though the offering were so charged with sin as to itself become sin. In this connection read 롬8:3,고후5:21 and 갈3:14 to see how this was also true in our substitute, Jesus Christ. Another matter of interest is that while the preceding offerings were all known more or less in other nations and before the time of Moses, this offering is entirely new and original with Israel. This shows that Israel enters on a new stage of existence in the sense that as a nation she has a truer conception of sin and the need of expiation than the other nations that received no special revelation from God.
For evidence that the other offerings existed before Moses and were not confined to Israel compare 창31:54; 출18:12; 32:6, 고전10:6, etc. Kellogg, remarks that this should strengthen our faith as showing man's natural sense of spiritual need and desire for fellowship with God, and also as pointing back to an original revelation from God to man on the whole subject. God thus seems to have based the Mosaic ordinances upon His earlier revelations to man, correcting them where they had been corrupted, and adding to them where it was necessary to the progress of revealed truth.
2. Passing from the name of this offering to its nature, what kind of sin is referred to in 4:2? This shows that while ignorance might palliate it could not remove the guilt of sin; sin is sinful whether it be recognized by the sinner or not, and requires atonement just the same. Compare 시19:12; 고전4:4, R. V.
3. Observe the different sections of this law. What class of persons are first referred to (3-12)? After the priests, who are mentioned (13-21)? The congregation of Israel means the nation. What is the third class specified (22-26)? The fourth class (4:27 to 5:13)? In c. 5 prescriptions were made for the common people (a) as to the nature of the offense (1-5) and (b) as to the nature of the offerings (6-13). In regard to these the higher the rank of the offerer the more costly must be his offering, expressing that guilt is proportionate to privilege (compare 왕상11:9; Jam에3:1). Note the responsibility for sin on the part of whole communities (compare here Ps. 2; Rev. 2 and 3). It is just as important to note also that no one can be overlooked, however obscure. God demands from and provides an offering for the poorest and the neediest (5:11-13).
4. In this offering, where was the victim to be burned (12-21)? To make the burning without the camp more distinct from that of the altar, another Hebrew word is used (compare in this case 히13:10-13). The burning on the altar symbolizes, the full surrender to and the acceptance by God of the offerer, while the burning without the camp symbolizes the sacrifice for the sin of the world on the part of Him who was "despised and rejected of men."
The Trespass Offering.
1. The facts associated with the trespass offering are found in 5:14 to 6:7. and 7:1-10. It is hard to distinguish between the sin and trespass offerings because they almost necessarily overlap. "Trespass" means an invasion of the rights of others (compare 수7:1; 대하28:20-22), and there are those who distinguish between the two offerings by saying that the sin offering represents sin as a principle, and the trespass offering sin as an act. Penalty is prominent in the first, and reparation or restitution in the second. Both find their fulfillment in Christ, who not only bore the penalty of but redressed every claim which God had upon the sinner.
The trespass offering had reference only to the sin of an individual and not the nation, as only an individual perhaps could make reparation. The victim in this case was the same for the poor as for the rich, a ram of the flock, indicating possibly that the obligation to repair the wrong cannot be modified to suit the condition of the offerer. Furthermore, notice that anything unjustly taken must not only be restored but a fifth must be added. In other words, no advantage must be gained by the trespass. Thus if the sin offering called for faith the trespass offering called for repentance. It is blessed to know that in our Lord Jesus Christ both God and man received back more than they lost.
2. There appear to be two distinct sections of this law of trespass offering. The first refers to trespass in the holy things of the Lord (5:14-19), and the second to trespass on the rights of man (6:1-7). By the "holy things of the Lord" are meant -- the eating unwittingly of the flesh of the firstling of one's cattle, or using one's tithe or any part of it for himself (compare 말3:8, 10). The trespass on the rights of man included embezzlement, robbery, fraud, falsehood, etc. The order of proceeding in the latter instance was: (a) to confess the wrong, (b) to make restitution and add one fifth, (c) to bring the guilt offering to God.
How comforting to know that Christ is the great antitype of all these offerings so far as we are concerned, that is, we who have believed on Him as our Saviour and confessed Him as our Lord!
He is our burnt and meal offering in the sense that He is our righteousness. In Him we are fully surrendered to and accepted by God. He is our peace offering in the sense that in Him our life is in perfect fellowship with God. He is our sin offering, the One who has fully borne our sin, expiating our guilt. Finally, He is our trespass offering, rendering perfect satisfaction unto God and making reparation for all our offences against Him in the completest and to the fullest extent.
【레7:1 MHCC】In the sin-offering and the trespass-offering, the sacrifice was divided between the altar and the priest; the offerer had no share, as he had in the peace-offerings. The former expressed repentance and sorrow for sin, therefore it was more proper to fast than feast; the peace-offerings denoted communion with a reconciled God in Christ, the joy and gratitude of a pardoned sinner, and the privileges of a true believer.
【레7:8 JFB】8. the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered—All the flesh and the fat of the burnt offerings being consumed, nothing remained to the priest but the skin. It has been thought that this was a patriarchal usage, incorporated with the Mosaic law, and that the right of the sacrificer to the skin of the victim was transmitted from the example of Adam (see on 창3:21).
【레7:11 JFB】11-14. this is the law of the sacrifice of peace offerings—Besides the usual accompaniments of other sacrifices, leavened bread was offered with the peace offerings, as a thanksgiving, such bread being common at feasts.
【레7:11 MHCC】As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.
【레7:15 JFB】15-17. the flesh of the sacrifice of his peace offerings … shall be eaten the same day that it is offered—The flesh of the sacrifices was eaten on the day of the offering or on the day following. But if any part of it remained till the third day, it was, instead of being made use of, to be burned with fire. In the East, butcher-meat is generally eaten the day it is killed, and it is rarely kept a second day, so that as a prohibition was issued against any of the flesh in the peace offerings being used on the third day, it has been thought, not without reason, that this injunction must have been given to prevent a superstitious notion arising that there was some virtue or holiness belonging to it.
【레7:18 JFB】18. if any of the flesh of the sacrifice … be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither … imputed—The sacrifice will not be acceptable to God nor profitable to him that offers it.
【레7:20 JFB】20. cut off from his people—that is, excluded from the privileges of an Israelite—lie under a sentence of excommunication.
【레7:21 JFB】21. abominable unclean thing—Some copies of the Bible read, "any reptile."
【레7:22 JFB】22-27. Ye shall eat no manner of fat—(See on 레3:17).
【레7:28 JFB】레7:28-38. The Priests' Portion.
【레7:28 MHCC】The priest who offered, was to have the breast and the right shoulder. When the sacrifice was killed, the offerer himself must present God's part of it; that he might signify his cheerfully giving it up to God. He was with his own hands to lift it up, in token of his regard to God as the God of heaven; and then to wave it to and fro, in token of his regard to God as the Lord of the whole earth. Be persuaded and encouraged to feed and feast upon Christ, our Peace-offering. This blessed Peace-offering is not for the priests only, for saints of the highest rank and greatest eminence, but for the common people also. Take heed of delay. Many think to repent and return to God when they are dying and dropping into hell; but they should eat the peace-offering, and eat it now. Stay not till the day of the Lord's patience be run out, for eating the third day will not be accepted, nor will catching at Christ when thou art gone to hell! (레7:35-38)
【레7:29 JFB】29-34. He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the Lord—In order to show that the sacrifice was voluntary, the offerer was required to bring it with his own hands to the priest. The breast having been waved to and fro in a solemn manner as devoted to God, was given to the priests; it was assigned to the use of their order generally, but the right shoulder was the perquisite of the officiating priest.
【레7:35 JFB】35-38. This is the portion of the anointing of Aaron—These verses contain a general summing up of the laws which regulate the privileges and duties of the priests. The word "anointing" is often used as synonymous with "office" or "dignity." So that the "portion of the anointing of Aaron" probably means the provision made for the maintenance of the high priest and the numerous body of functionaries which composed the sacerdotal order.
in the day when he presented them to minister unto the Lord, &c.—that is, from the day they approached the Lord in the duties of their ministry.
【레7:35 MHCC】Solemn acts of religious worship are not things which we may do or not do at our pleasure; it is at our peril if we omit them. An observance of the laws of Christ cannot be less necessary than of the laws of Moses.
※ 일러두기
웹 브라우저 주소창에 'https://foreverorkr.tistory.com/pages/' 다음에 '창1' 처럼 성경 약자와 장 번호를 입력하면 해당 장으로 바로 이동할 수 있다. 상단의 '한글듣기'와 '영어듣기' 우측의 플레이 아이콘을 누르면 읽는 성경을 들으며 읽을 수 있다.(읽는 성경의 출처는 https://mp3bible.ca , https://www.wordproject.org 이다) 성경 번역본은 개역 한글과 킴제임스 버전(KJV)이다. 주석은 세 가지로 CWC는 Christian Workers' Commentary, MHCC는 Matthew Henry's Concise Commentary, JFB는 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible을 의미한다.